<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508</id><updated>2012-01-27T00:57:21.341-08:00</updated><category term='kawotchou'/><category term='Dimanch Pak'/><category term='quick haitian creole grammar reference'/><category term='new york city'/><category term='education in haiti'/><category term='news'/><category term='Dominicans learn Creole'/><category term='fairy tales'/><category term='cup tas'/><category term='kansonfe ironpants'/><category term='twins'/><category term='female goats'/><category term='nap gade'/><category term='kreyol pou timoun'/><category term='creole audio'/><category term='pawol lasajes'/><category term='buy kids books in Haitian Creole'/><category term='haitian adoptees'/><category term='rosa&apos;s courage'/><category term='haitian creole flashcards'/><category term='language learning lessons'/><category term='kreyolkindle'/><category term='scribd creole'/><category term='free creole podcast episode'/><category term='le creole batit Haiti'/><category term='Haitian creole speakers'/><category term='curso de creole para los soldados de Naciones Unidas'/><category term='netwaye'/><category term='aloufa'/><category term='formspring answers'/><category term='fè'/><category term='happy easter'/><category term='parenn'/><category term='iq'/><category term='bed'/><category term='vocabulary'/><category term='free creole audio mp3'/><category term='jwet gratis'/><category term='tonton malis'/><category term='haitian children creole songs'/><category term='koutekreyolpress'/><category term='aprenda el creol haitiano dentro de una semana'/><category term='sayings and phrases'/><category term='learn haitian creole online free'/><category term='mwen vle mil lang pou chante byen'/><category term='learn kreyol CD'/><category term='How do you say this in Creole'/><category term='iglesias cantan'/><category term='rad ayisyen'/><category term='jimo'/><category term='United Nations troops'/><category term='teach creole'/><category term='hummingbird'/><category term='haitian creole teacher'/><category term='urbanfantasypublishing'/><category term='Happy New year in creole'/><category term='bouk kabrit'/><category term='frida kahlo'/><category term='learn haitian creole with skype'/><category term='Kids Kreyol'/><category term='noticias en Kreyol'/><category term='aprender creole'/><category term='fe wonn'/><category term='jump on the bed'/><category term='learn haitian creole textbooks'/><category term='Creole Haitian'/><category term='haitian stories'/><category term='stories written in Haitian creole'/><category term='fraz'/><category term='tim tim bwa sech'/><category term='konsa is like this'/><category term='iheartyou'/><category term='granpanpan'/><category term='luluandlilabook'/><category term='lila and lala'/><category term='childrenscreolebooks'/><category term='duri kole ak poul'/><category term='fruit'/><category term='Haitian proverb'/><category term='creole dominicano'/><category term='free creol download'/><category term='learn online creole lessons'/><category term='marel'/><category term='easter creole songs'/><category term='podcast to learn Haitian creole'/><category term='usa'/><category term='pidgin'/><category term='learn haitian creole online MP3'/><category term='indo european languages'/><category term='boston Creole Books'/><category term='toeffl'/><category term='fè a repase'/><category term='frases'/><category term='mango'/><category term='kreyol scribd'/><category term='names of countries in french'/><category term='haitian creole language'/><category term='deryen'/><category term='gelidus'/><category term='banda'/><category term='very good tre byen'/><category term='clavedigital.com'/><category term='labaguettefrenchlesson blog'/><category term='kreyol for kids'/><category term='M-ap Boule Textbook'/><category term='self-published books'/><category term='harvest time'/><category term='i heart shapes'/><category term='haitian creole pronunciation'/><category term='jou lanmou'/><category term='rescue tifani'/><category term='kreyol haitiano'/><category term='frenchlessonpodcast'/><category term='steve jobs iproducts'/><category term='ou bel'/><category term='nap boule'/><category term='mexico lindo y querido'/><category term='happy birthday'/><category term='creole vocabulary'/><category term='the smooth red stone'/><category term='aprenderkreyolhaitiano'/><category term='telecharger sa-k pase n-ap boule text'/><category term='Kreyol'/><category term='bread pudding in haiti'/><category term='cama'/><category term='children&apos;s books and stories in haitian creole'/><category term='padkwa'/><category term='palavra'/><category term='cancion de creole para chicos'/><category term='lecciones de kreyol por espanol'/><category term='creole for teachers'/><category term='steve jobs performance'/><category term='pa okipe ou'/><category term='serena'/><category term='haitian celebration'/><category term='haitian celebrations and bon fet'/><category term='words'/><category term='Panamenos aprenden Kreyol'/><category term='free creole textbook'/><category term='creole christian songs'/><category term='oh for a thousand tongues to sign'/><category term='Soaring on Wings Like Eagles'/><category term='Lesson 8'/><category term='ranmase fatra'/><category term='pawol granmoun'/><category term='sak pase'/><category term='fe lago'/><category term='restavek'/><category term='learn creole online'/><category term='kreyol consonants'/><category term='nasal vowels'/><category term='creole by skyping'/><category term='2011 trinidad carnival'/><category term='mermaid story'/><category term='fastpencil creole books'/><category term='Haitian Creole for Haitian Students'/><category term='Bòn Fèt San Valanten'/><category term='steve jobs reality field'/><category term='creol dominicano'/><category term='lam veritab'/><category term='nouvel'/><category term='demele get'/><category term='esol'/><category term='raconteur'/><category term='les noms des pays etrangers'/><category term='purchase haitian creole cd'/><category term='free android creole lessons'/><category term='ei'/><category term='immigrant parents&apos; kids'/><category term='chants de victoire'/><category term='naacp women'/><category term='Broward county haitian creole teaching'/><category term='learn haitian Kreyol through skype video call'/><category term='Creole lessons video'/><category term='body parts vocabulary in Spanish'/><category term='n-ap Boule textbook download'/><category term='priye'/><category term='free download of chants d&apos;esperance lyrics'/><category term='free creole lessons'/><category term='creole meaning'/><category term='learn portuguese'/><category term='can i have gas money'/><category term='google+creolehangout'/><category term='muebles'/><category term='Haitian Creole Books'/><category term='marasa'/><category term='map vini'/><category term='creole childrens books'/><category term='bajar lecciones de creol'/><category term='kochon'/><category term='listen to haitian tales'/><category term='knees'/><category term='creole for adults'/><category term='creole lessons'/><category term='nortenas'/><category term='food names in haitian creole'/><category term='acappella creole music'/><category term='list of haitian creole expressions'/><category term='aftershocks of St. Domingue'/><category term='bon fet pak'/><category term='cornmeal pudding'/><category term='native speakers'/><category term='creole lessons en linea'/><category term='ki jan nou di sa an kreyol'/><category term='haitian creole books for kids'/><category term='doukounou'/><category term='plantains'/><category term='ipad creole'/><category term='manje anpil'/><category term='creole greetings'/><category term='Haiti aftershocks'/><category term='Haitian creole CD'/><category term='vegetables'/><category term='creole kids&apos; books'/><category term='sacerdote'/><category term='useful haitian creole lessons'/><category term='haitian creole phrases'/><category term='haitian children sing'/><category term='sign along with haitian children'/><category term='kreyol cd'/><category term='koutekreyol kids songs'/><category term='learnfrenchonlinefree'/><category term='Learn Haitian Creole through Skype'/><category term='read to speak kreyol'/><category term='Mèsi bokou'/><category term='children creole songs'/><category term='free kreyol lessons'/><category term='annpalekreyolaudio'/><category term='steve jobs pitchman'/><category term='jenou'/><category term='jumo'/><category term='palabra'/><category term='sing in creole'/><category term='free 2010 and 2011 creole MP3'/><category term='haitian language textbook'/><category term='learn french mp3'/><category term='curso de creole haitiano'/><category term='smashwords kreyol books'/><category term='sote kod'/><category term='ann pale kreyol cd'/><category term='dia del amor'/><category term='rainy season'/><category term='free haitian creole pod lesson'/><category term='popular kreyol phrases'/><category term='manjer'/><category term='haitian creole podcast'/><category term='tifani li'/><category term='learn haitian creole pronunciation and expressions'/><category term='apprenez le creole haitien'/><category term='bicentenario'/><category term='learn haitian creole online'/><category term='haitian creole toys'/><category term='Muchisimas Gracias'/><category term='classes mondiales de creole haitien'/><category term='haitian creole lesson plans'/><category term='chantsdesperanceonline'/><category term='futbol'/><category term='steve job'/><category term='fruits'/><category term='chants d&apos;amour'/><category term='lulu and lila'/><category term='fantasy creole books'/><category term='tradui creole'/><category term='learn spanish'/><category term='tire'/><category term='Creole in Spanish'/><category term='you are beautiful'/><category term='lila li'/><category term='chapter5 audio access'/><category term='free creole download'/><category term='fritos'/><category term='tools and supplies'/><category term='play'/><category term='na we pita'/><category term='creole cd'/><category term='dodo tipitit'/><category term='squash soup'/><category term='learn creole on tinychat video'/><category term='kindle kreyol for kids'/><category term='breadfruit'/><category term='daniel goleman&apos;s social intelligence'/><category term='ri is laugh'/><category term='haitian food spices'/><category term='visiting haiti'/><category term='pitye'/><category term='i have a flat tire'/><category term='school materials in haitian creole'/><category term='greedy'/><category term='aprenda creol gratis'/><category term='kreyol por espanol'/><category term='Thank you very much'/><category term='listen to Kreyol'/><category term='gade'/><category term='they caught me'/><category term='google learn kreyol'/><category term='book cd how to speak haitian creole'/><category term='spices'/><category term='Haitian Creole expert'/><category term='learn creole on facetime'/><category term='rick steves travels'/><category term='Learn Haitian Creole in one month'/><category term='entenet'/><category term='eq'/><category term='books written in haitian creole'/><category term='creole alphabet'/><category term='dry season'/><category term='sakpaselearnhaitiancreole textbook'/><category term='free kreyol download'/><category term='iphone creole'/><category term='lecons francaises'/><category term='manda'/><category term='haitian pumpkin soup'/><category term='gigi book'/><category term='sing in french'/><category term='travels with rick steves'/><category term='nap kenbe'/><category term='haitianchantsofhopeblog'/><category term='tire kont'/><category term='useful haitian creole phrases'/><category term='101 haitian creole reading exercises'/><category term='mercy'/><category term='haitian oral wisdom'/><category term='what does this mean'/><category term='creol en linea'/><category term='mixed haitian children'/><category term='n-ap boule textbook'/><category term='haitian hymnal books'/><category term='washington creole'/><category term='jamaica'/><category term='popular creole tenses'/><category term='louisiana creole'/><category term='brasil'/><category term='listen to Haitian creole CD for ipad'/><category term='iron'/><category term='goats'/><category term='haitian creole reading skills'/><category term='aprender Kreyol Por Skype'/><category term='kreyol for android'/><category term='church songs'/><category term='creole lessons in Spanish'/><category term='EZFrenchLessonMP3'/><category term='tijan&apos;s story'/><category term='gluttonous'/><category term='learn free kreyol'/><category term='teach french'/><category term='degaje'/><category term='haitian food names'/><category term='aprendan el creol con skype'/><category term='EZHaitianCreoleMP3'/><category term='pick up'/><category term='koutekreyolmultimediapress'/><category term='expanded popular haitian church songs and childrens choruses'/><category term='merry christmas in Haitian Creole'/><category term='rosiyol manje kosol'/><category term='que hay de nuevo'/><category term='learn haitian creole via skype'/><category term='learn haitian creole in a few Days'/><category term='brezil'/><category term='chants d&apos;esperance'/><category term='I am coming'/><category term='steve jobs salesman'/><category term='New Chants D’Espérance Hymns EBook and Lyrics'/><category term='kabann'/><category term='online haitian creole teacher'/><category term='creolebuildshaiti'/><category term='bel lang kreyol'/><category term='urban paranormal books'/><category term='sounds of growing roosters in Haiti'/><category term='fruit names'/><category term='cheap haitian creole children&apos;s books'/><category term='creole for android'/><category term='learn haitian creole in one week'/><category term='lulu creole books'/><category term='haitian creole church songs'/><category term='pig'/><category term='chansons d&apos;esperance'/><category term='children school songs'/><category term='education'/><category term='learn creole by  skyping'/><category term='Mèsi anpil'/><category term='children&apos;s prayers for japanese students and children'/><category term='portland creole class'/><category term='haitian games'/><category term='neg'/><category term='el criollo construye a Haiti'/><category term='free 6 chapters of creole'/><category term='Kreyol Espanol leccion'/><category term='dous kokoye reset'/><category term='Haitian Nyc'/><category term='que anda'/><category term='simbolos de mexicos'/><category term='learn to cook haitain foods'/><category term='scribd creole books'/><category term='esl creole english books'/><category term='google sak pase nap boule book audio'/><category term='haitain cookbooks'/><category term='kindlewriters'/><category term='urbanbookspublishing'/><category term='tonmtonm breadruit puree'/><category term='korosol'/><category term='father Hidalgo'/><category term='papa creole'/><category term='pick up the trash'/><category term='haitian clothes'/><category term='sak pase nap boule audio files access'/><category term='non manje'/><category term='aprendercreole'/><category term='telling tales'/><category term='volunteering in Haiti'/><category term='free french by podcast'/><category term='ann pale kreyol audio'/><category term='curso de kreyol'/><category term='if the bus could talk'/><category term='learnhaitiancreoleonlinefree'/><category term='fried plantain'/><category term='creole male body parts'/><category term='lili li'/><category term='creole por skype'/><category term='meubles'/><category term='summer fruit'/><category term='kreyol bati ayiti'/><category term='dous makos'/><category term='esl'/><category term='haitian tales'/><category term='Haitian Creole for teachers'/><category term='shopping for fruit'/><category term='Sa-k Pase'/><category term='rosa parks&apos;s books'/><category term='wanga neges'/><category term='trash is fatra'/><category term='eat breadfruit'/><category term='churches'/><category term='sak pase nap boule book'/><category term='learn haitin creole US'/><category term='guanajuato'/><category term='kreyol an espanol'/><category term='spanish creole english phrases'/><category term='frere jacques'/><category term='bannann peze'/><category term='ielanguages'/><category term='female body parts'/><category term='bilingual'/><category term='yo bare-m'/><category term='sakpaselearnhaitiancreole sak pase nap boule'/><category term='como se dice en criollo'/><category term='descargar sa-k pase gratis'/><category term='haitian recipes'/><category term='cours de creole haitien'/><category term='esl haitian creole lessons'/><category term='corn mush mayi moulen'/><category term='clothes we wear'/><category term='pa ponpe sou kabann nan'/><category term='Sak Pase? N-ap Boule'/><category term='koutekreyolblog'/><category term='tonton bouki'/><category term='MP3 audio'/><category term='romance languages'/><category term='haitian lessons'/><category term='pa gen pwoblem'/><category term='learn creole cd'/><category term='haitiancreolemp3'/><category term='kabrit'/><category term='pray'/><category term='bresil'/><category term='kawotchou-m pete'/><category term='on knees'/><category term='indie pub books'/><category term='soursop'/><category term='haitian songs'/><category term='haitian language usage in Krik? Krak book'/><category term='voracious'/><category term='learn kreyol audio'/><category term='haitian chants of hope'/><category term='ESL Creole'/><category term='steve jobs biography'/><category term='happenings in Haiti'/><category term='Learn Creole every day'/><category term='literal meaning of n-ap boule is we are burning'/><category term='creole choruses'/><category term='Happy Easter - Bòn Fèt Pak  Easter Sunday'/><category term='gwo je'/><category term='phrases'/><category term='Easy Creole'/><category term='au clair de la lune'/><category term='publishing haitian creole textbooks'/><category term='Learn Kreyol with Scridb'/><category term='descargar creol'/><category term='Creole builds haiti'/><category term='bwa chech'/><category term='acheter haitian creole'/><category term='minustah troops'/><category term='vocabulario espanol'/><category term='bourik'/><category term='creole expressions audio'/><category term='learning haitian creole online'/><category term='creole vowels'/><category term='sa-k pase meaning'/><category term='male goats'/><category term='leccion 8'/><category term='ou merite'/><category term='mange'/><category term='creole words'/><category term='creol construye a Haiti'/><category term='demele'/><category term='mayi moulu'/><category term='ranmase'/><category term='kreyolaudiomp3'/><category term='kreyol alfabe'/><category term='idolos'/><category term='ap chante creol'/><category term='bon fet'/><category term='saf'/><category term='no aid for haiti'/><category term='sak pase nap boule textbook'/><category term='Koute Kreyol'/><category term='epi means and'/><category term='how do you say in creole'/><category term='manman kabrit'/><category term='broward county creole class'/><category term='Kreyol in Spanish'/><category term='krik krak'/><category term='creole food names'/><category term='kreyol vowels'/><category term='steve jobs journey'/><category term='haitian creole for kids'/><category term='raising smart kids'/><category term='parents of haitian born children'/><category term='Kreyol haitiano para chicos'/><category term='scribd learn Kreyol'/><category term='tables'/><category term='chandesperansonline'/><category term='haitian food ingredients'/><category term='que pasa'/><category term='adventure in education'/><category term='haitian greetings'/><category term='cheating'/><category term='mirna'/><category term='fwi'/><category term='Learn body parts in Creole'/><category term='eske m ka jwenn lajan pou gazolin'/><category term='vini-m pale ou'/><category term='fet ayisyen'/><category term='paques'/><category term='love day'/><category term='jwe'/><category term='haiti quake anniversary 2012'/><category term='creolechildrensbooks'/><category term='N-ap Boule'/><category term='buy Haitian Creole Textbook'/><category term='high iq'/><category term='reveillons nous'/><category term='Creole lessons audio mP3'/><category term='haitian history'/><category term='basic creole lessons'/><category term='world wide haitian creole classes'/><category term='food greedy'/><category term='ezhaitian creole'/><category term='Happy Valentine’s Day'/><category term='ap aprann kreyol'/><category term='SakPaseLearnHaitianCreole'/><category term='lala li'/><category term='periodico dominicano'/><category term='sponsor'/><category term='new orleans creole'/><category term='buy haitian creole cd'/><category term='ajenou'/><category term='free haitian creole lessons'/><category term='pran poul'/><category term='creole stories'/><category term='brazil'/><category term='ez haitian creole'/><category term='build a home'/><category term='le creole des enfants'/><category term='learn haitian creole free'/><category term='clean up'/><category term='free download of sa-k pase'/><category term='tikabrit'/><category term='steve jobs acumen'/><category term='beautiful language'/><category term='haitian foods names'/><category term='creole publishers'/><category term='travel adventures'/><category term='learn italian'/><category term='donkey'/><category term='see you later'/><category term='commonly used haitian creole expressions'/><category term='sentences'/><category term='que tal'/><title type='text'>SakPaseLearnHaitianCreole:Learn Haitian Creole Lessons,Sa-k Pase, N-ap Boule, Speak Creole</title><subtitle type='html'>Sa-k Pase Learn Haitian Creole, online Haitian creole teecher, Sa-k Pasé, Sak Pase Haitian Creole, sakpase creole, Palé Kreyol, Haitian Creole, Kreyol Pale, Kreyol Konprann, Boston Haitian Creole, New York Creole, Haitian Creole Books, Haitian Creole, learn haitian creole online, proverbs, Haitian Creole Phrases, Haitian people, Haitians, Haiti, Creole Lessons, Missionaries, U.S Diplomats, international aid agencies, teach Creole and French, French Lessons, Creole cuisine, Haitian Creole teacher</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>89</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5322689919087198095</id><published>2015-05-07T08:08:00.000-07:00</published><updated>2012-01-22T09:09:37.788-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole by skyping'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google+creolehangout'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole dominicano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='classes mondiales de creole haitien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curso de creole haitiano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cours de creole haitien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='world wide haitian creole classes'/><title type='text'>World Wide Haitian Creole Lessons by Skype Video Call or FaceTime Video or Google+CreoleHangout</title><content type='html'>&lt;b&gt;World Wide Haitian Creole Classes by Skype, FaceTime or &lt;a href="https://plus.google.com/112325657802678682181/posts"&gt;Google+, Google Talk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Clases Mundiales de Creole Haitiano Ofrecidas por Skype, FaceTime o GoogleTalk&lt;br /&gt;Classes Mondiales de Creole offertes a Travers de Skype, FaceTime ou GoogleTalk&lt;br /&gt;Pran Klas Kreyol Sou Skype, FaceTime oswa Google Talk&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Improve and Practice your Language Skills: &lt;br /&gt;Haitian Creole Made Easy with HaitianCreoleMP3 Institute Founder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you plan on visiting or volunteering in Haiti, this class is for you.  If you are a professional working with the UN Forces or any other agency, you can always brush up your language skills.  Command the language spoken by millions of Haitians and foreigners in Haiti, Cuba, the U.S.A, Canada, the Dominican Republic, France, and elsewhere.  These lessons and/or conversations will give you complete mastery over the language! In addition, you will be learning with and from a seasoned and dedicated educator with years of teaching experience both in Haiti and the U.S.A!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For intermediate and advanced level students, New Haitian Creole Conversations and Dialogues Sessions are being offered by Skype, FaceTime or Google Talk.  The sessions will focus mostly on establishing fluency, adjusting the rhythmic and tonic accents, phraselogy, and musicology. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki sa n-ap tann?  Ann Pale Kreyol!  (What are you waiting for?  Let's speak Creole!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign up by paying for the sessions you want whenever you feel like it.  With your iPad, Android phone, iPhone or laptop, you can learn and reap the health benefits of learning a new language.  Improve your language skills and your health at the same time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Use AlertPay or Paypal's Secure Services&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="DPE9VLWHWR66U"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110429-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110429-1/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://www.alertpay.com/checkout?BDRAfHdsd3FkeHRic2QpQEBEdThbbWtLZExuV313THlvTjVwSEw3QGdsd2Z4Z3J1c2JzZAE='&gt;Online Haitian Creole Conversations and Dialogues by Skype and FaceTime: $25 /1-hour Session&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form method="post" action="https://www.alertpay.com/checkout" &gt;&lt;input type="hidden" name="ap_productid" value="4IEm2KlvItzTkIaHhjX5rA=="/&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="ap_quantity" value="1"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" name="ap_image" src="https://www.alertpay.com//PayNow/A3E666DE62CE424D8F4FA10A045EB7EAb3en.gif"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="DPE9VLWHWR66U"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110429-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110429-1/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;These conversations and dialogues are designed to help the beginnner, intermediate, and advanced level language learners increase and improve their language skills, familiarize themselves with the tonic and rhymthmic sequences of the language.  In a few words, you will be able to practice with a native speaker of the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://www.alertpay.com/checkout?BDRAfHdsd3FkeHRic2QpQEBEdThbbWtLZExuV313THlvTjVwSEw3QGdsd2Z4Z3J1c2JzZAE='&gt;Online Haitian Creole Conversations and Dialogues by Skype and FaceTime: $25 /1-hour Session&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form method="post" action="https://www.alertpay.com/checkout" &gt;&lt;input type="hidden" name="ap_productid" value="4IEm2KlvItzTkIaHhjX5rA=="/&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="ap_quantity" value="1"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" name="ap_image" src="https://www.alertpay.com//PayNow/A3E666DE62CE424D8F4FA10A045EB7EAb3en.gif"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;Disclaimer:&lt;br /&gt;Google Plus, Google+ or G+ is the hot social media developed by Google, Google.com.  FaceTime is owned by Apple.  Skype is owned by Microsoft&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5322689919087198095?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com' title='World Wide Haitian Creole Lessons by Skype Video Call or FaceTime Video or Google+CreoleHangout'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5322689919087198095/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/world-wide-haitian-creole-lessons-by.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5322689919087198095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5322689919087198095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/world-wide-haitian-creole-lessons-by.html' title='World Wide Haitian Creole Lessons by Skype Video Call or FaceTime Video or Google+CreoleHangout'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-953503784217707255</id><published>2013-10-04T00:17:00.000-07:00</published><updated>2011-03-06T17:22:16.640-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literal meaning of n-ap boule is we are burning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lili li'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kansonfe ironpants'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mayi moulu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='restavek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lila li'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='corn mush mayi moulen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rescue tifani'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tifani li'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lala li'/><title type='text'>Lili, Lala, and Lila Want to Teach Tifany Restavek How to Read and Write, But First They have to Rescue Her</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Three adventurous and well-off Haitian girls, Lili, Lala, and Lila set out to rescue a servant girl named Tifani Restav&amp;egrave;k from a mean neighbor family who mistreats her and makes her do all kinds of forced labor while their own children, especially KansonF&amp;egrave; IronPants, tease her while watching her work her heart out in the stiffling Caribbean sun. These three girls go to private catholic schools in Port-au-Prince.  Way before the quake that hit Haiti, the three girls devise a plan to start reading stories to Tifani while she stands by the fence.  They want to teach her to read and write.  In general, Restaveks (servant boys and girls whose parents can not take care of them and economically forced to let them go live with well-off city dwellers) do not expect to be treated well and go to school.  Will these girls ever even get close to Tifani to tell her about their plans?  A miracle would have to happen first.   All of Tifani&amp;rsquo;s work is for nothing.  Her only reward is more work and belittling.  Tifani can not go to school or even take reading and writing lessons.  Her supervisors, the Mesye and Madanm of the house would not let that happen.  Then, on January 12, 2010, a 7.1 quake hit and destroyed Port-au-Prince and its nearby communities in less than 35 seconds.  Lili, Lala and Lila&amp;rsquo;s mission changes.  They set out to find and rescue Tifani from under the mountains of rubble.  Will they ever find her alive?  Is the quake the miracle that will make her supervisors, Mesye and Madanm KansonF&amp;egrave;, set her free?  Tifani may as well find her freedom right in the midst of the rubble that covers her frail body. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Note that Lila is on the cover of this story!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Find more childrens's stories and books in Haitian Creole at &lt;a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com"&gt;CreoleChildrensbooks.blogspot.com&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://childrenscreolebooks.blogspot.com"&gt;ChildrensCreoleBooks.Blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Buy your copy at a discount here:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" type="hidden" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" type="hidden" value="Q29VBK2MB98LC" /&gt; &lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" name="submit" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" type="image" /&gt; &lt;img src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" alt="" width="1" height="1" /&gt; &lt;/form&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" type="hidden" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" type="hidden" value="Q29VBK2MB98LC" /&gt; &lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" name="submit" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" type="image" /&gt; &lt;img src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" alt="" width="1" height="1" /&gt; &lt;/form&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;Buy it at full price here:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9461169"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20100930134737" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9461169"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20100930134737" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;object width="440" height="330"&gt; &lt;param name="movie" value="http://www.lulu.com/viewer/embed/EmbeddablePreviewer.swf?version=20100930134737" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;param name="flashvars" value="contentId=9461169&amp;amp;endpoint=http://www.lulu.com/author/previews/preview_endpoint.php" /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="330" src="http://www.lulu.com/viewer/embed/EmbeddablePreviewer.swf?version=20100930134737" flashvars="contentId=9461169&amp;amp;endpoint=http://www.lulu.com/author/previews/preview_endpoint.php" allowfullscreen="true" wmode="transparent" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-953503784217707255?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolebuildshaiti.blogspot.com' title='Lili, Lala, and Lila Want to Teach Tifany Restavek How to Read and Write, But First They have to Rescue Her'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/953503784217707255/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/lili-lala-and-lila-want-to-teach-tifany.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/953503784217707255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/953503784217707255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/lili-lala-and-lila-want-to-teach-tifany.html' title='Lili, Lala, and Lila Want to Teach Tifany Restavek How to Read and Write, But First They have to Rescue Her'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5906663677983481787</id><published>2013-08-14T00:39:00.000-07:00</published><updated>2011-12-11T10:36:31.195-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='i have a flat tire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole download'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free 2010 and 2011 creole MP3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='descargar creol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kawotchou-m pete'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creol download'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='konsa is like this'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kawotchou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ri is laugh'/><title type='text'>FREE 2010 and 2011 Haitian Creole Downloads! MP3 for your iPad, iPhones, and Tablets Gratis!</title><content type='html'>&lt;p&gt;Find a brief review of all the 2011 monthly MP3 downloads (Hallan un repasito de todas las lecciones de 2011)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Read this introduction to Haitian Creole and Creole languages: &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/introduction-to-haitian-creole-teaching-and-learning-haitian-creole-basics-books-ebooks-creole-course-and-classes"&gt;Introduction to Haitian Creole and Overview of Nouns, Verbs, Sentence Structures, Pronouns etc.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2011/01"&gt; Haitian Creole Lessons for all of January 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Enero de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2010/02"&gt;Haitian Creole Lessons for all of February 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Febrero de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2010/03"&gt;Haitian Creole Lessons for all of March 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Marzo de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2011/04"&gt;Haitian Creole Course for all of April 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Abril de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2011/05"&gt;Haitian Creole Course for all of May 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Mayo de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2010/06"&gt;Haitian Creole Lessons for all of June 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Junio de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2011/07"&gt;Haitian Creole Lessons for all of July 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Julio de 2011&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2010&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/2010"&gt;Find all the Haitian Creole Lessons, MP3 Files, Vocabulary, popular expressions of 2010 / Encuentren todas las lecciones del Creol Haitiano en 2010&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kawotchou - Tire - Llanta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a flat tire - Kawotchou-m pete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poukisa ou ri konsa?  why do you laugh like that? (why do you laugh so  much like this?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-ap (N'ap) fè sa nou kapab - We are doing what we can (We are doing what we can do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kawotchou - Tire - Llanta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a flat tire - Kawotchou-m pete ( M gen pan kawotchou)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poukisa ou ri konsa?  why do you laugh like that? (why do you laugh so  much like this?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-ap (N'ap) fè sa nou kapab - We are doing what we can (We are doing what we can do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kreyol liv foto gratis sou entènèt - Free online Haitian Creole picture books&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teach children Haitian Language lesson plan - Plan leson pou anseye timoun lang Ayisyen&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5906663677983481787?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='FREE 2010 and 2011 Haitian Creole Downloads! MP3 for your iPad, iPhones, and Tablets Gratis!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5906663677983481787/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/2010-and-2011-haitian-creole-downloads.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5906663677983481787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5906663677983481787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/2010-and-2011-haitian-creole-downloads.html' title='FREE 2010 and 2011 Haitian Creole Downloads! MP3 for your iPad, iPhones, and Tablets Gratis!'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7025058992075109727</id><published>2013-02-20T03:46:00.000-08:00</published><updated>2011-02-20T03:46:52.437-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendan el creol con skype'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole with skype'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='apprenez le creole haitien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian Kreyol through skype video call'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole via skype'/><title type='text'>Skype Makes Learning Haitian Creole Easy - Aprendan El Criollo con Skype</title><content type='html'>&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="MUURUSFDPKGTN"&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;input type="hidden" name="on0" value="Select Your 1+hour Creole Class Option"&gt;Select Your 1+hour Creole Class Option&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;select name="os0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;option value="1 Kreyol Class"&gt;1 Kreyol Class : $25.00USD - monthly&lt;/option&gt;&lt;br /&gt;&lt;option value="2 Kreyol Classes"&gt;2 Kreyol Classes : $50.00USD - monthly&lt;/option&gt;&lt;br /&gt;&lt;option value="3 Kreyol Classes"&gt;3 Kreyol Classes : $90.00USD - monthly&lt;/option&gt;&lt;br /&gt;&lt;option value="1 weekly Creole Class for 1 month"&gt;1 weekly Creole Class for 1 month : $150.00USD - weekly&lt;/option&gt;&lt;br /&gt;&lt;option value="Customize Your Own Class- at least 2 sessions at $40"&gt;Customize Your Own Class- at least 2 sessions at $40 : $40.00USD - weekly&lt;/option&gt;&lt;br /&gt;&lt;/select&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;input type="hidden" name="currency_code" value="USD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;Once you have completed the payment, please email us at haitiancreole[at]Gmail.com to inform us and provide us with the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your Full Name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E-mail address:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phone Number:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skype Name/Username: (We will send you a request so you can have our skype name too)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professional background or area of expertise: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;State or country:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Organization you are affiliated with:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do you plan to be involved in Haiti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the advance of technological tools readily available on the Web and through social media, you can learn any foreign languages from the comfort of your home or your office.  We are excited about the number of widgets and gadgets at our disposal these days.  We are happy that you want to work with us.  We want to make sure that we work with you to accommodate your professional schedule.  We will do our best to take into consideration the difference in time zones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A great number of classes are currently offered online.  By joining this Haitian Creole language class, you have just added to this number.  Remain assured that you are learning the language from a native of the country who has studied in both Haiti and the U.S.A.  So, you will get the best of both worlds in terms of comprehension, bicultural understanding and transnational sensitivities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for signing up and welcome to WorldWideHaitianCreoleClasses and SakPaseLearnHaitianCreole Now!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7025058992075109727?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com' title='Skype Makes Learning Haitian Creole Easy - Aprendan El Criollo con Skype'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7025058992075109727/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/skype-makes-learning-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7025058992075109727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7025058992075109727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/skype-makes-learning-haitian-creole.html' title='Skype Makes Learning Haitian Creole Easy - Aprendan El Criollo con Skype'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5191735047771767992</id><published>2013-01-01T20:57:00.000-08:00</published><updated>2012-01-22T09:27:24.857-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='squash soup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruits'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian food spices'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='food names in haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian pumpkin soup'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='non manje'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn kreyol CD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitin creole US'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian food names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='duri kole ak poul'/><title type='text'>Pumpkin (squash) Soup on January 1, Fruits, Vegetables, and Roots Consumed by Haitians</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s1600/120.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s320/120.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Y8SEsPLtaP4/TrgQ6-ekfeI/AAAAAAAAARI/3naOYhrkyRI/s1600/2011-nookbook-haitianrecipes-pic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="247" width="185" src="http://2.bp.blogspot.com/-Y8SEsPLtaP4/TrgQ6-ekfeI/AAAAAAAAARI/3naOYhrkyRI/s320/2011-nookbook-haitianrecipes-pic.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736"&gt;Purchase a copy of this cookbook from Barnes and Noble now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aOHo7-XCLLQ/TlL8c9Tn2wI/AAAAAAAAAPA/mTToaBrrgCI/s1600/045.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-aOHo7-XCLLQ/TlL8c9Tn2wI/AAAAAAAAAPA/mTToaBrrgCI/s320/045.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s1600/120.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s320/120.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Here is a portion of the vocabulary that accompanies this free podcast episode.  If you are interested in obtaining a copy of this text, you can &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Haitian-Gastronomy-Haitianos-Delicious-HaitianCreoleMP3/dp/B004FGMVM0"&gt;download it at Amazon Kindle &lt;/a&gt;here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Find other free blogs and websites that offer free Haitian Creole lessons at http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com; http://ezhaitiancreole.blogspot.com; http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com; http://annpalekreyolaudio.blogspot.com etc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ayisyen manje pistach.  Yo pito manje manba tou.  Yo mete manba sou kasav oswa biswit oubyen pen.  Yo renmen chokola ak m&amp;ograve;so pen.  Yo ka pran kafe ak biswit tou.  Pandan lajounen an, yo ka pran akasan ki f&amp;egrave;t ak fari-n mayi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ayisyen bw&amp;egrave; ju anana, ju mango, ju kowosol, ju gwayav, ju papay, ju veritab, ju seriz, ju grenadin (passion fruit), ju abriko, ju grenad, ju kachiman, ju kayimit. Yo ka manje-l konsa apr&amp;egrave; yo fin kale-l (wete po-a).&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Listen to this podcast:  &lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/129394330843/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/210/width/220/episode/k-2e2602ecfd4acbc3.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Vocabulary:  Additional Tropical Food Names, Seafood, Ethnic Meals, and Plates&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri Kole &amp;ndash; Rice cooked with beans or other vegetables&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri blan &amp;ndash; White rice&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri Kole ak djondjon &amp;ndash; Rice prepared with black Haitian mushroom&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri Kole ak pwa wouj &amp;ndash; Rice cooked with red beans, maybe pinto beans etc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pwa ans&amp;ograve;s &amp;ndash; Beans with sauce&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bouyon &amp;ndash; Stew that comprises lots of vegetables, meat, roots etc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bouyon b&amp;egrave;f &amp;ndash; beef stew&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bouyon kabrit &amp;ndash; goat stew&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Name Root (yam) &amp;ndash; Yanm (kreyol) &amp;ndash; Igname (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Malanga &amp;ndash; Malanga &amp;ndash; Malanga (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Malanga &amp;ndash; Taro Root &amp;ndash; Mazoumbelle (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mango &amp;ndash; mango (there are many varieties of mangos) &amp;ndash; Mangue (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gwayav &amp;ndash; Guava &amp;ndash; Goyave (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lobster &amp;ndash; Oma &amp;ndash; Langouste (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Labapen &amp;ndash; Chestnut &amp;ndash; Chataigne (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lam Veritab (Veritab) &amp;ndash; Breadfruit &amp;ndash; L&amp;rsquo;arbre a Pain (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cherry &amp;ndash; Seriz &amp;ndash; Cerise (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Piman, piman bouk  &amp;ndash; Chile (Spanish) &amp;ndash; Pepper (English) &amp;ndash; Piment (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kokoye Ole &amp;ndash; Young Coconut &amp;ndash; La noix de Coco (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kokoye &amp;ndash; Coconut &amp;ndash; Noix de Coco&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mori (Lanmori) &amp;ndash; Salt Cod &amp;ndash; Moru Sal&amp;eacute;e (French) &amp;ndash; Bacalao (Spanish)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lanbi &amp;ndash; Conch &amp;ndash; Conque (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kachiman &amp;ndash; Custard apple (Sugar apple)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jiw&amp;ograve;f &amp;ndash; Clove &amp;ndash; Girofle (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ken&amp;egrave;p &amp;ndash; Honey Berry (Ginep) &amp;ndash; Quen&amp;egrave;pe (French) &amp;ndash; Mamoncillo (Spanish)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zaboka &amp;ndash; Avocado &amp;ndash; Avocat (French) &amp;ndash; Aguacate (Spanish)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rache &amp;ndash; Chop &amp;ndash; Hacher&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Konsonmen (Konsome) &amp;ndash; Vegetable Consomm&amp;eacute;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Griyo &amp;ndash; Grilled pork often sold by street cooked food merchants or peddlers; The meat can be of other kinds too.  It could be goat, beef or guinea fowl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentad &amp;ndash; large Haitian chicken-like bird, guinea fowl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bannann &amp;ndash; Plantains &amp;ndash; Bananes (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bannann peze &amp;ndash; Twice pressed fried plantains&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fig &amp;ndash; banana&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kreson &amp;ndash; Watercress &amp;ndash; Cresson (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Epis &amp;ndash; Spices &amp;ndash; Epices&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fig Mi Flanbe &amp;ndash; Flamed bananas &amp;ndash; Bananes flamb&amp;eacute;es&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tomat &amp;ndash; Tomatoes &amp;ndash; Tomate (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri kole ak pwa epi kaw&amp;ograve;t &amp;ndash; Rice with green peas and carrots&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lanbi ak s&amp;ograve;s &amp;ndash; Conch in Creole sauce&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Poul ak s&amp;ograve;s &amp;ndash; Chicken with sauce&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Salad Zaboka &amp;ndash; Avocado Salad&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avwa-n &amp;ndash; Wheat&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ble &amp;ndash; Wheat (meal)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ji seriz &amp;ndash; Cherry juice &amp;ndash; Jus de cerise&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diri ol&amp;egrave; &amp;ndash; Rice Pudding &amp;ndash; Du Riz au lait&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pen Mayi (Doukounou) &amp;ndash; Cornmeal pudding &amp;ndash; Pudding de Mais Moulu (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Moulen &amp;ndash; Mill &amp;ndash; Moulin (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grate &amp;ndash; to grate &amp;ndash; Grater&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chou &amp;ndash; Cabbage &amp;ndash; Chou (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jele gwayav &amp;ndash; Guava Jelly &amp;ndash; Gel&amp;eacute;e de Goyave&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Konfiti Anana &amp;ndash; Pineapple Preserves &amp;ndash; Confiture d&amp;rsquo;Ananas (French)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kribich Fri ak s&amp;ograve;s  &amp;ndash; Fried Shrimp with sauce &amp;ndash; Crevettes frites et sauce&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dous Kokoye &amp;ndash; Coconut milk candy &amp;ndash; Fondants au lait de Coco&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Donbw&amp;egrave;y &amp;ndash; rolled flour or manioc flour cooked in bouyon&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soup joumou &amp;ndash; Pumpkin soup &amp;ndash; Soupe de Citrouille&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kasav &amp;ndash; Cassava (Tortilla-like edible made with tuber named manioc)- Cassave&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y"&lt;b&gt;"Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List of Fruits Haitians Consume &lt;br /&gt;apples - pòm&lt;br /&gt;cherries - seriz&lt;br /&gt;banana - fig&lt;br /&gt;grapes - rezen&lt;br /&gt;oranges - zoranj dous&lt;br /&gt;sour oranges - zoranj si&lt;br /&gt;grapefruit - chadèk&lt;br /&gt;pineapple - anana&lt;br /&gt;mango - mango&lt;br /&gt;Soursop - kowosòl&lt;br /&gt;papaya - papay&lt;br /&gt;pomegranate - grenad&lt;br /&gt;limes -sitwon vèt&lt;br /&gt;lemon - sitwo jòn&lt;br /&gt;guava - gwayav&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List of Vegetables Consumed by Haitians&lt;br /&gt;Spinach - zepina&lt;br /&gt;potatoes - pòm de tè&lt;br /&gt;sweet potatoes - patat&lt;br /&gt;cabbage - chou&lt;br /&gt;onions - zonyon&lt;br /&gt;eggplant - berejèn&lt;br /&gt;cucumber - konkonm&lt;br /&gt;watercress - kreson&lt;br /&gt;carrot - kawòt&lt;br /&gt;celery - seleri&lt;br /&gt;tomatoes - tomat&lt;br /&gt;lemon, lime - sitwon&lt;br /&gt;lettuce - leti&lt;br /&gt;avocado - zaboka&lt;br /&gt;coconut - kokoye&lt;br /&gt;chayote squash - militon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s1600/120.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s320/120.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y"&lt;b&gt;"Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Gastronomy-Haitianos-HaitianCreoleMP3-ebook/dp/B004FGMVM0"&gt;Get a copy of "Haitian Gastronomy: What Do Haitians Eat....? right on this page.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y"&lt;b&gt;"Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Additional Vocabulary, phrases, and Expressions&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M pral pase rad - I am going to iron clothes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De nada - De Rien - Padekwa, pa gen pwoblem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sa-k Pase? - What's up?&lt;br /&gt;N-ap Boule - We are doing fine / We are fine&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5191735047771767992?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Pumpkin (squash) Soup on January 1, Fruits, Vegetables, and Roots Consumed by Haitians'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5191735047771767992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/pumpkin-soup-on-january-1-fruits.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5191735047771767992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5191735047771767992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/pumpkin-soup-on-january-1-fruits.html' title='Pumpkin (squash) Soup on January 1, Fruits, Vegetables, and Roots Consumed by Haitians'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-AvZdamPd31c/TlL8cm3roRI/AAAAAAAAAO4/CmDoHmYXNks/s72-c/120.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7536414224185969612</id><published>2012-10-31T01:48:00.000-07:00</published><updated>2011-08-22T18:18:15.973-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='buy Haitian Creole Textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sakpaselearnhaitiancreole textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='M-ap Boule Textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sak pase nap boule textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sak Pase? N-ap Boule'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sakpaselearnhaitiancreole sak pase nap boule'/><title type='text'>SakPaseLearnHaitianCreole is Releasing "Sak Pase?  M-ap Boule / N-ap Boule Textbook."  Purchase Your Copy Today to Learn Kreyol on HaitianCreoleMP3 Podcast</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-B7HmTbJPNNM/TlL-4clPM1I/AAAAAAAAAPY/X6DHmGIOV-s/s1600/quetal-sa-kPase-LibrodeKreyol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="212" src="http://1.bp.blogspot.com/-B7HmTbJPNNM/TlL-4clPM1I/AAAAAAAAAPY/X6DHmGIOV-s/s320/quetal-sa-kPase-LibrodeKreyol.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase &lt;a href="http://www.lulu.com/product/ebook/%C2%BFque-tal---sak-pase-n-ap-boule---bien-manual-de-kr%C3%A9y%C3%B2l-para-hispanohablantes---aprendan-creole-haitiano-ahora---learn-haitian-creole-with-haitiancreolemp3-founder-joseph-j-charles/11925850"&gt;"Que Tal? S-ak Pase? Bien! N-ap Boule!" now &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MDQF_IFO4ss/TlL-4E8589I/AAAAAAAAAPQ/QxXw0UNruBk/s1600/sa-k%2B-pase-nap%2Bboule.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="212" src="http://2.bp.blogspot.com/-MDQF_IFO4ss/TlL-4E8589I/AAAAAAAAAPQ/QxXw0UNruBk/s320/sa-k%2B-pase-nap%2Bboule.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Buy Your copy of SakPaseLearnHaitianCreole's "Sak Pase? N-ap Boule Textbook"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8489144"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8489144"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7536414224185969612?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://ezhaitiancreole.blogspot.com' title='SakPaseLearnHaitianCreole is Releasing &quot;Sak Pase?  M-ap Boule / N-ap Boule Textbook.&quot;  Purchase Your Copy Today to Learn Kreyol on HaitianCreoleMP3 Podcast'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7536414224185969612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/sakpaselearnhaitiancreole-is-releasing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7536414224185969612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7536414224185969612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/sakpaselearnhaitiancreole-is-releasing.html' title='SakPaseLearnHaitianCreole is Releasing &quot;Sak Pase?  M-ap Boule / N-ap Boule Textbook.&quot;  Purchase Your Copy Today to Learn Kreyol on HaitianCreoleMP3 Podcast'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-B7HmTbJPNNM/TlL-4clPM1I/AAAAAAAAAPY/X6DHmGIOV-s/s72-c/quetal-sa-kPase-LibrodeKreyol.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1461405379713384241</id><published>2012-10-14T08:44:00.000-07:00</published><updated>2010-10-14T08:44:50.840-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chansons d&apos;esperance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chandesperansonline'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cheap haitian creole children&apos;s books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esl creole english books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chants d&apos;esperance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='buy kids books in Haitian Creole'/><title type='text'>Cheap Children's Books in Haitian Creole/English or Creole/French or Spanish</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLch7JlrliI/AAAAAAAAACk/xRTAFHZOMaI/s1600/kreyolpoutimounAmazon-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLch7JlrliI/AAAAAAAAACk/xRTAFHZOMaI/s1600/kreyolpoutimounAmazon-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Find &lt;a href="http://www.amazon.com/Kreyol-Pou-Timoun-KouteKreyol-blogspot-com-ebook/dp/B003H05SG6"&gt;Find "Kreyol Pou Timoun, Haitian Creole for Kids&lt;/a&gt; at Amazon.com for $9.99.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLchL4GAOZI/AAAAAAAAACg/z1zrmQIMCDM/s1600/kreyolpoutimounakgranmounPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLchL4GAOZI/AAAAAAAAACg/z1zrmQIMCDM/s1600/kreyolpoutimounakgranmounPic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Find &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0041T4HMI/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_2?ie=UTF8&amp;amp;cloe_id=727aa925-8409-4547-93b7-a82b263eb55a&amp;amp;pf_rd_p=486539851&amp;amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&amp;amp;pf_rd_t=201&amp;amp;pf_rd_i=B003H05SG6&amp;amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;amp;pf_rd_r=11WQZZSXNCED7XK3ZZ55"&gt;Kreyol Pou Timoun Ak Granmoun, Haitian Creole for Children and Grownups &lt;/a&gt; at Amazon.com for $9.99.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLccIFchMlI/AAAAAAAAACc/xb_64zkmUnI/s1600/LearnHaitianCreoleKindlepic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLccIFchMlI/AAAAAAAAACc/xb_64zkmUnI/s1600/LearnHaitianCreoleKindlepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Get your copy of "Learn Haitian Creole in One Week" at &lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI/ref=sr_1_1?s=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;qid=1282018329&amp;amp;sr=1-1"&gt;Amazon.com for $9.99&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1461405379713384241?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1461405379713384241/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/cheap-childrens-books-in-haitian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1461405379713384241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1461405379713384241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/cheap-childrens-books-in-haitian.html' title='Cheap Children&apos;s Books in Haitian Creole/English or Creole/French or Spanish'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TLch7JlrliI/AAAAAAAAACk/xRTAFHZOMaI/s72-c/kreyolpoutimounAmazon-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6822347002858137939</id><published>2012-08-14T21:40:00.000-07:00</published><updated>2011-11-10T23:54:07.059-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole in one week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole lessons video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learn Haitian Creole in one month'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='annpalekreyolaudio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creolebuildshaiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole lessons audio mP3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ESL Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bilingual'/><title type='text'>New Haitian Creole Book Helps ESL Teachers Teach and Further Deepen Knowledge of Haitian Language and Culture in a short Time</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TGdoZRdCaxI/AAAAAAAAACY/3sIM1FD8f_c/s1600/learnhaitiancreoleinoneweekPic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TGdoZRdCaxI/AAAAAAAAACY/3sIM1FD8f_c/s320/learnhaitiancreoleinoneweekPic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9223655"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Aprendan-Criollo-Haitiano-ebook/dp/B003ZK5HMI/ref=ntt_at_ep_dpt_1"&gt;"Buy a copy of "Learn Haitian Creole in One Week..." from Amazon Kindle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/learn-haitian-creole-in-one-week-aprendan-el-criollo-haitiano-dentro-de-una-semana-aprann-kreyol-nan-yon-sem-egrave-n-joseph-j-charles/1030937290"&gt;"Purchase a copy of "Learn Haitian Creole in one Week..." from Barnes and Noble&lt;/a&gt; as a Nook Book&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Here are a few things this book will help you learn:  Haitian Fruit, Vegetables and meals names, different types of meat, seafood, popular greetings, common expressions and phrases, verb markers etc.  This book also introduces you to the Hiatian Creole grammar. For example, the use of articles shows some of the unique features of the Haitian Creole language.  There is an indefinite article, which is used in front of the noun it modifies, and a definite article, which comes after the noun it modifies and changes form based on the sounds in that noun. Examples: Kay la - the house; ban an - the bench; bannann nan - the platain etc. Haitian Creole pronouns have both long and short forms. Examples: M for Mwen etc.. In addition to functioning as the subject of a sentence, pronouns can be placed after nouns to indicate possession.  Examples, kay mwen - my house; liv li - his/her book etc. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This textbook is gradually introducing you to the structure of the language.  It also provides you with cultural notes and explanations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9223655"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Relatively inexpensive, this easy textbook gives you everything you need to know to familiarize yourself with the language and culture.  It presents various themes that you can build on. It also gives the ESL teacher a list of questions he/she can ask the students.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6822347002858137939?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='New Haitian Creole Book Helps ESL Teachers Teach and Further Deepen Knowledge of Haitian Language and Culture in a short Time'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6822347002858137939/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/new-haitian-creole-book-helps-you-learn.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6822347002858137939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6822347002858137939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/new-haitian-creole-book-helps-you-learn.html' title='New Haitian Creole Book Helps ESL Teachers Teach and Further Deepen Knowledge of Haitian Language and Culture in a short Time'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TGdoZRdCaxI/AAAAAAAAACY/3sIM1FD8f_c/s72-c/learnhaitiancreoleinoneweekPic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5234113877250371703</id><published>2012-05-01T11:59:00.000-07:00</published><updated>2011-05-01T13:24:24.312-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stories written in Haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian stories'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sounds of growing roosters in Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian tales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raconteur'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tire kont'/><title type='text'>Cock-a-Doodle-Doo, Koukouyoukou, Quiquiriki, Kikeriki, Kuleleku, Cocorico, Kikiriki:  Two Haitian Tales</title><content type='html'>When a rooster crows, how do you interpret the sound you hear?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Haitian Creole, we interpret it as: Koukouyoukou or Kikiriki&lt;br /&gt;In English, we interpret the sound to be: cock-a-doodle-doo&lt;br /&gt;In French, we believe it to be: cocorico&lt;br /&gt;In Dutch, it is believed to be: kukeleku&lt;br /&gt;In German we associate with: kikeriki&lt;br /&gt;In Spanish, it is believed to be Quiquiriki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's the sound of roosters in your own language?  What do you interpret to be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;In this book, "Two Haitian Tales....Vwala Se Te Yon Fwa (Once Upon a Time) and Koukoyoukou, Kikiriki.." you will find the story of the whale that got stranded on BelleVille beach (Haitian city) and the rooster that never stopped crowing when danger threatened the inhabitants of Little Paradise (TiParadi), Haiti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/130428133774/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-aeb7b58892ccc1cb.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Get &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Two-Haitian-Tales-Koukouyoukou-ebook/dp/B004Y0R7EY"&gt;these two Haitian stories that come with translation and vocabulary at Kindle Direct Publishing now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2Ac-OzY2Epo/Tb2kchi-RiI/AAAAAAAAAEU/9cgYsAwNAKM/s1600/cuckadoodledo-Vwalaseteyonfwa-tales.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-2Ac-OzY2Epo/Tb2kchi-RiI/AAAAAAAAAEU/9cgYsAwNAKM/s320/cuckadoodledo-Vwalaseteyonfwa-tales.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Get &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Two-Haitian-Tales-Koukouyoukou-ebook/dp/B004Y0R7EY"&gt;these two Haitian stories that come with translation and vocabulary at Kindle Direct Publishing now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;iframe width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/Fe_HtA5zw9U" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/qnwA_KDkra4" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5234113877250371703?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolechildrensbooks.blogspot.com' title='Cock-a-Doodle-Doo, Koukouyoukou, Quiquiriki, Kikeriki, Kuleleku, Cocorico, Kikiriki:  Two Haitian Tales'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5234113877250371703/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/cock-doodle-doo-koukouyoukou-quiquiriki.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5234113877250371703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5234113877250371703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/cock-doodle-doo-koukouyoukou-quiquiriki.html' title='Cock-a-Doodle-Doo, Koukouyoukou, Quiquiriki, Kikeriki, Kuleleku, Cocorico, Kikiriki:  Two Haitian Tales'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2Ac-OzY2Epo/Tb2kchi-RiI/AAAAAAAAAEU/9cgYsAwNAKM/s72-c/cuckadoodledo-Vwalaseteyonfwa-tales.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6646749731271439322</id><published>2012-03-06T16:57:00.000-08:00</published><updated>2011-04-16T08:33:21.139-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='101 haitian creole reading exercises'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole in a few Days'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read to speak kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole reading skills'/><title type='text'>"Haitian Creole Word Market Carnival: 101 Haitian Creole Exercises" Helps You Improve Your Reading Skills in a Few Days</title><content type='html'>&lt;b&gt;The following is only a sample of "Haitian Creole Word Market Carnival: 101 Haitian Creole Reading Exercises..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Get the complete set of reading exercises by email delivery.  Pay first using Paypal below&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Learn Haitian Creole in a Few Days&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;"Improve your Haitian Creole Reading Skills with these 101 Reading Exercises."&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="YK2J7PTVADZQU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Poukisa ou bay manti konsa?  Why do you tell lies like this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Ansanm ansanm nou va triyonfe – Together we will triumph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Sezon Kanaval la gen tan kòmanse nan Trinidad ak Brezil – The Carnival season has already started in Trinidad and Brazil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Tout moun ap ri, voleponpe, epi danse muzik Soka (nanm Kalipso).  Everyone is laughing, jumping, and dancing Soca music (soul of Calypso). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Eske ou pral Kenskòf oswa Boutilye?  Non. M pral Montay Nwa – Are you going to Kenskoff or Boutiliers?  No.  I am going to Montagne Noire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.  Yon fwa tranblemantè a fin pase. Debri ak fatra pran Pòtoprens, capital Ayiti – Once the earthquake took place (passed).  Rubble and trash take over Port-au-Prince, Haiti’s capital&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11.  Pi gwo vedèt Soka muzik rele Machel Montano.  Li fèk lage trantsenkyèm albòm li alvèy konkou populè ki rele Soca Monarch – Soca Music’s biggest star’s name is Machel Montano.  He has just released his 35th disc on the eve of the popular competition named Soca Monarch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12.  Trinidad ak Tobago gen yon lòt vedèt ki rele ‘Ras Star’ Franklin.  Li fèk sot jwe pou komunote Cocorite oswa Coco Sweet. Yonn nan chanson li chante rele ‘Soca Fire.’ – Trinidad and Tobago has a new star whose name is ‘Ras Star’ Franklin.  He has just played for his community named Cocorite or Coco Sweet.  One of the songs he sang is ‘Soca Fire.’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13.  Pa gen lekòl Jodi-a – There is no school today (school is out today).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14.  Jodi-a se yon jou fèt.  Pa gen travay – Today is a holiday – there is no work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15.  Pa chita sou chèz sa-a.  Li rezève pou prezidan konpayi a – Do not sit on this chair.  It is reserved for the president of the company&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16.  Paran timoun yo pa ka (pa kapab) ba yo manje.  Pase yo kite yo mouri grangou, yo voye timoun yo bay moun ki ka elve yo – The children’s parents can not feed them.  Instead of letting them die of hunger, they give them away to those who can raise them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17.  Al fè pwovizyon nan mache Petyonvil maten an – Go shopping at the Petionville market this morning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18.  Eske ou pral nan legliz katolik la Jodi-a? - Are you going to the catholic church today?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19.  Non, m pa pral nan okenn legliz – No, I am not going to any church.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20.  Poukisa ou mare sentu byen di konsa? Pa tounen yon pongongon. Pa anmède-m – Why did you tie your waist like this? Do not be a pain in my butt. Do not bother me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21.  Doktè a ekri yon lòt (nouvèl) prescripsyon pou nouvo medikaman an – The doctor wrote another (new) prescription for the new medication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22.  Alèkile tout moun vin fou pou yon ayfonn (iphone), oubyen yon aypad (ipad). These days, everybody goes crazy for an iPhone or an iPad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23.   Kanaval Rio se gwo koze.  Tout moun degize epi yo chante, danse, ak bwè bwason toupatou – Rio Carnival is a big deal.  Everyone wears mask, sings, dances and drinks beverages everywhere.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24.  An 2010, pa-t gen (pa te gen) Kanaval an Ayiti akoz tranblemantè a ki te two frèch sou nanm tout moun nan peyi a – In 2010, there was no Carnival in Haiti because of (due to) the quake that was too fresh on everybody’s soul in the country.  &lt;br /&gt;25.  Ane sa-a, gen rara nan vilaj Ayiti.  Gen kanaval nan gwo vil yo tou – This year, there is popular dance/celebration in the villages of Haiti.  Carnival takes place in the big cities too. &lt;br /&gt;...........................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Learn Haitian Creole in a Few Days&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;"Improve your Haitian Creole Reading Skills with these 101 Reading Exercises."&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="YK2J7PTVADZQU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Welcome to the 2011 WordMarketCarnival!    "2011 Word Market Carnival: 101 Haitian Creole Exercises That Help Improve Speaking and Reading Skills"  The texts that accompany this episode are posted on the following blogs:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/129951361444/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/180/width/180/episode/k-74d698eb1703ae8e.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://childrenscreolebooks.blogspot.com"&gt;ChildrensCreoleBooks.Blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com"&gt;Sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com"&gt;CreoleChildrensBooks.Blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://koutekreyol.blogspot.com"&gt;KouteKreyol.blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com"&gt;KreyolPaleKreyolKonprann.blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://kidskreyolkindle.blogspot.com"&gt;KidsKreyolKindle.blogspot.com&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://annpalekreyolaudio.blogspot.com"&gt;AnnPaleKreyolAudio.blogspot.com&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Enjoy these reading exercises that make use of some of the most popular Kreyol expressions, phrases, and appropriate cultural contexts.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Yo bare-m ap pran poul - They caught me cheating on an exam&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6646749731271439322?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolebooks.blogspot.com' title='&quot;Haitian Creole Word Market Carnival: 101 Haitian Creole Exercises&quot; Helps You Improve Your Reading Skills in a Few Days'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6646749731271439322/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/haitian-creole-word-market-carnival-101.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6646749731271439322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6646749731271439322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/haitian-creole-word-market-carnival-101.html' title='&quot;Haitian Creole Word Market Carnival: 101 Haitian Creole Exercises&quot; Helps You Improve Your Reading Skills in a Few Days'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1199922738792093308</id><published>2012-02-06T20:51:00.000-08:00</published><updated>2011-08-22T18:53:39.708-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian celebrations and bon fet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fet ayisyen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='happy birthday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bon fet pak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='happy easter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spanish creole english phrases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bon fet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kindle kreyol for kids'/><title type='text'>How do You Say This in Creole?  Ki jan nou Di Sa an Kreyol?</title><content type='html'>Fèt Ayisyen – Haitian Celebrations and Holidays&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do you say this in Creole?  Ki jan ou di sa an Kreyòl ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy New Year ! – Bòn Ane !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy birthday to you!  Bòn fèt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish you a happy birthday – M swete ou bòn fèt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haitian Creole Notes:  Nòt Kreyòl:  On New Year’s Day, it is appropriate to wish Haitian friends prosperity and longevity.  It is something you can get accustomed to.  Here is what you will say:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prosperity and longevity to you and your family!  Pwosperite ak lonjevite pou tout fanmi ou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Premye Janvye se yon jou espesyal pou tout Ayisyen.  Se jou sa-a yo manje soup joumou.  Se jou endepandans Ayisyen.  Poukisa se soup joumou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anvan Ayiti pran endepandans li, esklav Sen Domeng yo pa-t gen dwa manje oswa bwè soup joumou.  Kolon Fransè yo te konsidere soup joumou yon manje espesyal. Aprè Ayiti pran endepandans li an 1804, Desalin deklare tout Ayisyen gen dwa manje soup joumou. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;January 1st is a special day for all Haitians.  On this day, they consume squash soup.  It is Haitians’ independence day.  Why squash soup? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hNMcljnXs2E/TlMH6rNNNXI/AAAAAAAAAPg/YqYBxYIF5E8/s1600/001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-hNMcljnXs2E/TlMH6rNNNXI/AAAAAAAAAPg/YqYBxYIF5E8/s320/001.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before Haiti became independent, the slaves of St. Domingue were not allowed to consume squash soup which was considered a delicacy by the French colonists.  After Haiti became independent in 1804, Dessalines declared that all Haitians can have squash soup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Easter – Bòn Fèt Pak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Valentine’s Day! – Bòn Fèt Sen Valanten!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy anniversary!  Bon Anivèsè!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labor Day – Fèt Travayè / Fèt Travay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memorial Day – Jou zansèt yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother’s Day – Fèt Manman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Father’s Day – Fèt Papa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good Friday – Vandredi Sen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Easter Sunday – Dimanch Pak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanksgiving – Jou Aksyondegras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christmas – Nowèl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To be – Se and Ye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se – to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We use “se” to link a subject with a noun.  For example:  Jan se zanmi-m – John is my friend; Se chen Manno-a – It is Manno’s dog; Se kabrit Bòs Jak – It is master craftsman Jack’s goat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pyebwa sa-a se yon pye zaboka – This is an avocado tree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fifi se yon bon doktè – Fifi is a good doctor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li s-on bon moun – He/she is a good person (Note that se yon becomes s-on here in this sentence).  You can also omit “li” at the beginning of the sentence.  Just say: Se yon (S-on) bon moun.  This is to save time.  Liaisons or contractions exist to save time and build language speed in Kreyol. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ye – to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We usually use “ye” at the end of a sentence.  It is exclusively used in that position.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take a look at these two sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mwen se Kanadyen – I am Canadian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se Kanadyen mwen ye – I am Canadian. (In the second sentence, the speaker wants to emphasize his /her nationality as if a special message needs to be conveyed and understood by the listener). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both sentences are correct.  Remember that “ye” is always used at the end of the sentence.  Make sure you do not confuse “ye” to be with “Yè” which stands for yesterday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples – Egzanp:  Ki sa sa-a ye?  What is this/that ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki Jan ou ye ?  How are you? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kòman nou ye?  How are you doing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: Nòt Kreyòl:  When followed by an adjective, the verb to be is not even mentioned or translated. Example:  Jan tris – John is sad; Mari malad – Mary is sick; Benito kontan – Benito is happy; Jansimon fache – Jansimon is mad; Jak pa kontan – Jack is not happy; Remon ankòlè – Raymond is in a bad mood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exercices:  Practice making sentences using “Se” and “Ye.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1199922738792093308?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='How do You Say This in Creole?  Ki jan nou Di Sa an Kreyol?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1199922738792093308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/how-do-you-say-this-in-creole-ki-jan.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1199922738792093308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1199922738792093308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/how-do-you-say-this-in-creole-ki-jan.html' title='How do You Say This in Creole?  Ki jan nou Di Sa an Kreyol?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-hNMcljnXs2E/TlMH6rNNNXI/AAAAAAAAAPg/YqYBxYIF5E8/s72-c/001.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5181991016112967829</id><published>2012-01-25T23:11:00.000-08:00</published><updated>2011-11-07T09:10:53.659-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole in one week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprender Kreyol Por Skype'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n-ap Boule textbook download'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plantains'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian foods names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sa-k Pase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bannann peze'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learn Haitian Creole through Skype'/><title type='text'>You Can Learn Haitian Creole Through Skype:  Pueden Aprender Creol Haitiano Por Skype</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Y8SEsPLtaP4/TrgQ6-ekfeI/AAAAAAAAARI/3naOYhrkyRI/s1600/2011-nookbook-haitianrecipes-pic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="247" width="185" src="http://2.bp.blogspot.com/-Y8SEsPLtaP4/TrgQ6-ekfeI/AAAAAAAAARI/3naOYhrkyRI/s320/2011-nookbook-haitianrecipes-pic.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736"&gt;Purchase a copy of this cookbook from Barnes and Noble now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;b&gt;Se poul ak pasta n-ap gade la-a!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-iy4WAsnbDKo/TlMLLnBtxcI/AAAAAAAAAQA/pJRisHOSm0g/s1600/577.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-iy4WAsnbDKo/TlMLLnBtxcI/AAAAAAAAAQA/pJRisHOSm0g/s320/577.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pK4PIg-rDlI/TlMLLYKYpnI/AAAAAAAAAP4/TsbYJ0CTEd0/s1600/575.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-pK4PIg-rDlI/TlMLLYKYpnI/AAAAAAAAAP4/TsbYJ0CTEd0/s320/575.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Photos of Haitian Bannann Peze (twice pressed fried plantains).  Oops! I've just eaten them!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With Skype Audio and Video Call, learning Haitian Creole is made easy.  (Aprann Kreyol PlopPlop!) Aprann Kreyol Dlololo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Join the next class of Haitian Creole learners by signing up.  Send us a message (annpalekreyol@gmail.com) to show your interest and pay at h&lt;a href="http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com"&gt;ttp://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5181991016112967829?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com' title='You Can Learn Haitian Creole Through Skype:  Pueden Aprender Creol Haitiano Por Skype'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5181991016112967829/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/you-can-learn-haitian-creole-through.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5181991016112967829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5181991016112967829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/you-can-learn-haitian-creole-through.html' title='You Can Learn Haitian Creole Through Skype:  Pueden Aprender Creol Haitiano Por Skype'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Y8SEsPLtaP4/TrgQ6-ekfeI/AAAAAAAAARI/3naOYhrkyRI/s72-c/2011-nookbook-haitianrecipes-pic.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3970225482877003323</id><published>2012-01-22T09:00:00.000-08:00</published><updated>2012-01-22T09:00:28.271-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='volunteering in Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='visiting haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google+creolehangout'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn creole on tinychat video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn creole on facetime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn creole by  skyping'/><title type='text'>Learn Haitian Creole on Google+CreoleHangout, by Skyping, via FaceTime and MP3 Download</title><content type='html'>You currently have many ways of learning Haitian Creole.  The sky is the limit.  All you have to do is to contact us or go to &lt;a href="http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com"&gt;http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com&lt;/a&gt; to sign up and read additional information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are planning on volunteering in Haiti, then this class is for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beginning, Intermediate, and Advanced learners of the language and culture can apply.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3970225482877003323?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='https://plus.google.com/112325657802678682181/posts' title='Learn Haitian Creole on Google+CreoleHangout, by Skyping, via FaceTime and MP3 Download'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3970225482877003323/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/learn-haitian-creole-on.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3970225482877003323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3970225482877003323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/learn-haitian-creole-on.html' title='Learn Haitian Creole on Google+CreoleHangout, by Skyping, via FaceTime and MP3 Download'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4640845999983395540</id><published>2012-01-20T03:07:00.000-08:00</published><updated>2012-01-21T02:08:34.230-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quick haitian creole grammar reference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='romance languages'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free 6 chapters of creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ielanguages'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indo european languages'/><title type='text'>DropBox.com or DropBox App Allows you to listen to Haitian Creole for FREE on iPad, iPhone, Android Phones and Laptops</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://dl.dropbox.com/u/54265223/chapter1-chapter6-definitive-quick-haitian-grammar.mp3" free="" listening="" on="" dropbox="" com:="" b=""&gt; Get the first 6 chapters of &lt;b&gt;"The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference Audio" for FREE&lt;/b&gt;.&lt;/a&gt;You can always purchase the CD that accompanies this book below.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W"&gt;Sign up for a DropBox account to be able to listen to this audio for free&lt;/a&gt;!&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Learn Haitian Creole on your phone or laptop now / Aprendan el Criollo Haitiano con su telefono o su computadora ahora. &lt;/b&gt;You can get a free Dropbox app for your iphone, iPad, Android, and Blackberry smartphone. So look for the right app in the Appstore.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;You can listen to all three audio versions/all 14 chapters of the book by purchasing your access now. A link will be emailed to you so you can listen to the book &lt;a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W"&gt;on DropBox.com or a DropBox app on your phone or iPad&lt;/a&gt;. Make sure you sign up for a &lt;a href="http://db.tt/Kz6KWJ4W"&gt;free Dropbox.com account&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="BMK2QRP3YFXMU" /&gt; &lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /&gt; &lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Producer's Creole Audio Prime: Get a recurring monthly subscription of private Romance Languages / Haitian Creole Audio Posts on &lt;a href="http://audiobookweb.blogspot.com"&gt;http://audiobookweb.blogspot.com&lt;/a&gt;. Sign up at PayPal with your email address so we can add you. After receiving your payment, we will add your email so you can get the selected creole audio lesson posts&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="9C265QDPGF35C" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;input type="hidden" name="on0" value="Producer's Creole Audio Prime" /&gt;Producer's Creole Audio Prime&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;input type="text" name="os0" maxlength="200" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_subscribeCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /&gt; &lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s320/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;b&gt;"Quick Haitian Creole Grammar Reference"&lt;/b&gt; (Textbook only) from &lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Creole-Grammar-Reference-ebook/dp/B004ZUIPSU"&gt;AmazonKindle&lt;/a&gt; now as a Kindle ebook.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;b&gt;"Quick Haitian Creole Grammar Reference&lt;/b&gt; (Textbook only) from &lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/quick-haitian-creole-grammar-reference-joseph-j-charles/1100458699"&gt;Barnes and Noble&lt;/a&gt; as a Nook Book.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of "The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference" from &lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/quick-haitian-creole-grammar-reference-ann-aprann-pale-kreyol-chak-jou---lets-learn-to-speak-haitian-creole-every-day/15669507"&gt;right here&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Purchase the accompanying CDs for this book: Listen to the audiobook in your car&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disc ID: 6069&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2- Purchase CD to Listen to Chapters 1-11 from &amp;ldquo;The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference&amp;rdquo; Audiobook &lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6069_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt; Buy Now From CCNow &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;or&lt;/p&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol" /&gt; &lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.come" /&gt; &lt;input type="hidden" name="productid_7" value="6069" /&gt; Quantity &lt;input type="text" name="quantity_7" value="" size="5" /&gt;&lt;br /&gt; &lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;Disc ID: 6068&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audiobook: Purchase CD to Listen to Chapters 12-14 from &amp;ldquo;The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference&amp;rdquo; Audiobook &lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_6068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt; Buy Now From CCNow &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;or&lt;/p&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol" /&gt; &lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com" /&gt; &lt;input type="hidden" name="productid_6" value="6068" /&gt; Quantity &lt;input type="text" name="quantity_6" value="" size="5" /&gt;&lt;br /&gt; &lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4640845999983395540?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolebooks.blogspot.com' title='DropBox.com or DropBox App Allows you to listen to Haitian Creole for FREE on iPad, iPhone, Android Phones and Laptops'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4640845999983395540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/dropboxcom-or-dropbox-app-allows-you-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4640845999983395540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4640845999983395540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/dropboxcom-or-dropbox-app-allows-you-to.html' title='DropBox.com or DropBox App Allows you to listen to Haitian Creole for FREE on iPad, iPhone, Android Phones and Laptops'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s72-c/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1054822248142203967</id><published>2012-01-19T05:07:00.000-08:00</published><updated>2012-01-19T05:07:52.410-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lili li'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mirna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the smooth red stone'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='luluandlilabook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lulu and lila'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lila and lala'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gelidus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='serena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mermaid story'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gigi book'/><title type='text'>Lulu and Lila, The Smooth Red Stone, a new kids' book!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eZCfMmM-EUU/TxgLMGyJArI/AAAAAAAAAGc/HUfVc1pTYl8/s1600/lulu-lila-book.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://4.bp.blogspot.com/-eZCfMmM-EUU/TxgLMGyJArI/AAAAAAAAAGc/HUfVc1pTYl8/s320/lulu-lila-book.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-vASsHf3Ujxw/TxgLMQKLfMI/AAAAAAAAAGo/K_W6m9dZ3uQ/s1600/lulu-gigi-lila1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="206" src="http://3.bp.blogspot.com/-vASsHf3Ujxw/TxgLMQKLfMI/AAAAAAAAAGo/K_W6m9dZ3uQ/s320/lulu-gigi-lila1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Congratulations to Vivian and Romeo Sky on the publication of their new children's book!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book is the result of the quality time a grandmother has been willing to spend with her granddaughter.  It also captures the great imagination of a young girl who loves reading.  According to grandmother Gigi,Romeo has always enjoyed creating characters in their new stories.  Romeo Sky was visiting her grandmother. She brought a lot of books which she displayed on the nearby desk.  I had the opportunity to read a book to Romeo who asked me to continue reading other books to her. Before I complied with her request,Gigi, the grandmother, intervened to set me free. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From that very moment, I knew it was just a matter of time before Gigi and Romeo set out to share with us their wonderful world of storytelling and amazing creation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;"Lulu and Lila, The smooth Red Stone"&lt;/b&gt; is the story of two identical twin girls, Lulu and Lila, who got invited by a mermaid to embark on a great maritime adventure.  All their wishes came true after finding a smooth red stone.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Where can you buy this new book?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can buy it at &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/1465376410/ref=cm_sw_r_fa_dp_7Nlfpb03G2HZM"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5zXLqHwRqns/TxgUBLxbl8I/AAAAAAAAAG4/LfRZzHo8Fqs/s1600/lulu-gigi-book.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://2.bp.blogspot.com/-5zXLqHwRqns/TxgUBLxbl8I/AAAAAAAAAG4/LfRZzHo8Fqs/s320/lulu-gigi-book.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1054822248142203967?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://newwavepublishing.blogspot.com' title='Lulu and Lila, The Smooth Red Stone, a new kids&apos; book!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1054822248142203967/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/lulu-and-lila-smooth-red-stone-new-kids.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1054822248142203967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1054822248142203967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/lulu-and-lila-smooth-red-stone-new-kids.html' title='Lulu and Lila, The Smooth Red Stone, a new kids&apos; book!'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-eZCfMmM-EUU/TxgLMGyJArI/AAAAAAAAAGc/HUfVc1pTYl8/s72-c/lulu-lila-book.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5856171154526047675</id><published>2012-01-07T20:20:00.001-08:00</published><updated>2012-01-07T20:20:47.624-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haiti aftershocks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palavra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palabra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haiti quake anniversary 2012'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aftershocks of St. Domingue'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fraz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole phrases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole words'/><title type='text'>The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+ : Read Free and Learn 4 Romance Languages in one Book : Haitian Creole, French, Spanish, and English</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/120550?ref=justpublished4you"&gt;"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One"&lt;/a&gt; is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt; &lt;b&gt;Click This link or Box to Start the Audio / Cliquez ici pour l'audio/Hagan Click Aqui&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://hw.libsyn.com/p/6/f/e/6fed8f1cff72e1d9/2012-podcast-sample-multilingual-phrasebook-4-languages.mp3?sid=75fe4860ac068b3aa841e66538dc733e&amp;l_sid=24534&amp;l_eid=&amp;l_mid=2858807&amp;expiration=1325993577&amp;hwt=726d81727c2c420c4c727ff8271f770b"&gt;Koute isit / Ecoutez ici / Escuchen aqui / Listen here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://hw.libsyn.com/p/4/e/e/4eec42d70072e560/2012-podcast-sample-multilingual-phrasebook-4-languages.mp3?sid=7920df7b654f2ea81ec53d552a724b55&amp;l_sid=23266&amp;l_eid=&amp;l_mid=2858803&amp;expiration=1325993793&amp;hwt=72ec7ead7a9a9c551a55131aed1a74f8"&gt;Koute isit / Ecoutez ici / Escuchen aqui/ Listen here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132598911898/config/k-27fd75e7fe11ad4e/uuid/root/height/240/width/427/episode/k-7c003708ceaf3a8b.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s1600/phrasebook%252B2010_06260218.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="176" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s320/phrasebook%252B2010_06260218.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Brief Book Review:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;"The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Get a copy from Amazon Kindle&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HUF9kR2uTxw/TwhKbgCa00I/AAAAAAAAALI/THJkIuU_Fw4/s1600/2010_06260218-top-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="254" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-HUF9kR2uTxw/TwhKbgCa00I/AAAAAAAAALI/THJkIuU_Fw4/s320/2010_06260218-top-2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B006UREUDU"&gt;Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-enN5xQCakpU/TwhKb-Z3r4I/AAAAAAAAALU/z3k5jOSAy8s/s1600/phrasebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="176" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-enN5xQCakpU/TwhKb-Z3r4I/AAAAAAAAALU/z3k5jOSAy8s/s320/phrasebook.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-top-haitian-creole-multilingual-phrasebook-joseph-j-charles/1037634461?ean=2940013728998"&gt;Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Additional Free Samples from the above phrasebook&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;.......................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. M kriye paske-m kontan – Je pleure parceque je suis heureux. – Lloro porque estoy feliz – I cry because I am happy&lt;br /&gt;11. Eske ou fè manje / kwit manje chak jou ?  - Est-ce que tu fais la cuisine tous les jours ?  - Cocinas cada día ? – Do you cook every day ?&lt;br /&gt;12. Rele timoun you.  Se lè pou yo pran dine – Appelez les enfants. C’est l’heure de prendre le diner. – Llamen a los chicos.  Llega la hora de cenar. – Call the children up.  It is time to eat dinner.&lt;br /&gt;13. Kite timoun yo li liv yo – Laissez les enfants lire leur livres – Dejen a los niños leer sus libros – Let the kids read their books.&lt;br /&gt;14. Ki kote / kote ou rete? – Où demeures-tu / où habites-tu ? – Dónde vives ? – Where do you live ?&lt;br /&gt;15. Ki moun k-ap danse nan lakou-a ? – Qui danse dans la cour ? – Quién baila en el patio ? – Who is dancing in the yard ?&lt;br /&gt;16. Kisa ou vle ?  -Que veux-tu ? Tu veux quoi ? – Qué quieres ? – What do you want ?&lt;br /&gt;17. Men de chapo. Kilés ou vle mete ? – Voici deux chapeaux.  Lequel veux-tu porter ? – Aquí están dos sombreros. Cuál de ellos te gusta llevar? – Here are two hats.  Which one would you like to wear?&lt;br /&gt;18. Se konbyen sa koute? – C’est combien ça coûte ? – ¿Cuánto cuesta eso ? – How is that?  How much does this/that cost?&lt;br /&gt;19. Kijan ou rele? Kòman ou rele? Kouman ou rele ? Ki non ou ? Ki jan yo rele w ? – Comment t’appelles-tu? Quel est ton nom ? – ¿Cómo te llamas ? / Cuál es tu nombre ? – What’s your name ?&lt;br /&gt;20. M rele m’sye Tchipi Kantiflas – Je m’appelle Mr. Chipi Cantiflas – Me llamo Don Chipi Cantiflas – My name is mr. Chipi Cantiflas&lt;br /&gt;21. Ki moun ki te ba ou kalite non sa-a? – Qui t’a nomme ainsi ?  - Quién te dió este tipo de nombre ? – Who gave you this kind of gargantuan name?&lt;br /&gt;22. Poukisa ou pa vle jwe avèk nou? – Pourquoi ne veux-tu pas jouer avec nous? -  Porqué no te gusta  jugar con nosotros ? – Why don’t you want to play with us ?&lt;br /&gt;23. Se pouki moun liv sa-a ye ?  - A qui appartient ce livre ? - ¿De quién es este libro ? – Whose book is this ? &lt;br /&gt;24. Ki kote ou prale / Kote prale la-a ? – Tu te rends oú ?/ Oú vas-tu ? – ¿A dónde vas? – Where are you going?&lt;br /&gt;.................&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5856171154526047675?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://learnamericanenglishonlinenow.blogspot.com' title='The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+ : Read Free and Learn 4 Romance Languages in one Book : Haitian Creole, French, Spanish, and English'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5856171154526047675/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/top-haitian-creole-multilingual.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5856171154526047675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5856171154526047675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/top-haitian-creole-multilingual.html' title='The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+ : Read Free and Learn 4 Romance Languages in one Book : Haitian Creole, French, Spanish, and English'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-o3FgdMp84XU/TwhKcEhC_6I/AAAAAAAAALg/QeHmzvSg7qk/s72-c/phrasebook%252B2010_06260218.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4002356631945852741</id><published>2012-01-04T23:11:00.000-08:00</published><updated>2012-01-04T23:11:23.747-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='popular creole tenses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='native speakers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ap aprann kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ap chante creol'/><title type='text'>Free Sample of "Very Popular Haitian Creole Verb Tense Markers, Commonly Used Phrases, Sayings and Expressions</title><content type='html'>This Creole lesson episode will be available on 1-5-12.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132574623148/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-5183b568fd389492.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4002356631945852741?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyolaudio.blogspot.com' title='Free Sample of &quot;Very Popular Haitian Creole Verb Tense Markers, Commonly Used Phrases, Sayings and Expressions'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4002356631945852741/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/free-sample-of-very-popular-haitian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4002356631945852741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4002356631945852741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/free-sample-of-very-popular-haitian.html' title='Free Sample of &quot;Very Popular Haitian Creole Verb Tense Markers, Commonly Used Phrases, Sayings and Expressions'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-8148927630231202997</id><published>2012-01-02T17:59:00.000-08:00</published><updated>2012-01-02T17:59:24.907-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commonly used haitian creole expressions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='useful haitian creole phrases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='popular kreyol phrases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sayings and phrases'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian oral wisdom'/><title type='text'>New eBook "Very Popular Haitian Creole Sayings, Phrases, and Expressions" Reveals Wisdom Found in Haitian Proverbs</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fzHuyxc0gNg/TwJVNdxsAxI/AAAAAAAAAKk/j4W1jna3QZQ/s1600/2012-new-cover1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://2.bp.blogspot.com/-fzHuyxc0gNg/TwJVNdxsAxI/AAAAAAAAAKk/j4W1jna3QZQ/s320/2012-new-cover1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Brief Book Review:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;"Very Popular Haitian Creole Sayings, Phrases, and Expressions" helps you learn Haitian Creole and culture in no time. It provides you with the popular expressions, phrases, and sayings. You will be able to use them in context. The examples you will find in this ebook will encourage you to generate additional sentences. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;"Very Popular Haitian Creole Sayings, Phrases, and Expressions" is a must-read ebook for everybody who has dreamed about understanding the double meaning of haitian talk hidden in the sayings. It comes equipped with the explanations of the most frequent proverbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zjJWAXzMCss/TwJVNqWreSI/AAAAAAAAAKs/CLh6Qw8gzKw/s1600/verypopular-sayings-kindlepic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-zjJWAXzMCss/TwJVNqWreSI/AAAAAAAAAKs/CLh6Qw8gzKw/s320/verypopular-sayings-kindlepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B006SJQY0W/ref=pd_lpo_k2_dp_sr_1?pf_rd_p=486539851&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=B004V4EGJM&amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;pf_rd_r=12V0AN1TJDXSKMTVR25V"&gt;Purchase a copy of "Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions" for $2.99 from Amazon Kindle now&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Buf7Fqlw1Qk/TwJVN3sKf7I/AAAAAAAAAK8/fZIyGJGqxxs/s1600/verypopular-sayings-nookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://2.bp.blogspot.com/-Buf7Fqlw1Qk/TwJVN3sKf7I/AAAAAAAAAK8/fZIyGJGqxxs/s320/verypopular-sayings-nookpic.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/very-popular-haitian-creole-sayings-phrases-and-expressions-joseph-j-charles/1037560062?ean=2940013686601"&gt;Purchase a copy of "Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions from Barnes and Noble as a Nook eBook&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/119279"&gt;Purchase a copy of this ebook from smashwords.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Free Samples of the ebook:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Very Popular Haitian Creole Phrases, Sayings, and Expressions&lt;br /&gt;Haitian Sayings and Popular Wisdom in Context&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Ki Jan Nou Di / How do you say&lt;br /&gt;‘I Miss You, Happy Birthday, Happy New Year, &lt;br /&gt;and Merry Christmas’ in Haitian Creole?&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Lekti Kreyòl – Haitian Creole Reading&lt;br /&gt;&lt;p&gt;How do you say ‘flirt’ in Haitian Creole…?&lt;br /&gt;&lt;p&gt;**Why are you flirting with me like that? You are married!&lt;br /&gt;&lt;p&gt;**Poukisa wap file-m konsa? Ou gen madanm!&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Abitid se vis – Habits (behavior patterns) lead to vices&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Ki jan nou di ‘Bòn Ane epi Jwaye Nwèl’ an Kreyòl?&lt;br /&gt;&lt;p&gt;All Christmas Stuff – Tout Bagay Fèt Nowèl&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Santa Claus etc – Papa Nwèl / Tonton Nwèl elatriye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Christmas and New Year Phrases – Fraz sou Nwèl ak Nouvèl Ane a&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Happy New Year in Haitian Creole - Bòn Ane&lt;br /&gt;&lt;p&gt;M vle swete nou bòn fèt – I want to wish you a happy holiday season&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bòn Ane – Happy New Year (note that “nouvèl – new” is not said/used here)&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Jwaye Nowèl – Merry Christmas&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bòn Fèt – Happy Birthday&lt;br /&gt;&lt;p&gt;M sonje ou anpil – I miss you a lot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Haitian Sayings in Context and with Explanations&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Koukou wè lwen, men li pa wè dèyè tèt li – An owl can see very far, but it cannot see behind its head ( this saying preaches humility)&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Tete pa janm two lou pou mèt yo – Breasts are never too heavy for their owners (this saying is about experience)&lt;br /&gt;&lt;p&gt;** Bay kou bliye, pote mak sonje – He who inflicts the blows forgets, but he who carries the scars never forgets.  (This is used mostly when somebody will seek revenge.  You may have gotten away with the mistreatment of somebody for a long time, but some day, he or she will fight back and give you a fatal blow.  This is often used against wife beaters or girlfriend beaters or bullies or dictatorial regimes or authorities who mistreat the people)&lt;br /&gt;&lt;p&gt;*** Bouch granmoun santi, men pawòl ki sot nan bouch li bay sajès – A grownup’s mouth may smell, but the words that come from his mouth are pure wisdom (This saying exists to encourage young men and women to listen to adults’ instructions)&lt;br /&gt;&lt;p&gt;*** Ti nèg sa-a anmèdan anpil – Li toujou ap chache-m kont – This young man is a bully.  He always looks forward to picking a fight with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Purchase a copy of this ebook from the above sites to find additional expressions, sayings, and phrases.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Additional Creole Phrases, Sayings, and Expressions can be found at http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Go to &lt;a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/commonly-used-kreyol-expressions.html"&gt;Commonly Used Creole Expressions, Questions, Phrases, and more&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-8148927630231202997?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='New eBook &quot;Very Popular Haitian Creole Sayings, Phrases, and Expressions&quot; Reveals Wisdom Found in Haitian Proverbs'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/8148927630231202997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/new-ebook-very-popular-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8148927630231202997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8148927630231202997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2012/01/new-ebook-very-popular-haitian-creole.html' title='New eBook &quot;Very Popular Haitian Creole Sayings, Phrases, and Expressions&quot; Reveals Wisdom Found in Haitian Proverbs'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-fzHuyxc0gNg/TwJVNdxsAxI/AAAAAAAAAKk/j4W1jna3QZQ/s72-c/2012-new-cover1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7703733401518534878</id><published>2011-12-23T08:35:00.000-08:00</published><updated>2011-12-23T09:21:21.933-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EZHaitianCreoleMP3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Happy New year in creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ez haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ezhaitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='merry christmas in Haitian Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learning haitian creole online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole words'/><title type='text'>SakPaseLearnHaitianCreole.blogspot.com Makes Learning Haitian Creole Easy</title><content type='html'>As this year is coming to an end, I would like to thank everybody who has written to us and asked asked questions on learning both Haitian Creole and French.  It is time to take stock of what we have accomplished together on this exciting journey.  I want to inform you that there are greater things to come in the next few years on this blog and &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;http://haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the blogger of this site (&lt;a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com"&gt;http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com&lt;/a&gt;) and the founder of free haitiancreolemp3 podcast, I want to thank you for letting me know what you want to learn.  I have been pleased to answer your language and culture lessons and encourage you to learn by providing you with free downloads of creole lessons and vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wherever you are in the United States and the rest of the world, you can learn Haitian Creole online via Skype.com.  If you have access to a computer or you have a Google account, you can learn the haitian language.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find out how you can do that by visiting &lt;a href="http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com"&gt;http://worldwidehaitiancreoleclasses.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether you live in Miami, Florida, Franklin, Tennessee, Allen Texas, Santa Barbara, California, San Diego, California, Japan, Belgium, France, England, Argentina, Brasil, Peru or anywhere in the world, you can use Skype to learn Kreyol, Haitian Creole.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether your primary language is English or Spanish, I have made some free lessons available to you at &lt;a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"&gt;http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com&lt;/a&gt;.  I have also provided with various additional resources which you can find on the following blogs and sites:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com"&gt;http://creolechildrensbooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newyorkcreolebooks.blogspot.com"&gt;http://newyorkcreolebooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://frenchlessonpodcast.libsyn.com"&gt;http://frenchlessonpodcast.libsyn.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com"&gt;http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://urbanebookspublishingb.blogspot.com"&gt;http://urbanebookspublishingb.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newwavepublishing.blogspot.com"&gt;http://newwavepublishing.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Bòn Ane! – Happy New Year! (note that “nouvèl – new” is not said/used here)&lt;br /&gt;Jwaye Nowèl! – Merry Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Women entrepreneurs - Timachann, madan sara, (They are often peddlers or street vendors)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7703733401518534878?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://ezhaitiancreole.blogspot.com' title='SakPaseLearnHaitianCreole.blogspot.com Makes Learning Haitian Creole Easy'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7703733401518534878/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/12/sakpaselearnhaitiancreoleblogspotcom.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7703733401518534878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7703733401518534878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/12/sakpaselearnhaitiancreoleblogspotcom.html' title='SakPaseLearnHaitianCreole.blogspot.com Makes Learning Haitian Creole Easy'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-8652664414168694216</id><published>2011-12-23T08:04:00.000-08:00</published><updated>2011-12-23T08:05:36.474-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wanga neges'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hummingbird'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pawol lasajes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dous kokoye reset'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='banda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian proverb'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dous makos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pawol granmoun'/><title type='text'>Haitian Proverb:  Bay Kou Bliye, Pote Mak Sonje</title><content type='html'>Haitian Proverb:  "Bay kou bliye, Pote mak sonje" - He/she who strikes the blow forgets, but he/she who bears the scars remembers&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-8652664414168694216?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com' title='Haitian Proverb:  Bay Kou Bliye, Pote Mak Sonje'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/8652664414168694216/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/12/haitian-proverb-bay-kou-bliye-pote-mak.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8652664414168694216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8652664414168694216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/12/haitian-proverb-bay-kou-bliye-pote-mak.html' title='Haitian Proverb:  Bay Kou Bliye, Pote Mak Sonje'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-819345179950911806</id><published>2011-11-23T13:10:00.000-08:00</published><updated>2011-11-23T13:10:13.084-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn to cook haitain foods'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fried plantain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian recipes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fritos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitain cookbooks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian food ingredients'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bannann peze'/><title type='text'>Engredyan Sekrè Ki Fè Manje Ayisyen Gou Anpil Konsa.  Se Koupe Dwèt! - Secret Ingredients That Make Haitian Foods so Yummy, so Exquisite</title><content type='html'>&lt;p&gt;Yummy Haitian Foods: Ingredients That Make Haitian Foods So Yummy, So Delicious - S-ak F&amp;egrave; Manje Ayisyen Gou anpil Konsa (Yummy - Se Koupe Dw&amp;egrave;t! - Literally it&amp;rsquo;s like finger-licking)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cookbooks and Other Resources&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y"&gt;Haitian Foods and Fruits Names: Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes etc..&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Gastronomy-Haitianos-HaitianCreoleMP3-ebook/dp/B004FGMVM0"&gt;Haitian Gastronomy: What do Haitians Eat?...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Buy a copy of &lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736"&gt;Haitian Foods and Fruits Names: Haitian Creole Cuisine and Haitian Recipes...from Barnes and Noble&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132208223490/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-181c5398905881c7.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SjB1E6-IrQU/Ts1hJ70QryI/AAAAAAAAASM/okcMwsrJX_A/s1600/bannann2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="237" src="http://3.bp.blogspot.com/-SjB1E6-IrQU/Ts1hJ70QryI/AAAAAAAAASM/okcMwsrJX_A/s320/bannann2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0PEmpi0AG-M/Ts1hJ7OXpiI/AAAAAAAAASc/K2tcrdO7kns/s1600/bannann02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-0PEmpi0AG-M/Ts1hJ7OXpiI/AAAAAAAAASc/K2tcrdO7kns/s320/bannann02.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-M99bWfAaHtE/Ts1hKoswLrI/AAAAAAAAASk/FBAT2W7sd2c/s1600/bannann01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="246" src="http://2.bp.blogspot.com/-M99bWfAaHtE/Ts1hKoswLrI/AAAAAAAAASk/FBAT2W7sd2c/s320/bannann01.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-819345179950911806?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://nouvelkreyol.blogspot.com' title='Engredyan Sekrè Ki Fè Manje Ayisyen Gou Anpil Konsa.  Se Koupe Dwèt! - Secret Ingredients That Make Haitian Foods so Yummy, so Exquisite'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/819345179950911806/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/engredyan-sekre-ki-fe-manje-ayisyen-gou.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/819345179950911806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/819345179950911806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/engredyan-sekre-ki-fe-manje-ayisyen-gou.html' title='Engredyan Sekrè Ki Fè Manje Ayisyen Gou Anpil Konsa.  Se Koupe Dwèt! - Secret Ingredients That Make Haitian Foods so Yummy, so Exquisite'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-SjB1E6-IrQU/Ts1hJ70QryI/AAAAAAAAASM/okcMwsrJX_A/s72-c/bannann2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-9178483983459598767</id><published>2011-11-15T09:04:00.001-08:00</published><updated>2011-11-18T22:48:33.741-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruit names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian foods names'/><title type='text'>Thanksgiving in Haitian Creole /Thanksgiving à l'Haitienne: What Do Haitians Eat?  What Do I Eat?</title><content type='html'>Aprann Mo Vokabilè Kreyòl Natif Natal Ki Soti nan Kwizin Manman-m ak Sè-m –Learn Authentic Creole Vocabulary Words That Come From my Mother and Sisters’ Kitchen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanksgiving in Haitian Creole /Thanksgiving à l'Haitienne:  Let's Prepare Creole Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IIrpj4RX6q8/TsdDSG_kyaI/AAAAAAAAARc/XCIa23pFk8w/s1600/kodin2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="285" src="http://2.bp.blogspot.com/-IIrpj4RX6q8/TsdDSG_kyaI/AAAAAAAAARc/XCIa23pFk8w/s320/kodin2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SFqYjsgECHM/TsdO411E5vI/AAAAAAAAAR0/Dy1Zu-Kteps/s1600/001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-SFqYjsgECHM/TsdO411E5vI/AAAAAAAAAR0/Dy1Zu-Kteps/s320/001.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Purchase a PDF copy of "Thanksgiving in Haitian Creole/Thanksgiving à l'Haitienne:  Let's Prepare Creole Turkey (Kodin), Breadfruit (veritab) Story, and Haitian Meat Recipes"&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4W6ZLWAEG4ZLN"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B0068LBBJY"&gt;Purchase a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Amazon Kindle now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Thanksgiving-in-Haitian-Creole/Madame-Sarah-Levine/e/2940013447448"&gt;Buy a copy of 'Thanksgiving in Haitian Creole ... and TonmTonm, the Breadfruit Story...' from Barnes and Noble&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Or &lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/105572"&gt;download a copy of "Thanksgiving in Haitian Creole...and TonmTonm, The Breadfruit Story..." from Smashwords.com now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/132168305231/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-e190f555f383dfb5.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouyon Bèf - Beef Stew &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manje Ayisyen gou anpil paske li gen bon jan epis.  Yon bon ekzanp se bouyon bèf ak tomat epi piman bouk.  Haitian food tastes great because it has good spices. A good example is beef stew.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouyon kabrit - Goat stew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouyon krab - Crab stew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouyon Fey - Leafy Stew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouyon poul - Chicken stew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diri kole / Diri ak Pwa - Riz et Pois - Haitian red beans and rice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diri Olè - Haitian Rice Pudding - Arroz con Leche&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Griyo - fried pork that you can buy on the streets and in restaurants&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My mother and sisters usually soak these cubes for an hour or so in sour orange marinade.  Then they slow-roast them until they become tender.  Then they fry them in oil until they look caramelized.  Yummy! Se koupe dwèt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mayi Moulen bay pwisans, jèvrin (stamina) - Haitian Cornmeal Mush gives energy, strength.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanksgiving Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cornbread or American cornmeal bread - Pen mayi Moulen&lt;br /&gt;Cranberry - Kannbèj &lt;br /&gt;Squash / pumpkin - joumou (gato joumou - pumpkin pie)&lt;br /&gt;Patat dous - sweet potatoes called yams in the US.&lt;br /&gt;Yams can be white and yellow in the Caribbean and Africa.  Yanm is the creole word.&lt;br /&gt;Kodin woti - roasted turkey, dinde rôtie&lt;br /&gt;================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the Menu - Sur La Table  - Sa  N’ap Sèvi&lt;br /&gt;Non Resèt Ayisyen - Names of Haitian Recipes  - Les Noms des Recettes Haitiennes - Los Nombres de las Recetas Haitianas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(While cooking and sharing Haitian foods with my college roommates from Central America and South America, I learned many things. I made a few discoveries. When we compared our foodstuffs, we found out they are just the same things but they come with different names)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example: Start with these two ingredients, green plantains, not the bananas we eat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lEiywX0B4B4/TsdG0Sbz9TI/AAAAAAAAARo/sHXRtk9aeLI/s1600/bannann3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-lEiywX0B4B4/TsdG0Sbz9TI/AAAAAAAAARo/sHXRtk9aeLI/s320/bannann3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary - Vocabulaire - Mo Nouvo (New words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bannann Peze - Haitian twice-fried green plantains (Use the green plantains to make bannann peze, not the bananas)&lt;br /&gt;Bananes Pesées (French).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-zDBOFy_iAiU/TsdQygV4T-I/AAAAAAAAASA/rZjq51v_d_w/s1600/figakbannann.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="227" src="http://4.bp.blogspot.com/-zDBOFy_iAiU/TsdQygV4T-I/AAAAAAAAASA/rZjq51v_d_w/s320/figakbannann.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Fig (banana) ak Bannann (green plantains)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;My Central American, Peruvian, Venezuelan College mates helped me get this information:&lt;br /&gt;Tostones is bannann peze. It is a snack or side dish in Puerto Rico, Cuba, and the Dominican Republic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patacones is bannann peze in some Central American countries.  My Venezuelan friend told me it is known as Patacones there. &lt;br /&gt;Notes:  You will need a tostonera to flatten the plantains before their second frying.  According to my Dominican friend, any flat surface, a glass or a small plate will do too.  I have even seen her using a bowl to flatten the plantain chunks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IIrpj4RX6q8/TsdDSG_kyaI/AAAAAAAAARc/XCIa23pFk8w/s1600/kodin2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="285" src="http://2.bp.blogspot.com/-IIrpj4RX6q8/TsdDSG_kyaI/AAAAAAAAARc/XCIa23pFk8w/s320/kodin2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Find other resources and books right here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.barnesandnoble.com/w/haitian-foods-and-fruits-names-jayjay-j-leschar/1106517736"&gt;Haitian Foods and Fruits Names...&lt;/a&gt; from Barnes and Noble as a Nook ebook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Haitian-Foods-Fruits-Names-ebook/dp/B005TPQ33Y"&gt;Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruits Names...from Amazon Kindle as a kindle ebook&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-9178483983459598767?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolecontent.blogspot.com' title='Thanksgiving in Haitian Creole /Thanksgiving à l&apos;Haitienne: What Do Haitians Eat?  What Do I Eat?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/9178483983459598767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/tasty-flavorful-haitian-meals-griyo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/9178483983459598767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/9178483983459598767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/tasty-flavorful-haitian-meals-griyo.html' title='Thanksgiving in Haitian Creole /Thanksgiving à l&apos;Haitienne: What Do Haitians Eat?  What Do I Eat?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-IIrpj4RX6q8/TsdDSG_kyaI/AAAAAAAAARc/XCIa23pFk8w/s72-c/kodin2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4260170062252378648</id><published>2011-11-13T07:35:00.001-08:00</published><updated>2011-11-16T20:07:00.138-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oh for a thousand tongues to sign'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mwen vle mil lang pou chante byen'/><title type='text'>Oh for a thousand tongues to sing  - (Mouin vlé mil lang pou chanté biin  Louanj Redanmtè mouin)</title><content type='html'>&lt;p class="formspringmeAnswer"&gt;Here is for this song:&lt;br /&gt;Nimewo 14 Chandesperans Kreyol&lt;br /&gt;Oh for a thousand tongues to sing (Mouin vlé mil lang pou chanté biin  Louanj Redanmtè mouin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nimewo 14 Chandesperans Kreyol&lt;br /&gt;Oh for a thousand tongues to sing&lt;br /&gt;Mouin vlé mil lang pou chanté byen louwanj Rédanmtè mouin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;Mouin vlé mil lang pou chanté biin &lt;br /&gt;Louanj Redanmtè mouin&lt;br /&gt;Tout gloua, sé pou Bon-Dieu, Roua mouin&lt;br /&gt;Gras li gin tout viktoua&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;Mèt mouin é Bon-Dieu mouin, édé-m&lt;br /&gt;Pou-m anonsé patou&lt;br /&gt;Pou-m répann nan latè antiè&lt;br /&gt;Konésans non Jézu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find the rest of the song at &lt;a href="http://haitianchantsofhope.blogspot.com" target="_blank" rel="nofollow" class="nofollow"&gt;http://haitianchantsofhope.blogspot.com&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://chandesperans.blogspot.com" target="_blank" rel="nofollow" class="nofollow"&gt;http://chandesperans.blogspot.com&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://chandesperansonline.com" target="_blank" rel="nofollow" class="nofollow"&gt;http://chandesperansonline.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="formspringmeFooter"&gt;&lt;a href="http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol?utm_medium=social&amp;utm_source=blogger&amp;utm_campaign=shareanswer"&gt;Ask me anything in Haitian Creole&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4260170062252378648?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://chandesperans.blogspot.com' title='Oh for a thousand tongues to sing  - (Mouin vlé mil lang pou chanté biin  Louanj Redanmtè mouin)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4260170062252378648/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/sauvier.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4260170062252378648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4260170062252378648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/sauvier.html' title='Oh for a thousand tongues to sing  - (Mouin vlé mil lang pou chanté biin  Louanj Redanmtè mouin)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5831870179142638540</id><published>2011-11-13T06:44:00.001-08:00</published><updated>2011-11-13T06:44:27.444-08:00</updated><title type='text'>mwen vle mil lang pou-m chante byen</title><content type='html'>&lt;p class="formspringmeAnswer"&gt;Eske ou konnen nan ki pati chandesperans chan sa-a ye.  M chache toupatou, m pa ka jwenn ni.  Eske se tit chan an?  Do you know which part of the Chants d'Esperance this song is from.  I looked everywhere. I can not find it.  Is this the title of the song?&lt;/p&gt;&lt;p class="formspringmeFooter"&gt;    &lt;a href="http://www.formspring.me/AnnouPaleKreyol?utm_medium=social&amp;utm_source=blogger&amp;utm_campaign=shareanswer"&gt;Ask me anything in Haitian Creole&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5831870179142638540?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5831870179142638540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/mwen-vle-mil-lang-pou-m-chante-byen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5831870179142638540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5831870179142638540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/mwen-vle-mil-lang-pou-m-chante-byen.html' title='mwen vle mil lang pou-m chante byen'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5225205845808217507</id><published>2011-11-01T21:58:00.000-07:00</published><updated>2011-11-01T21:58:41.243-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tonmtonm breadruit puree'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manje anpil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manjer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cornmeal pudding'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='doukounou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bread pudding in haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eat breadfruit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lam veritab'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='breadfruit'/><title type='text'>An Exquisite Taste Of Haiti:  Cooking with Cornmeal to Prepare Doukounou (Cornmeal Pudding)</title><content type='html'>Doukounou or Cornmeal Pudding; Tonmtonm or Puree of Breadfruit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doukounou is what is called Cornmeal pudding in English.  Since the doukounou is not sweet or savory, we usually eat it with a sweet sauce.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do we make our doukounou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We wrap small portions of a thick mixture of cornmeal in banana leaves. Then we steamed them for about 28-35 minutes.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What ingredients do we need to make enough doukounou or Cornmeal pudding for 6 or people?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We need the following ingredients:  1 medium cup of yellow cornmeal, 2 cups of whole milk, 2 cups of evaporated milk, 1 cup of fresh coconut milk, 1 cup granulated sugar, 1/4 teaspoon ground cinnamon, 1 cup of whipping cream, 1 large egg beaten, 1 teaspoon puree vanilla extract. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mix all of the above.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make sure you grease the insert of the pudding mold with enough margarine.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5225205845808217507?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://chachacreole.blogspot.com' title='An Exquisite Taste Of Haiti:  Cooking with Cornmeal to Prepare Doukounou (Cornmeal Pudding)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5225205845808217507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/exquisite-taste-of-haiti-cooking-with.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5225205845808217507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5225205845808217507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/11/exquisite-taste-of-haiti-cooking-with.html' title='An Exquisite Taste Of Haiti:  Cooking with Cornmeal to Prepare Doukounou (Cornmeal Pudding)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5419205421539619158</id><published>2011-10-27T00:04:00.000-07:00</published><updated>2011-10-27T00:10:06.975-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs performance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve job'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs iproducts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs salesman'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs reality field'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs journey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs biography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs acumen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='steve jobs pitchman'/><title type='text'>Death is Life's Best Invention:  How to Live before YOU die - Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions...Acumen, Leadership and Entrepreneurship</title><content type='html'>&lt;p&gt;The world has lost a great mind, a wonderful innovator, a competitor for sure, but a great pitchman!&lt;/p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s1600/turtlenecks-steve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s320/turtlenecks-steve.jpg" border="0" height="237" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Steve Jobs left us with some great gadgets such as the iphone, ipod, and iPad. But his life and example are full of lessons, words of wisdom for the business people and contemporary entrepreneurs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B005YWWXX6"&gt;Purchase a copy of this ebook from Amazon/Kindle: Steve Jobs'Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live before You die&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/books/e/2940013293717"&gt;Purchase a copy of "Steve Jobs' Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to live before You die...."&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/98796"&gt;Purchase a copy of this ebook right here now&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you like Walter Isaacson's biography of Steve Jobs, you will also like this ebook, "Steve Jobs&amp;rsquo; Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship"&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Steve Jobs&amp;rsquo; Poetic Biography, Business Principles and Decisions: How to Live Before Dying, Acumen, Leadership, and Entrepreneurship" is a book based on the public life and business acumen of the Apple Co-founder and icon. Through his product design, focus, and presentations, Steve Jobs had a profound impact not only on the Tech industry but also on many other fields such as marketing, showmanship, product design, architecture, poetry, spirituality, and entrepreneurship. This book is designed to help the young entrepreneurs and students of business understand what is important to consumers and related consumer experience.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary: (Translation of the above title)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lanmò se pi bon envansyon lavi: Ki jan pou-n viv anvan nou mouri - Byografi Powetik Steve Jobs, Prensip Biznis ak Desizyon…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5419205421539619158?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='Death is Life&apos;s Best Invention:  How to Live before YOU die - Steve Jobs&apos; Poetic Biography, Business Principles and Decisions...Acumen, Leadership and Entrepreneurship'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5419205421539619158/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/10/death-is-lifes-best-invention-how-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5419205421539619158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5419205421539619158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/10/death-is-lifes-best-invention-how-to.html' title='Death is Life&apos;s Best Invention:  How to Live before YOU die - Steve Jobs&apos; Poetic Biography, Business Principles and Decisions...Acumen, Leadership and Entrepreneurship'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-KjUxiBo3KKU/TqUprXqgeDI/AAAAAAAAAIA/0385nMudQy0/s72-c/turtlenecks-steve.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7191915780021491500</id><published>2011-09-10T02:21:00.000-07:00</published><updated>2011-09-10T02:22:15.794-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chants de victoire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sing in creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chants d&apos;esperance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sing in french'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expanded popular haitian church songs and childrens choruses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chants d&apos;amour'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acappella creole music'/><title type='text'>Expanded Popular Haitian Church Songs and Children's Choruses, 2nd Edition</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dm803XScmS0/Tmsl0j5ovaI/AAAAAAAAAGY/xu_IBym6vak/s1600/Expanded-church-choruses-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="302" src="http://4.bp.blogspot.com/-dm803XScmS0/Tmsl0j5ovaI/AAAAAAAAAGY/xu_IBym6vak/s320/Expanded-church-choruses-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Use this product ID: 4291 to purchase a copy below&lt;/b&gt;. &lt;a href="http://www.amazon.com/Popular-Haitian-Childrens-Choruses-ebook/dp/B0057XSS9U"&gt;Get the accompanying lyrics and ebook from Amazon Kindle right here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 4291&lt;br /&gt;Product Name: Selected Popular Haitian Church Hymns and Children's Choruses, 2nd Edition. 9/2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_4291_http://chandesperans.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://chandesperans.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_6" value="4291"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_6" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3064&lt;br /&gt;Product Name: Haitian Chants of Hope&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_2" value="3064"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_2" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3068&lt;br /&gt;Product Name: Most Popular Haitian Children's Church Choruses: A 10-song CD + Bonus:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_3" value="3068"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_3" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3122&lt;br /&gt;Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_4" value="3122"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_4" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3133&lt;br /&gt;Product Name: Ann Pale Yon Ti Kreyol CD - Ann Pale Kreyol Audio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3133_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_5" value="3133"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_5" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7191915780021491500?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Expanded Popular Haitian Church Songs and Children&apos;s Choruses, 2nd Edition'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7191915780021491500/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/09/expanded-popular-haitian-church-songs.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7191915780021491500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7191915780021491500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/09/expanded-popular-haitian-church-songs.html' title='Expanded Popular Haitian Church Songs and Children&apos;s Choruses, 2nd Edition'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dm803XScmS0/Tmsl0j5ovaI/AAAAAAAAAGY/xu_IBym6vak/s72-c/Expanded-church-choruses-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3113485851029827773</id><published>2011-09-04T02:12:00.000-07:00</published><updated>2011-09-04T15:42:20.946-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free download of sa-k pase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole for adults'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n-ap boule textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='descargar sa-k pase gratis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='telecharger sa-k pase n-ap boule text'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sa-k pase meaning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole for kids'/><title type='text'>Free Downloads of Chapters 1-3 From "Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-WR_LhDUphQQ/TmNBSpgtAjI/AAAAAAAAAQc/Ll7ucMx10cs/s1600/sakpasepic-kindle11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="221" width="219" src="http://1.bp.blogspot.com/-WR_LhDUphQQ/TmNBSpgtAjI/AAAAAAAAAQc/Ll7ucMx10cs/s320/sakpasepic-kindle11.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Here are the Free MP3 Files or audio of "Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook: Learn Haitian Creole Textbook" for Chapters 1-3.&lt;/b&gt;  Disregard the previous purchase to access to listen to these files!&lt;/p&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/haitiancreolemp3/access2sakpasenapboulechapit1.mp3" length="14023611" type="audio/mpeg"&gt;Chapter 1 Audio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/haitiancreolemp3/Access2sakpasenapbouletextbookchapit-2.mp3" length="16623330" type="audio/mpeg"&gt;Chapter 2 Audio&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/haitiancreolemp3/access2sakpasenapbouletextbookchapit3.mp3" length="13091991" type="audio/mpeg"&gt;Chapter 3 Audio&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to follow all the lessons of "Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook: Learn Haitian Creole Textbook, you can purchase a copy at &lt;a href="http://www.amazon.com/Sa-k-Pase-Boule-Textbook-ebook/dp/B003HS559I"&gt;AmazonKindle or Kindle Digital Publishing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can also buy a copy of &lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/sa-k-pase-n-ap-boule-textbook-%28learnhaitiancreole%29/15348101"&gt;"Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook: Learn Haitian Creole Textbook at Lulu.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Barnes and Noble offers &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Sa-K-Pase-N-ap-Boule-Learn-Haitian-Creole/Joseph-J-Charles/e/2940012668615?r=1&amp;amp;cm_mmc=Google%20Product%20Search-_-Q000000630-_-Sa%20K%20Pase%20N%20ap%20Boule%20Learn%20Haitian%20Creole-_-2940012668615"&gt;&lt;b&gt;Sa-k Pase? N-ap Boule! Learn Haitian Creole (Kreyol) Textbook &lt;/b&gt; as a Nook for $9.99.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Creole in Spanish and English - Creole Haitiano en Espanol e Ingles&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://www.amazon.com/%C2%BFQue-Tal-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM"&gt;Purchase a copy of "Que Ta? Sa-k Pase? N-ap Boule! Bien! What's Up? We are doing well! (Sa-k Pase Learn Haitian Creole - Spanish Edition)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;&lt;noscript&gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;a href="http://s35.sitemeter.com/stats.asp?site=s35accesstosakpaseaudio" target="_top"&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; &amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;img src="http://s35.sitemeter.com/meter.asp?site=s35accesstosakpaseaudio" alt="Site Meter" border="0"/&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/a&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Buy Boston Creole Books at: &lt;a href="http://bostoncreolebooks.blogspot.com"&gt;BostonCreoleBooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Buy Miami Creole Books at: &lt;a href="http://miamicreolebooks.blogspot.com"&gt;MiamiCreolebooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Buy New York Creole Books at &lt;a href="http://newyorkcreolebooks.blogspot.com"&gt;NewYorkCreoleBooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Free Download of Chapter 1 from "Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Roll your cursor over the screen to "Unmute" the speaker or click on the links below to download Chapters 1 - 3&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/131517411044/config/k-27fd75e7fe11ad4e/uuid/root/height/240/width/427/episode/k-9f4fc0cdd2cc0442.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/learnfrenchonlinefree/access2sakpasenapboulechapit1.mp3"&gt;Free Download of 'Chapter 1 from Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/learnfrenchonlinefree/Access2sakpasenapbouletextbookchapit-2.mp3"&gt;Free Download of Chapter 2 from "Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://traffic.libsyn.com/learnfrenchonlinefree/access2sakpasenapbouletextbookchapit3.mp3"&gt;Get the free download of Chapter 3 from "Sak-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Buy Boston Creole Books at: &lt;a href="http://bostoncreolebooks.blogspot.com"&gt;BostonCreoleBooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Buy Miami Creole Books at: &lt;a href="http://miamicreolebooks.blogspot.com"&gt;MiamiCreolebooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Buy New York Creole Books at &lt;a href="http://newyorkcreolebooks.blogspot.com"&gt;NewYorkCreoleBooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3113485851029827773?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Free Downloads of Chapters 1-3 From &quot;Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3113485851029827773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/09/free-downloads-of-chapters-1-3-from-sa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3113485851029827773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3113485851029827773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/09/free-downloads-of-chapters-1-3-from-sa.html' title='Free Downloads of Chapters 1-3 From &quot;Sa-k Pase? N-ap Boule Learn Haitian Creole Textbook&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-WR_LhDUphQQ/TmNBSpgtAjI/AAAAAAAAAQc/Ll7ucMx10cs/s72-c/sakpasepic-kindle11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7067884170183348772</id><published>2011-08-28T21:47:00.000-07:00</published><updated>2011-08-28T22:42:54.144-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='How do you say this in Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole for teachers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esl'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='toeffl'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pa okipe ou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pa gen pwoblem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='deryen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='padkwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ou merite'/><title type='text'>How Do You Say "De Nada" in Haitian Creole?</title><content type='html'>De nada – Ou merite, Padkwa, deryen, pa bay tèt ou pwoblèm; pa gen pwoblèm, pa okipe ou - You're welcome, don't mention it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De nada – Padkwa, deryen, pa bay tèt ou pwoblèm; pa gen pwoblèm&lt;br /&gt;Bòn fèt – Happy birthday&lt;br /&gt;Bon anivèsè – Happy anniversary&lt;br /&gt;M sonje ou anpil – I miss you a lot - ¡Ay te extraňo mucho!&lt;br /&gt;M-ap fè dyèt /dayèt – I am on a diet – Estoy a regimen&lt;br /&gt;Kè-l kontan anpil – She is in a good mood ¬– Está de buen humor&lt;br /&gt;M-ap fè manje Jodi-a – I am cooking today - Hoy estoy de cocinera &lt;br /&gt;Li gen saranpyon – He/she has measles – Está con el sarampión&lt;br /&gt;Nou nan blakawout (Nou pa gen kouran) – Estamos sin electricidad – The electricity is off for the moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This sample is an excerpt from:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;"Hablemos el Creole Haitiano&lt;br /&gt;El Criollo Haitiano Para Hispanohablantes&lt;br /&gt;El Creole Haitiano para Maestros, Estudiantes, y los Hablantes &lt;br /&gt;De Inglès y Espaňol&lt;br /&gt;Hablemos el Creole: Guía de Creole en Espaňol&lt;br /&gt;Aprendamos a Hablar el Creole Haitiano"&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7067884170183348772?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='How Do You Say &quot;De Nada&quot; in Haitian Creole?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7067884170183348772/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/how-do-you-say-de-nada-in-haitian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7067884170183348772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7067884170183348772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/how-do-you-say-de-nada-in-haitian.html' title='How Do You Say &quot;De Nada&quot; in Haitian Creole?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6545347160200102348</id><published>2011-08-20T16:25:00.000-07:00</published><updated>2011-08-20T16:25:52.453-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manje anpil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literal meaning of n-ap boule is we are burning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pa ponpe sou kabann nan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kabann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mango'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='korosol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soursop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mange'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jump on the bed'/><title type='text'>Pa Vole Ponpe sou Kabann nan - No Jumping on the Bed (Bilingual Story Written in Haitian Creole and English)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zY-4UmTY7l0/TlAyOU53x5I/AAAAAAAAACI/ZiMQEGWvbhI/s1600/bed5ok.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="286" src="http://3.bp.blogspot.com/-zY-4UmTY7l0/TlAyOU53x5I/AAAAAAAAACI/ZiMQEGWvbhI/s320/bed5ok.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bilingual Story Delivered in PDF:  This children's story is written in English and Haitian Creole. Use Paypal to Purchase a copy now:&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="9GCFG2A4JZVT4"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Review of the ebook&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa Ponpe Sou Kabann nan!  –  &lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/82902"&gt;Stop Jumping on the Bed!  - No Salten en la Cama!&lt;/a&gt; is the story of six siblings: Lili, Lala, Lolo, Lila, Lola and Lele who could never stop jumping on their parents' bed until a series of mishaps and accidents started taking place.  Manman Baba and Papa Bibi's kids were only afraid of the housemaid who often complained about having to clean up all these children's mess.  One day, Manman Baba stayed home and found out how much headache her children can give to the sitter and maid.  Find out what happened to the kids and why they finally decided to change and stop messing around so much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to purchase a copy, &lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/82902"&gt;do so here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6545347160200102348?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyolaudio.blogspot.com' title='Pa Vole Ponpe sou Kabann nan - No Jumping on the Bed (Bilingual Story Written in Haitian Creole and English)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6545347160200102348/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/pa-ponpe-sou-kabann-nan-no-jumping-on.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6545347160200102348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6545347160200102348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/pa-ponpe-sou-kabann-nan-no-jumping-on.html' title='Pa Vole Ponpe sou Kabann nan - No Jumping on the Bed (Bilingual Story Written in Haitian Creole and English)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-zY-4UmTY7l0/TlAyOU53x5I/AAAAAAAAACI/ZiMQEGWvbhI/s72-c/bed5ok.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2174017240371181172</id><published>2011-08-13T12:48:00.000-07:00</published><updated>2011-08-13T12:48:00.175-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='what does this mean'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='saf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manje anpil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gwo je'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='greedy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kochon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gluttonous'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='food greedy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='formspring answers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voracious'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pig'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aloufa'/><title type='text'>What Does "Gwo Je" Mean in Haitian Creole?</title><content type='html'>Thanks for asking this question. Find more Haitian Creole answers and explanations at http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com. "gwo je" literally means "big eyes." As an adjective, it means "aloufa" which is greedy, If it relates to eating food, then we talk about "saf" which is gluttonous, swinish, ventripotent, pig as in eating like a pig." Example: S-ak fe ou gen gwo je konsa? How come you are so greedy? However, if we are eating, we will say: Jennonm sa-a saf anpil - this young man is very gluttonous. Find more at &lt;a href="http://kindlebooklovers.blogspot.com"&gt;http://kindlebooklovers.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2174017240371181172?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='What Does &quot;Gwo Je&quot; Mean in Haitian Creole?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2174017240371181172/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/what-does-gwo-je-mean-in-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2174017240371181172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2174017240371181172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/08/what-does-gwo-je-mean-in-haitian-creole.html' title='What Does &quot;Gwo Je&quot; Mean in Haitian Creole?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3946594745301933699</id><published>2011-07-23T22:16:00.000-07:00</published><updated>2011-07-23T22:16:08.109-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travel adventures'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adventure in education'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='no aid for haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travels with rick steves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='education in haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rick steves travels'/><title type='text'>Learn Haitian Creole, Listen to Hatian Creole Sounds:  A Haitian Story of Adventure, A Boy's Search for Educational Access</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/the-godfather-s-mercy-parenn-pran-pitye-or-pitye-parenn-tijan-s-educational-adventure-plus-popular-french-english-haitian-creole-expressions-and-phrases"&gt;Get the Haitian Creole text right on this page&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772"&gt;Purchase a copy of this book at Smashwords.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you can also purchase this book at &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B005E1ZRXK"&gt;Kindle Amazon or AmazonKindle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="256" src="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s320/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet.  Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you can also purchase &lt;b&gt;Godfather's Mercy: Parenn, Pitye or Parenn Pran Pitye! &lt;/b&gt; at &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B005E1ZRXK"&gt;Kindle Amazon or AmazonKindle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Get the whole story right here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772"&gt;Purchase a copy of this book at Smashwords.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you can also purchase this book at &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B005E1ZRXK"&gt;Kindle Amazon or AmazonKindle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Translation :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poukisa Tijan P-al Lekòl – &lt;br /&gt;Why Tijan Does Not Go To School&lt;br /&gt;The Godfather’s Mercy – Parenn Pran Pitye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once upon a time a little boy named Tijan decided to learn how to read and write.  Tijan was born in a little village located next to Léogâne, Haiti, on top of a huge mountain called Katwen.  He is Mrs. Altidor’s second child.  He has an older sister who is living with her father’s relatives.  Tijan’s older sister’s name is Marijo.  Tijan does not have the same father as Marijo. In fact, he does not know his father.  Marijo’s father has sent her to school.  Tijan does not have a parent who can send him to school.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every year, he gets very sad when he sees his older sister’s new uniform, shoes, socks, books and other supplies.  Tijan would like to learn how to read and write too but his father did not recognize him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mrs. Altidor can not help Tijan find his father.  She does not know the identity of her son’s father.  Mrs. Altidor does not remember anything at all because she is always drunk.  She enjoys drinking Tafia (a strong alcoholic beverage in Haiti), alcohol, and smoking cigarettes.  When she earns any money, she wastes it in beverages, junk food, and fried goodies.  That is why Marijo’s father had taken her away from her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tijan is ten years old now.  His friends have started to tease him and to call him names such as “idiot, dumb beast, animal.”  They thought he was imbecile.  However, he knows he is not dumb. He has a plan.  “If only the plan can work, I will be able to show everybody that I am an intelligent guy.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is how Tijan decided to walk to the residence of his godfather who was living in the city of Léogâne.  His godfather had a lot of contacts in town.  He has sent all of his children to school.  Mr. Bonifas took pity of Tijan who broke out crying and complaining.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“It looks like you are moving away, Tijan!” remarked Mr. Bonifas as he spotted him.  “Where is your mother? Why did she not come with you?”&lt;br /&gt;“Godfather, I want to live with you.  I can not take it any longer up in the mountain,” Tijan replied. “Manman-m, my mother does not want to do anything for me.  All the money she earns goes to her alcohol.  I am ten years old.  I do not know how to read and write.”&lt;br /&gt;Surprised, Mr. Bonifas asked, “Your mother has not sent you to school?”&lt;br /&gt;“No.  She is drunk all the time.  She does not have a dry day.  She has no time to think about such things.”&lt;br /&gt;“Your mother has never told you about your father.”&lt;br /&gt;“No.  Do you know my father?  You know I am fatherless.  Marijo has a father.  She is living at her grandparents’ home.”&lt;br /&gt;Mr. Bonifas looked at his eyes.  He did not utter a word.  Neither did he try to answer his question or reveal his father’s identity.&lt;br /&gt;“What were you doing during all these years?”&lt;br /&gt;“Every year I thought my mother was going to send me to school.  But she never had time to do that.”&lt;br /&gt;Mr. Bonifas became meditative.  He was taken aback by his godson’s declarations.  He thought Tijan had the same providing father as his older sister, Marijo.&lt;br /&gt;“Alcohol is a bad thing.  It is a vice.  The woman neglected her responsibility because of tafia.  That is what is destroying the country.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Bonifas opened the back door of the store.  He took the little box of clothes and sandals that Tijan had carried.  That was all his possession.  He placed it in a room behind the counter.  He said, “Welcome home!  Welcome to my home!  I am going to do all I can do for you.  I am going to raise you just like my ten sons and daughters.”&lt;br /&gt;“Am I going to become your 11th child?”&lt;br /&gt;“Yes. You are my godson, Tijan.  The only thing I ask is to work hard at the store and at school.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Bonifas telephoned his wife to announce the news of Tijan’s arrival.&lt;br /&gt;“Darling, I have news for you.  Do you remember my godson who lives on top of the mountain of Léogâne?”&lt;br /&gt;“Hello darling.  Yes, I do.  The mountain people who know have told me that she has no more strength to walk down to trade around here.  She drinks too much tafia.”&lt;br /&gt;“Aha! You know her very well.”&lt;br /&gt;“She is a drunkard.  She has other vices too.  She smokes.  No men want to stay with her too long.  Did they ever find out who the father of her son is?”&lt;br /&gt;“Cheri, darling.  I can not answer this question.”&lt;br /&gt;“Why not, honey?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/131148337456/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-5208256997d2ddb1.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Get the whole story right here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772"&gt;Purchase a copy of this book at Smashwords.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you can also purchase this book at &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B005E1ZRXK"&gt;Kindle Amazon or AmazonKindle&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3946594745301933699?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Learn Haitian Creole, Listen to Hatian Creole Sounds:  A Haitian Story of Adventure, A Boy&apos;s Search for Educational Access'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3946594745301933699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/learn-haitian-creole-listen-to-hatian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3946594745301933699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3946594745301933699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/learn-haitian-creole-listen-to-hatian.html' title='Learn Haitian Creole, Listen to Hatian Creole Sounds:  A Haitian Story of Adventure, A Boy&apos;s Search for Educational Access'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s72-c/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3409518851123762192</id><published>2011-07-22T17:58:00.000-07:00</published><updated>2011-07-22T17:58:46.787-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tijan&apos;s story'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='books written in haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pitye'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mercy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sponsor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parenn'/><title type='text'>A 10-year-old Leaves His Drunk Mother To Embark on an Education Adventure; Read Tijan's Story in "Godfather's Mercy, Pitye, Parenn!"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s320/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" width="255" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772"&gt;"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases"&lt;/a&gt; provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages.  In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him.  Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti.  Will Tijan reach his dream of learning how to read and write?  Will her mother even realize that he went missing?  Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy.   The text of this story is translated into English from Haitian Creole.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/75772"&gt;Purchase a copy of this book at Smashwords.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s1600/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="256" src="http://1.bp.blogspot.com/-OqHxq21h-Lk/TioIIe_nn6I/AAAAAAAAAGU/0sTDVxZVF-U/s320/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet.  Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dQ-0Pup7wIY/TfgTbfcvyUI/AAAAAAAAAKU/3C-BJICCgiY/s1600/learnHC-AprendanelKreyol-Expanded-Pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-dQ-0Pup7wIY/TfgTbfcvyUI/AAAAAAAAAKU/3C-BJICCgiY/s320/learnHC-AprendanelKreyol-Expanded-Pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B0055OLAL4"&gt;"Learn Haitian Creole Today - Aprendan el Creole Haitiano Hoy Dia - Aprann Kreyol Jodi-a..."&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3409518851123762192?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanebookspublishing.blogspot.com' title='A 10-year-old Leaves His Drunk Mother To Embark on an Education Adventure; Read Tijan&apos;s Story in &quot;Godfather&apos;s Mercy, Pitye, Parenn!&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3409518851123762192/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/10-year-old-leaves-his-drunk-mother-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3409518851123762192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3409518851123762192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/10-year-old-leaves-his-drunk-mother-to.html' title='A 10-year-old Leaves His Drunk Mother To Embark on an Education Adventure; Read Tijan&apos;s Story in &quot;Godfather&apos;s Mercy, Pitye, Parenn!&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-5MBRZ6mJYLc/TioGsiZimdI/AAAAAAAAAAg/jQyHfyeZcr0/s72-c/smash-grandfathersmercy-frenchphrases-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2475568025754975679</id><published>2011-07-22T13:09:00.000-07:00</published><updated>2011-07-22T13:45:24.374-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jimo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learnhaitiancreoleonlinefree'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole meaning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bwa chech'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jumo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tim tim bwa sech'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='twins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learnfrenchonlinefree'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='krik krak'/><title type='text'>Judy Asks, "What does Krik Krak! mean? What Does Tim Tim, Bwa Sèch Mean? How Do You Say Twins in Creole?</title><content type='html'>Judy, thanks for writing.  In Haiti, riddles are introduced with "Tim Tim."  The kids answer "Bwa chèch or Bwa sèch." By answering, Bwa sèch, they show readiness to listen and pay attention. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stories are introduced with Krik, Krak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The storyteller says "Krik!" and the kids answer "Krak!" to show their readiness to listen and pay attention. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;twins means marasa or jimo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you go to http://creolechildrensbooks.blogspot.com, http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com, you will find more resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take care&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2475568025754975679?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolechildrensbooks.blogspot.com' title='Judy Asks, &quot;What does Krik Krak! mean? What Does Tim Tim, Bwa Sèch Mean? How Do You Say Twins in Creole?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2475568025754975679/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/judy-asks-what-does-krik-krak-mean-what.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2475568025754975679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2475568025754975679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/judy-asks-what-does-krik-krak-mean-what.html' title='Judy Asks, &quot;What does Krik Krak! mean? What Does Tim Tim, Bwa Sèch Mean? How Do You Say Twins in Creole?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2372152647411780277</id><published>2011-07-07T01:16:00.001-07:00</published><updated>2011-10-01T16:58:57.109-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quick haitian creole grammar reference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pick up'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='play'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jwe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='netwaye'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clean up'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ranmase'/><title type='text'>Free Excerpt Download from "Quick Haitian Creole Grammar Reference" Textbook</title><content type='html'>&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/131002649853/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-1e94d0311ae9fd97.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to follow with us, you can get &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Quick-Haitian-Creole-Grammar-Reference/Joseph-J-Charles/e/2940012406606"&gt;this textbook from Barnes and Noble right on this page.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ksWWWbEJQ78/ThVte6dMaUI/AAAAAAAAAKk/sutNaaPRVZE/s1600/photo%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="290" src="http://3.bp.blogspot.com/-ksWWWbEJQ78/ThVte6dMaUI/AAAAAAAAAKk/sutNaaPRVZE/s320/photo%25282%2529.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;======================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Netwaye - to clean up, to clean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sal - to get dirty, to dirty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ranmase - to pick up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example:  Netwaye apre ou fin jwe - clean up after you are done playing&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2372152647411780277?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanebookspublishing.blogspot.com' title='Free Excerpt Download from &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot; Textbook'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2372152647411780277/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/free-excerpt-download-from-quick.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2372152647411780277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2372152647411780277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/free-excerpt-download-from-quick.html' title='Free Excerpt Download from &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot; Textbook'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ksWWWbEJQ78/ThVte6dMaUI/AAAAAAAAAKk/sutNaaPRVZE/s72-c/photo%25282%2529.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-755686650449415443</id><published>2011-07-03T13:37:00.001-07:00</published><updated>2011-07-03T13:37:42.670-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='buy haitian creole cd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acheter haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='purchase haitian creole cd'/><title type='text'>Haitian Creole CD: Study Kreyol With This CD</title><content type='html'>&lt;p&gt;Listen to Haitian Creole on the Go!  Listen to &lt;b&gt;Learn Haitian Creole Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop!&lt;/b&gt;  Understand the context, the cultural relevancy and use the right expressions and phrases.  This CD also contains a review of the Haitian Creole vowels and consonants.  It also has additional vocabulary.  Get the textbook from Amazon Kindle to be able to benefit more.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase your copy now:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3122&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_continue-page"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_4" value="3122"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_4" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s1600/bigCircles-home.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s320/bigCircles-home.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase your copy now:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3122&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_continue-page"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_4" value="3122"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_4" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-755686650449415443?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Haitian Creole CD: Study Kreyol With This CD'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/755686650449415443/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/haitian-creole-cd-study-kreyol-with.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/755686650449415443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/755686650449415443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/07/haitian-creole-cd-study-kreyol-with.html' title='Haitian Creole CD: Study Kreyol With This CD'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s72-c/bigCircles-home.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2628431080299773277</id><published>2011-06-25T12:59:00.001-07:00</published><updated>2011-06-25T12:59:37.443-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sign along with haitian children'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian children sing'/><title type='text'>Haitian Children's Popular Choruses and Bonus Pack</title><content type='html'>Get a copy of "Most Popular Haitian Children's Church Choruses and Bonus Pack" right here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_continue-page"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="continue-page"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_2" value="3068"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_2" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;This CD contains some of the following French and Creole songs:  Jesus Loves the childrenDodo Tipitit Manman, Frere Jacques, Lafwa bannou laviktwa, Awsome God, Ala ou gran, father Abraham, Si ou konnen ou sove, Fais-moi connaitre, etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2628431080299773277?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://chantsdesperance.blogspot.com' title='Haitian Children&apos;s Popular Choruses and Bonus Pack'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2628431080299773277/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/06/haitian-childrens-popular-choruses-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2628431080299773277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2628431080299773277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/06/haitian-childrens-popular-choruses-and.html' title='Haitian Children&apos;s Popular Choruses and Bonus Pack'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4900278316265838396</id><published>2011-05-28T11:38:00.000-07:00</published><updated>2011-05-28T11:38:45.857-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listen to haitian tales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fantasy creole books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fairy tales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole expressions audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole words'/><title type='text'>Free Haitian Creole Podcast Episode:  Listen to "Short Conversations and Dialogues in English, Spanish, and Haitian Creole: Vwala Se Te Yon Fwa</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/130660588032/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-51ebf4c9d883a0a3.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;You can find this booklet at the following sites. (Pueden encontrar este libro en) &lt;a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"&gt;http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://urbanebookspublishing.blogspot.com"&gt;http://urbanebookspublishing.blogspot.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;http://urbanbookspublishing.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Madan Cherilis Granpanpan antre nan klinik la av&amp;egrave;k pitit fi li &amp;ndash; Mrs. Cherilis Granpanpan entered the health clinic with her daughter &amp;ndash; La Se&amp;ntilde;ora Cherilis Granpanpan entr&amp;oacute; la cl&amp;iacute;nica de salud con su hija Sekret&amp;egrave;-a ap poze-l k&amp;egrave;k kesyon avan mis la oswa dokt&amp;egrave;-a w&amp;egrave;-l &amp;ndash; The clerk is asking her a few questions before the nurse or the doctor sees her &amp;ndash; La oficinista le hace algunas preguntas antes de que la enfermera or el doctor la mira&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Bonswa.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;rdquo;Buenas Tardes / Buenas noches / Hola &amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Good Afternoon / Hello&amp;rdquo; ***(Bonswa &amp;ndash; Good afternoon/Good evening &amp;ndash; Buenas Tardes/Buenas noches. B&amp;ograve;n nwi se usa al despedirse. B&amp;ograve;n nwi is Good night / Buenas noches. L&amp;egrave;-w ou fin pale, ou pare pou pati, ou di b&amp;ograve;n nwi. Alo &amp;ndash; Hola - Hello)****&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Bonswa. &amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Good afternoon &amp;ndash; &amp;ldquo;Buenas Tardes&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Ki jan m kapab ede ou ? Ou gen yon randevou?&amp;rdquo; Sekret&amp;egrave;-a mande. &amp;ndash; &amp;ldquo;&amp;iquest;En qu&amp;eacute; puedo servirle? Tiene una cita ? &amp;rdquo; pidi&amp;oacute; la oficinista &amp;ndash; &amp;ldquo;How can I help you? Do you have an appointment? &amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Wi madmwaz&amp;egrave;l. M gen yon randevou pou t&amp;egrave;t mwen. Men pititfi-m nan pa gen yonn&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Si Senorita. Tengo una cita para mi. Sin embargo, mi hija no tiene una.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Yes, miss. I have an appointment for myself. But my daughter does not have one.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Ou genyen yon batist&amp;egrave;?&amp;rdquo; - &amp;iquest;Tiene ud. un acta de nacimiento ? &amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Do you have a birth certif&amp;iacute;cate?&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Madan cherilis bay sekret&amp;egrave;-a batist&amp;egrave;-a &amp;ndash; Se&amp;ntilde;ora Cherilis entreg&amp;oacute; el acta de nacimiento a la empleada de oficina. &amp;ndash; Mrs. Cherilis handed the birth certif&amp;iacute;cate to the clerk &amp;ldquo;Pou anrejistre pititfi ou la, m bezwen dosye lek&amp;ograve;l li.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Para inscribir a su hija, necesito su r&amp;eacute;cord escolar.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;To sign up your daughter, I need her school records.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;M pa gen dosye lek&amp;ograve;l li. M gen kan&amp;egrave;-l.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;No tengo su r&amp;eacute;cord escolar. Tengo sus calificaciones.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;I do not have her school records. I have her report card.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Ki kote ou rete? Sekret&amp;egrave;-a mande. &amp;ldquo;Ki adr&amp;egrave;s ou?&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;&amp;iquest;D&amp;oacute;nde vive ud.? Pidi&amp;oacute; la funcionaria. &amp;ldquo;&amp;iquest;C&amp;ugrave;al es la direcci&amp;oacute;n de su domicilio? &amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Where do you live?&amp;rdquo; asked the clerk. &amp;ldquo;What&amp;rsquo;s your address.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;M pa konn adr&amp;egrave;s mwen. M f&amp;egrave;k vin rete nan yon kay n&amp;egrave;f b&amp;ograve; isitla (M f&amp;egrave;k bwote b&amp;ograve; isitla).&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;No se mi direcci&amp;oacute;n. Acabo de mudarme por ac&amp;aacute;.&amp;rdquo; - &amp;ldquo;I do not know my address. I have just moved into a new home over here.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Madan Cherilis vire gade pititfi-l la. Li vle mande-l &amp;egrave;d, si-l sonje adr&amp;egrave;s kay la. &amp;ndash; Sra. Cherilis di&amp;oacute; vuelta para mirar a su hija. Querr&amp;iacute;a pedirle por ayuda, que si se acuerda de la direcci&amp;oacute;n del domicilio.&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Mrs. Cherilis turned to look at her daughter. She wanted to ask for help, whether she remembered the address of the new home.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;Eske ou genyen yon b&amp;ograve;dwo pou dlo oswa kouran nan valiz ou?&amp;rdquo; sekret&amp;egrave; biwo a poze-l kesyon sa-a. &amp;ndash; &amp;ldquo;&amp;iquest;Tendr&amp;agrave; la cuenta de uno de los servicios p&amp;uacute;blicos, cuenta de agua or de electricidad en su bolsa?&amp;rdquo; le pregunt&amp;oacute; la oficinista &amp;ndash; &amp;ldquo;Do you have any utility bill, water or electricity bill in your purse?&amp;rdquo; asked the clerk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Madan Cherilis yon ti jan santi-l jennen. Li frustre. &amp;ndash; Sra. Cherilis se siente un poquito ansiosa, nerviosa. Se frustr&amp;oacute;. &amp;ndash; Mrs. Cherilis felt embarassed and anxious. She was frustrated. &amp;ldquo;Poukisa ou ap mande-m bagay sa yo? Poukisa ou ap poze-m kesyon sou lavi prive-m konsa? &amp;rdquo; &amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;ldquo;&amp;iquest;Porqu&amp;eacute; me pide por todas estas cosas? Porqu&amp;eacute; me hace preguntas sobre mi vida privada?&amp;rdquo; &amp;ndash; &amp;ldquo;Why are you asking for all these things? Why are you questioning my private life?&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;L&amp;egrave; sekret&amp;egrave;- a w&amp;egrave; madan Cherilis tonbe ankol&amp;egrave;, li eseye desann vwa-l pou-l ka kalme-l. Li sispann poze kesyon pou yon tikad&amp;egrave; &amp;ndash; Cuando la oficinista observ&amp;oacute; que Sra. Cherilis se puso enojada, trat&amp;oacute; de bajar su voz para poder calmarla por un rato &amp;ndash; When the clerk saw that Mrs. Cherilis got mad, she tried to lower her voice in order to be able to calm her down for a while.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Madan Cherilis se yon dam ki gen move jan. Li kanpe byen kin pou-l k&amp;ograve;manse vide mo sal sou sekret&amp;egrave;-a. L-ap gade adwat. L-ap gade agosh. &amp;ndash; La Sra. Cherilis es una senora grosera. Estuvo lista para verter sus palabras feas a la empleada de oficina. Mir&amp;oacute; por todas partes, en la derecha e en la izquierda &amp;ndash; Mrs. Cherilis is a woman with bad social manners. She stood ready to start pouring down the inventory of her dirty words to the clerk.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pititfi Madan Cherilis la konnen manman-l pa betize ak moun. Li konnen ki sa-l ka f&amp;egrave; nan klinik la. Li mande manman-l pou-l rete trankil. Li w&amp;egrave; sekret&amp;egrave;-a pa-t di-l anyen ki pou ta f&amp;egrave;-l fache konsa &amp;ndash; La hija de la Sra. Cherilis sabe que su madre no juega con la gente. Ella sabe lo que puede hacer en la Cl&amp;iacute;nica de salud. Le pidi&amp;oacute; que se quedara muy tranquila. La hija observ&amp;oacute; que la empleada de oficina le dijo nada para hacerle tan enojada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Obtengan todo el texto al comprar este libro. Get all the text of this story by purchasing a copy with one of these links&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;You can find this booklet at the following sites. (Pueden encontrar este libro en) &lt;a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"&gt;http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://urbanebookspublishing.blogspot.com"&gt;http://urbanebookspublishing.blogspot.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;http://urbanbookspublishing.blogspot.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;http://haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://creolechildrensbooks.blogspot.com"&gt;http://creolechildrensbooks.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-C6CQouYNio8/Td47q-cUIlI/AAAAAAAAADo/XIEcsEaKuBk/s1600/granpanpan-1.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="227" src="http://4.bp.blogspot.com/-C6CQouYNio8/Td47q-cUIlI/AAAAAAAAADo/XIEcsEaKuBk/s320/granpanpan-1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.smashwords.com/books/view/62168"&gt;Get a copy "Vwala Se Te Yon Fwa...." at Smashwords.com&lt;/a&gt; now.&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Get a copy of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Short-Conversations-Dialogues-in-English-Kreyol-Spanish/Ian-MCPherson/e/2940012601520"&gt;"Short Conversations and Dialogues: Vwala Se Te Yon Fwa" as a Nook Book(ebook)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qQZkHDPtxkA/Td_yT3_KxbI/AAAAAAAAAD0/n5vFoe67kCI/s1600/vwalaseteyonfwa-nookbookpic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="261" width="185" src="http://3.bp.blogspot.com/-qQZkHDPtxkA/Td_yT3_KxbI/AAAAAAAAAD0/n5vFoe67kCI/s320/vwalaseteyonfwa-nookbookpic.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rF_Yf5OE88s/TeDHZM0kldI/AAAAAAAAAEY/iwPtW89pVhE/s1600/shortconversations-dialogues-vwalaseteyonfwa-kindlepic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-rF_Yf5OE88s/TeDHZM0kldI/AAAAAAAAAEY/iwPtW89pVhE/s320/shortconversations-dialogues-vwalaseteyonfwa-kindlepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B0052VI9DW"&gt;Purchase your copy of "Short Conversations and Dialogues in English, Spanish, and Haitian Creole: Vwala Se Te Yon Fwa"&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4900278316265838396?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanebookspublishing.blogspot.com' title='Free Haitian Creole Podcast Episode:  Listen to &quot;Short Conversations and Dialogues in English, Spanish, and Haitian Creole: Vwala Se Te Yon Fwa'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4900278316265838396/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/free-haitian-creole-podcast-episode.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4900278316265838396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4900278316265838396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/free-haitian-creole-podcast-episode.html' title='Free Haitian Creole Podcast Episode:  Listen to &quot;Short Conversations and Dialogues in English, Spanish, and Haitian Creole: Vwala Se Te Yon Fwa'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-C6CQouYNio8/Td47q-cUIlI/AAAAAAAAADo/XIEcsEaKuBk/s72-c/granpanpan-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1628310200065974750</id><published>2011-05-07T20:04:00.000-07:00</published><updated>2011-05-07T20:04:21.151-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn creole online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='urbanfantasypublishing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='urban paranormal books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='urbanbookspublishing'/><title type='text'>Let's Learn to Speak Haitian Creole Every Day - Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou (The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s1600/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s320/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-INobqbn1-ag/TcYA2rAsCLI/AAAAAAAAADI/aBNiqNAUI1s/s1600/annaprannpalekreyol-quickgrammar-ref-CoverPic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://3.bp.blogspot.com/-INobqbn1-ag/TcYA2rAsCLI/AAAAAAAAADI/aBNiqNAUI1s/s320/annaprannpalekreyol-quickgrammar-ref-CoverPic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110503104456" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110503104456" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/blue.gif?20110503104456" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644450"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110503104456" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1628310200065974750?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='Let&apos;s Learn to Speak Haitian Creole Every Day - Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou (The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1628310200065974750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/lets-learn-to-speak-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1628310200065974750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1628310200065974750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/lets-learn-to-speak-haitian-creole.html' title='Let&apos;s Learn to Speak Haitian Creole Every Day - Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou (The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EvL7ESNFA2w/TcYA2Tj0ASI/AAAAAAAAADA/h1Bplot31qw/s72-c/2ndlulucover-quickhaitiangrammar-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1218736939249518713</id><published>2011-05-01T13:20:00.000-07:00</published><updated>2011-05-01T13:20:03.500-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='telling tales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole stories'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tire kont'/><title type='text'>Free Text of "Vwala Se Te Yon Fwa" Once Upon A Time</title><content type='html'>&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/130428080656/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-aeb7b58892ccc1cb.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vwala Se Te Yon Fwa&lt;br /&gt;Once Upon a Time&lt;br /&gt;CreoleChildrensBooks.Blogspot.com&lt;br /&gt;AnnPaleKreyolAudio.Blogspot.com&lt;br /&gt;Krik? Krak!  Vwala se te yon fwa!  &lt;br /&gt;Vwala se te yon fwa yon tigason ki rele Traka Pongongon deside kreye istwa tout kote li t-ap kouri.  Toutbon se konsa manman-l ak papa-l te rele-l.  Traka Pongongon viv daprè non-l.  Li pa-t bay moun okenn desepsyon paske li te konn kreye tout kalite traka ak tèt chaje pou moun nan kanton kote li t-ap viv ak fanmi li.  Tout abitan nan kanton an te konnen li trè byen. Traka Pongongon te toujou ap chèche opòtunite pou-l kreye briganday.  Fè dezòd fè kè-l kontan anpil.  Men paske paran li te bon moun, abitan vilaj Bèlvil yo pa pote plent ba yo. Paran Traka Pongongon te moun debyen, tout moun te respekte yo nan kanton an.  Mesye TimTim ak Madan Bwasèch panse yo te elve  pititgason yo a byen.  Yo pa konnen sa-k rive-l oswa ki sa ki fè-l chanje konsa.  Yo te gen bon kalite panse sou jan pou elve timoun yo. Aprètou, Bèlvil se te yon ti kanton kote tout granmoun elve tout timoun.  &lt;br /&gt;Lè Traka Pongongon te gen douzan, li vin yon bon jwè foutbòl.  Tout moun Bèvil mennen pitit yo vin gade match li yo.  Li rapid sou tèren an.  Li pase boul la byen.  Paske Traka te toujou ap kouri toupatou, li te nan bòn kondisyon fizik.  Li renmen patisipe nan klas edukasyon fizik li.  Li te toujou fè devwa-l.  Traka resevwa bòn nòt nan egzamen matematik ak syans.  Mèt oubyen pwofesè li yo di ke li te yon bon jan elèv tou.&lt;br /&gt;Traka Pongongon te renmen fabrike istwa.  Anpil moun kòmanse kwè yo paske li te toujou ap kouri nan tout kwen lokalite yo.  Li te wè tout sa ki t-ap pase nan lòt zòn yo.  Paske li te yon bon atlèt, tout moun ba li pwoteksyon.  Epi yo te konnen papa-l ak manman-l tou!  Men sa pa-t anpeche-l lage tout bèt li rankontre sou wout li.  &lt;br /&gt;”Bèt sa yo bezwen libète tou.  Yo pa-t fèt pou yo rete yon sèl kote.” Men li pa di pèson sa-l t-ap fè pandan li t-ap kouri nan kanton an.  Se konsa kabrit, kochon, bèf, mulèt, chwal, ak bourik tonbe kouri al bò lanmè a.  Li pa-t ka wè yon bèt mare nan yon pak oswa anba yon pyebwa.  Traka tonbe kouri ak bèt sa yo tou.  Men mèt bèt yo pa-t ka rive konnen ki moun ki lage yo.  Yo pa-t kontan ditou.&lt;br /&gt;Pousyè leve lè tout bèt sa yo kòmanse kouri.  Yo tout t-ap dirije yo vè yon sèl destinasyon.  Sous la oswa twou dlo-a te touprè lanmè-a.  Lè mèt bèt yo pa-t jwenn yo kote yo te mare yo a, yo kòmanse chèche yo.  Se konsa yonn aprè lòt, tout fèmye yo desann nan sous la pou reklame bèt pa yo.&lt;br /&gt;Yon jou, aprè li fin fè devwa-l, Traka Pongongon deside kouri al anba lavil.  Pandan li te sou wout lakay li, li pase sou plaj Bèlvil.  Se la li deside fabrike istwa sa-a.&lt;br /&gt;Nan platon tankou nan mòn, Traka t-ap kouri rakonte sa-l fèk sot wè sou plaj la.  Li te konnen anpil moun pa ale sou plaj lè mèkredi.  Mèkredi se jou mache.  Tout moun andeyò yo desann anba lavil pou y-al vann danre yo.  Se s-ak fè li kouri pase nan mache a pou-l wè si-l te plen ak moun.  Machann ze, machann fwi, machann diri, machann poul, machann vyann, machann fridòdòy, machann fritay, machann pwason, machann pistach, machann mamba, machann pwa ak machann bannan  te rive nan mache a byen bonè.  Yo kòmanse vann machandiz yo anban tant yo.  Tout sa yon moun te bezwen, yo te ka jwenn li la.  Pou jan mache a te boure ak moun, Traka te konnen li te chwazi yon bon jou pou-l rakonte istwa li a.  Li pa-t ka tann li rankontre yon moun avan li tonbe anonse gwo evènman an.&lt;br /&gt;“Pandan m te sou plaj Bèlvil la, m te wè yon gwo balèn ki vin ateri sou plaj la.  Li tèlman gwo, pa-t gen sab ki pa-t kouvri.  Balèn nan blayi sou wòch, sab, ak chèz bò lanmè-a. “&lt;br /&gt;Se sa Traka t-ap di tout moun li rankontre. Li di timoun kon granmoun.  Tout moun te vle wè gwo labalèn sa-a.  Yo tonbe kouri al sou plaj la.  Moun sa yo kòmanse rele zanmi yo sou telefòn pòtab yo.  Yon gwoup zanmi telefone yon lòt gwoup zanmi.  Sa w tande a, nouvèl la gaye byen vit.  Moun kòmanse ap kouri al bò lanmè a!  Timoun kon granmoun t-ap kouri britsoukou ak gwo kontantman!  &lt;br /&gt;Traka Pongongon tonbe ri san li pa kite moun wè-l ap ri.  Li kontinye ap anonse nouvèl balèn ki aterí sou bò lanmè-a.  Pwiske Traka te kòmanse chèn anons sa yo, li pa-t ka konte konbyen moun ki t-ap swiv anons yo.  Lòt moun ki rankontre-l koumanse ba li menm gwo nouvèl la tou.  &lt;br /&gt;“Hey, ou pa-t tande sa.  Gen yon gwo balèn ki  kole sou plaj la. Ou vle vin ede nou pouse-l retounen nan lanmè-a?“ Yo di-l.  Traka pa-t rann ni kont ke li menm tou tap resevwa gwo nouvèl sa-a. Eske li kòmanse kwè istwa li tou ?&lt;br /&gt;Traka rankontre moun ki t-ap soti nan mache a.  Li ba yo menm nouvèl la. Lè li rive nan mitan mache a, li rele avèk tout fòs li pou li bay mesaj sa-a :&lt;br /&gt;“Koute! Koute!  Tout moun, koute mesaj sa-a !  Gen yon balèn ki kole sou plaj la.  Li tèlman gwo, li pran tout plaj la.  Pa gen moun ki ka naje.  M wè-l ak de je-m.  Gen anpil moun k-ap eseye ede-l.  Nou bezwen plus moun pou pouse-l tounen nan lanmè-a kote li rete. Si nou pa fè vit, nou ka pa gen tan wè-l. “&lt;br /&gt;Traka potkò fin pale, moun tonbe kouri al sou plaj Bèlvil.  Yo tout enterese nan istwa gwo balèn nan.  Traka t-ap kouri avèk yo tou.  Sa w tande a, mache a kraze tou!  Prèske tout klyan oswa pratik yo kite sa yo t-ap fè pou yo ka wè balèn nan.  Gen machann ki pèdi kòb paske klyan yo tonbe kouri avèk kòb yo nan pòch yo.  &lt;br /&gt;Pandan m t-ap pase nan mache-a, m tande nouvèl la tou.  M pran kouri avèk tout rès espektatè yo tou.  Men kòm te gen anpil moun sou plaj la, moun koumanse pouse moun ki t-ap pouse balèn nan tounen nan lanmè-a.  Pandan nou tout te la, yo gwo lanm lanmè vin kouvri tout kò balèn nan.  Li leve tèt li epi li gade tout moun.  Se lè sa-a, tout moun fè bak.  Yo wè li gen yon sèl je.  Yo pran rele aprè yo fin mouye ! Anmentan, balèn nan respire epi li kòmanse sekwe kò-l.  Li pouse dlo deyò.  Li kòmanse naje. Lè li rive nan fon lanmè a, li plonje. Sa-m te wè se sèlman ke balèn nan.  Juskaprezan, gen moun k-ap di pa-t gen yon balèn ki te ateri, blayi sou plaj la.  Anfen, te gen plus moun ki pa-t gen chans wè-l pase moun ki te wè-l.&lt;br /&gt;Pandan moun ki te mouye yo t-ap seche rad yo, m kouri tankou pongongon pou-m rakonte nou bèl ti istwa sa-a.  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation&lt;br /&gt;Vwala Se Te Yon Fwa&lt;br /&gt;Once Upon a Time&lt;br /&gt;CreoleChildrensBooks.Blogspot.com&lt;br /&gt;AnnPaleKreyolAudio.Blogspot.com&lt;br /&gt;Once upon a time, a boy named Traka Pongongon decided to create stories everywhere he was running.  That’s how his parents truly called him.  Traka Pongongon lived according to his name.  He did not deceive anybody because he knew how to create all kinds of trouble and misery for the residents of BellVille where he was living with his family.  All the inhabitants of the town knew him very well.  Traka Pongongon was always looking for opportunities to create trouble.  Making mischief made him happy.  However, because Traka’s parents were good standing residents of the town, the residents did not complain to them that much.  Everyone respected Traka Pongongon’s parents because they were nice people.  Mr. Tim Tim and Mrs. BwaSèch thought they had raised their son well.  They did not know what had happened to him and what had made him change so drastically.  They had great ideas about how to raise their children.  After all, BelleVille was a little town were all adults raised all children.&lt;br /&gt;When Traka Pongongon was ten, he became a very good soccer player.  All the residents of BelleVille brought their kids to watch his matches.  He was fast on the field.  He passed the ball very well.  Because Traka was running everywhere he was going, he was in good physical shape.  He enjoyed participating in his P.E. classes.  He always did his homework.  He received good grades from his Math and Sciences tests.  His teachers said he was a well-rounded student too.&lt;br /&gt;Traka Pongongon enjoyed making up stories.  Many people started to believe them because he was running every corner of the region.  He saw everything that was going on in the other areas.  Everybody respected him because he was a good athlete.  And all the residents knew his parents too.  But that did not prevent him from letting loose all the animals he encountered on his way.  &lt;br /&gt;“These animals need their freedom.  They were not created to stay in one spot all the time.“ Traka never told anybody what he was up to while jogging around.  That’s how goats, pigs, mules, horses, and donkeys ran down to the beach.  Traka could not see an animal tied in a corral or under the shade of a tree.  Then, he started running with the animals too.  However, the owners of these animals, the farmers, could not get to know who was behind the release of their animals.  They were not happy at all.&lt;br /&gt;Dust rose when all these animals started running around.  They were all running to one destination : the water hole that was close to the beach.  When the owners of the animals did not find them where they had tied them, they started to look for them.  That’s how, one after the other, the farmers went down to the water hole to reclaim their animals.  &lt;br /&gt;One day, after he had completed his homework, Traka decided to run downtown.  On his way back home, he decided to drop by BelleVille beach.  That is where he decided to imagine his next story.&lt;br /&gt;On flatlands as well as over the hills, Traka was running and telling others about what he had just seen on BelleVille beach.  He knew many people did not go to the market on Wednesdays.  Wednesdays are market days.  Mountain dwellers come downtown to sell their crops.  That is why he ran to the market to see whether it was filled with merchants and shoppers.  Egg merchants, fruit merchants, rice merchants, chicken merchants, meat merchants, junk food merchants, fried food merchants, fish merchants, peanut merchants, peanut butter merchants, bean merchants, and plantain merchants arrived early at the market.  They have started selling their merchandise under their tent. Everything one wanted could be found there.  For the way the market was filled with people¸Traka knew he had chosen a good day to tell his tale.  He could not wait to encounter somebody before he could inform him/her of his huge event. &lt;br /&gt;« While I was on BelleVille beach, I witnessed a huge whale that got stranded there.  It was so big that there was no sand left uncovered.  The whale rested on the rocks, sand, and beach chairs. »&lt;br /&gt;That is what Traka was telling everybody he encountered.  He was telling children as well as adults.  Everybody wanted to see this huge whale.  They ran down to the beach to see it.  These people called their friends on their cell phones.  One group of friends telephoned another group of friends.  In no time, the news went viral.  Various groups of people were running down to the beach.  All of a sudden, children as well as grownups were running with so much excitement.  &lt;br /&gt;Traka Pongongon hid his laughter.  He did not want to let anybody see him laughing.  Nonetheless, he continued to announce the news of the huge whale that got stranded on the beach.  Since he started his chain of announcement, he could not know how many people were following them.  Others who met him started to give him the same breaking news too.&lt;br /&gt;« Hey, you did not hear about this.  There is a huge whale that got stranded on the beach.  Do you want to come help us push it back to the ocean ? » they said to him.  Traka did not realize that he too would receive the same breaking news from others. Did he start to believe his own story ?&lt;br /&gt;Traka met people who were coming back from the market.  He shared the same news with them.  When he got to the middle of the market, he summoned all his courage and strength to deliver this message : &lt;br /&gt;« Listen up.  Listen up.  Everybody, listen up.  There is a huge whale that landed on the beach.  It is so huge that it takes over the whole beach.  There is no swimmer who can get in there.  Nobody can swim there ! I saw it with my own eyes.  There are many people who are working hard to help it.  We need more people to help push it back into the ocean.  If you do not hurry up, you may not have time to see it. »&lt;br /&gt;Traka did not even finish his speech that his listeners started running down to the beach.  All of them were interested in the story of the huge stranded whale.  Traka was running with them too.  In no time, the market was no more.  Vendors as well as shoppers left at once. Almost all the clients, the regular customers left what they were doing to go see the whale.  There were merchants who lost money because the customers started running away with their money in their pockets.&lt;br /&gt;As I was passing by the empty market, I heard the news too. I started running with the rest of all the spectators.  But as there were many people on the beach, people started pushing people who were pushing the whale back into the ocean.  While we were all there, a huge wave came in and covered the body of the whale.  The whale raised its head and looked at everybody.  Everyone ran away from it or moved back. They saw it had only one eye.  They pushed a huge roar as they got submerged.  The huge wave got them all wet.  At the same time, the whale breathed and started shaking its massive body. It flapped and threw water.  It started swimming away.  When the whale got deep enough in the ocean, it dove.  Then, the next thing I saw was only the tail of the whale.  &lt;br /&gt;Until now there are people who keep saying that there was no whale that landed and rested on the beach.  All in all, there were more people who did not have any chance to see it than those who did see it.  &lt;br /&gt;While the people who got wet were drying up their clothes, I ran like Pongongon did in order to tell you this beautiful story.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1218736939249518713?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kreyolaudiomp3.libsyn.com' title='Free Text of &quot;Vwala Se Te Yon Fwa&quot; Once Upon A Time'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1218736939249518713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/free-text-of-vwala-se-te-yon-fwa-once.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1218736939249518713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1218736939249518713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/05/free-text-of-vwala-se-te-yon-fwa-once.html' title='Free Text of &quot;Vwala Se Te Yon Fwa&quot; Once Upon A Time'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2647928835817912809</id><published>2011-04-27T09:44:00.001-07:00</published><updated>2011-04-27T09:44:38.230-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecons francaises'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn french mp3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frenchlessonpodcast'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free french by podcast'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='labaguettefrenchlesson blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='les noms des pays etrangers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='names of countries in french'/><title type='text'>Learn Free French with "French Notes and Textbook for English Speakers"</title><content type='html'>&lt;p&gt;Here are two free French Blogs: Go to &lt;a href="http://ezfrenchlessonmp3.blogspot.com"&gt;EZFrenchLessonMP3.blogspot.com&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com"&gt;LaBaguetteFrenchLesson.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="color: green;" color="green"&gt;French Notes and Textbook for English Speakers&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s1600/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em;"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s320/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg" border="0" height="300" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY"&gt;Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;French Textbook and Notes for English Speakers: Salut! Bonjour, Bonsoir, Merci, Au revoir! was written to help you conquer your fear of one of the most beautiful languages of the world. It is designed to meet your travel and education needs. It provides you with the right set of vocabulary, pronunciation, and explanations you need to fully study Moliere's language. This textbook comes equipped with a corresponding podcast and a related blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural facts, artifacts, and more difficult verb patterns. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language nuances, patterns, structure, and phraseology. Get additional information at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com and http://labaguettefrenchlesson.blogspot.com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.amazon.co.uk/dp/B004VMOPPY"&gt;Get a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" Now from Kindle Digital Publishing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The wait is now over for all of you who have been writing to me about a textbook that should accompany this podcast. All along, you have wanted to follow with us. Here is your opportunity to reap lots of benefits from this podcast. By purchasing a textbook, you will be able to follow specific lessons from the textbook. There will not be any needs to post the vocabulary on a blog. Thanks for your wait. It nows pays off.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you can not wait to have this book, you can purchase it right here. &lt;b&gt;The text will be delivered by email. And it will cost you much less!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" value="6W44XNECD3DB8" type="hidden" /&gt; &lt;input src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /&gt; &lt;img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" value="_s-xclick" type="hidden" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" value="6W44XNECD3DB8" type="hidden" /&gt; &lt;input src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" border="0" type="image" /&gt; &lt;img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/WEBSCR-640-20110401-1/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /&gt;&lt;/form&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Brief Book Review:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;French for English and Creole Speakers!...is a French textbook written specifically to give you as well as all beginning, intermediate, and advanced learners of French the support you need to master this beautiful language. This textbook comes equipped with a podcast and a blog that provide you with ongoing support pertaining to pronunciation and explanations of cultural artifacts. In this book, you will find cultural notes, rules of thumb to avoid major faux-pas, and lots of exercises to help you have mastery over key language patterns, structure, and phraseology.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Purchase a copy now:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110405131233" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;object height="330" width="440"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.lulu.com/viewer/embed/EmbeddablePreviewer.swf?version=20110405131233" /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;param name="flashvars" value="contentId=10462363&amp;amp;endpoint=http://www.lulu.com/author/previews/preview_endpoint.php" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10462363"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110405131233" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu." border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2647928835817912809?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://frenchlessonpodcast.libsyn.com' title='Learn Free French with &quot;French Notes and Textbook for English Speakers&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2647928835817912809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/learn-free-french-with-french-notes-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2647928835817912809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2647928835817912809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/learn-free-french-with-french-notes-and.html' title='Learn Free French with &quot;French Notes and Textbook for English Speakers&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Wfgdj0D7uQo/Tbg9a8CX1QI/AAAAAAAAABU/X8Bh3-L6GEs/s72-c/frenchtextbookandnotes-kdp-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5342072414762079092</id><published>2011-04-23T19:22:00.001-07:00</published><updated>2011-04-23T19:22:53.855-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole publishers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian Creole Books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='list of haitian creole expressions'/><title type='text'>Just off The Press:  BarnesandNoble.com/PubIt Has Just Released These Titles</title><content type='html'>Haitian Creole Book Titles Published by Pubit.barnesandnoble.com:  These books are in English and Haitian Creole and Spanish and Haitian Creole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-sScOwSVm-do/TbN6j2cWFgI/AAAAAAAAAFE/Za2-UFlEzfs/s1600/nookbook-LearnHaitianCreoleinoneweek.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="247" width="185" src="http://3.bp.blogspot.com/-sScOwSVm-do/TbN6j2cWFgI/AAAAAAAAAFE/Za2-UFlEzfs/s320/nookbook-LearnHaitianCreoleinoneweek.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Learn-Haitian-Creole-in-One-Week-Aprendan-el-Criollo-Haitiano-Dentro-de-una-Semana-Aprann-Kreyol-nan-Yon-Sem-egrave-n/Joseph-J-Charles/e/2940012453020"&gt;"Learn Haitian Creole in One Week" from Pubit.barnesandnoble.com now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cncF4jiSsXA/TbN7UOCm59I/AAAAAAAAAFM/keRKO6qXS6M/s1600/sa-kpase-n-apboule-nookbook.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="217" width="185" src="http://4.bp.blogspot.com/-cncF4jiSsXA/TbN7UOCm59I/AAAAAAAAAFM/keRKO6qXS6M/s320/sa-kpase-n-apboule-nookbook.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Sa-K-Pase-N-ap-Boule-Learn-Haitian-Creole/Joseph-J-Charles/e/2940012668615"&gt;"Sa-k Pase? N-ap Boule! Learn Haitian Kreyol (Creole) Textbook" from PubIt.Barnesandnoble.com now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Yw7BTeUa4W4/TbN8TI9dmxI/AAAAAAAAAFU/wc0gAY-x0Ns/s1600/delcreolehaitianoalespanol-nookbook.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="247" width="185" src="http://3.bp.blogspot.com/-Yw7BTeUa4W4/TbN8TI9dmxI/AAAAAAAAAFU/wc0gAY-x0Ns/s320/delcreolehaitianoalespanol-nookbook.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Del-Creole-Haitiano-al-Espanol-e-Ingles-x2013-From-Haitian-Creole-to-Spanish-and-English/Joseph-J-Charles/e/2940012668899"&gt;"Del Creole Haitiano al Espanol" from PubIt.BarnesandNoble.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5TQc9HViqtg/TbN9HzOuQzI/AAAAAAAAAFc/mPcceYzyMGE/s1600/kreyolpoutimoun-childrensbookincreoleetc-nookbook.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="247" width="185" src="http://3.bp.blogspot.com/-5TQc9HViqtg/TbN9HzOuQzI/AAAAAAAAAFc/mPcceYzyMGE/s320/kreyolpoutimoun-childrensbookincreoleetc-nookbook.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a copy of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/Childrens-Book-in-Haitian-Creole-French-Spanish-and-English/Joseph-J-Charles/e/2940012668752"&gt;"Children's Book in Haitian Creole, Spanish, and English" from PubIt.BarnesandNoble now&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5342072414762079092?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyolaudio.blogspot.com/2010/05/additional-list-of-haitian-creole.html' title='Just off The Press:  BarnesandNoble.com/PubIt Has Just Released These Titles'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5342072414762079092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/just-off-press-barnesandnoblecompubit.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5342072414762079092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5342072414762079092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/just-off-press-barnesandnoblecompubit.html' title='Just off The Press:  BarnesandNoble.com/PubIt Has Just Released These Titles'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-sScOwSVm-do/TbN6j2cWFgI/AAAAAAAAAFE/Za2-UFlEzfs/s72-c/nookbook-LearnHaitianCreoleinoneweek.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2139660812325540647</id><published>2011-04-19T00:56:00.001-07:00</published><updated>2011-04-19T00:56:34.715-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ann pale kreyol cd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole expressions audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ann pale kreyol audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole audio'/><title type='text'>Ann Pale Kreyol Audio:  Ann Pale Yon Ti Kreyol CD:  Learn Haitian Kreyol with this new CD</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9TlBa65wytM/Ta08eiC4MbI/AAAAAAAAAJg/WSTp8EG6dRk/s1600/2011-annpalekreyolCDpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="312" src="http://2.bp.blogspot.com/-9TlBa65wytM/Ta08eiC4MbI/AAAAAAAAAJg/WSTp8EG6dRk/s320/2011-annpalekreyolCDpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase a "&lt;a href="http://www.lulu.com/product/cd/ann-pale-kreyol-audio-ann-pale-yon-ti-kreyol-cd/15524141"&gt;copy of "Ann Pale Kreyol Audio:  Ann Pale Yon Ti Kreyol CD now&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10547494"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110412122459" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10547494"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110412122459" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Bq4QZFgk_lw/Ta08ehXO5OI/AAAAAAAAAJo/LaUFzAYdLC0/s1600/annpalekreyolCDpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="312" src="http://4.bp.blogspot.com/-Bq4QZFgk_lw/Ta08ehXO5OI/AAAAAAAAAJo/LaUFzAYdLC0/s320/annpalekreyolCDpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;If you did not have the textbook, you can obtain it from Kindle Direct Publishing or AmazonKindle now:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3e-xGP42oeg/Ta0_YxxVvWI/AAAAAAAAAJw/KiVzsu4LtK0/s1600/annpaleyontikreyol-kindle-pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-3e-xGP42oeg/Ta0_YxxVvWI/AAAAAAAAAJw/KiVzsu4LtK0/s320/annpaleyontikreyol-kindle-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase this book right at &lt;a href="http://www.amazon.com/Pale-Kreyol-SakPaseLearnHaitianCreole-HaitianCreoleMP3-ebook/dp/B0041T4HMI/ref=ntt_at_ep_dpi_2"&gt;Kindle Direct Publishing:  Ann Pale Yon Ti Kreyol&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2139660812325540647?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyol.blogspot.com' title='Ann Pale Kreyol Audio:  Ann Pale Yon Ti Kreyol CD:  Learn Haitian Kreyol with this new CD'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2139660812325540647/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/ann-pale-kreyol-audio-ann-pale-yon-ti.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2139660812325540647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2139660812325540647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/ann-pale-kreyol-audio-ann-pale-yon-ti.html' title='Ann Pale Kreyol Audio:  Ann Pale Yon Ti Kreyol CD:  Learn Haitian Kreyol with this new CD'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-9TlBa65wytM/Ta08eiC4MbI/AAAAAAAAAJg/WSTp8EG6dRk/s72-c/2011-annpalekreyolCDpic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3800724351209047064</id><published>2011-04-05T01:02:00.000-07:00</published><updated>2011-04-16T08:31:46.520-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='they caught me'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='paques'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pran poul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cheating'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian celebration'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yo bare-m'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bon fet pak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole free'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='easter creole songs'/><title type='text'>SakPaseLearnHaitianCreole Revised and Re-released, "Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ISeaVwwoH1Q/TZrKTVn-x2I/AAAAAAAAAD8/qHyqGpkDFkI/s1600/New-Sa-kPase-N-apBoule-revised-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="212" src="http://4.bp.blogspot.com/-ISeaVwwoH1Q/TZrKTVn-x2I/AAAAAAAAAD8/qHyqGpkDFkI/s320/New-Sa-kPase-N-apBoule-revised-2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in this groundbreaking Haitian Creole textbook written specifically for the beginning, Intermediate and Advanced learners of the Haitian language, click on &lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/sa-k-pase-n-ap-boule-textbook-%28learnhaitiancreole%29/15348101"&gt;Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook&lt;/a&gt; to buy a copy.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3800724351209047064?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolebooks.blogspot.com' title='SakPaseLearnHaitianCreole Revised and Re-released, &quot;Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3800724351209047064/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/sakpaselearnhaitiancreole-revised-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3800724351209047064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3800724351209047064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/sakpaselearnhaitiancreole-revised-and.html' title='SakPaseLearnHaitianCreole Revised and Re-released, &quot;Sa-k Pase? N-ap Boule Textbook&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ISeaVwwoH1Q/TZrKTVn-x2I/AAAAAAAAAD8/qHyqGpkDFkI/s72-c/New-Sa-kPase-N-apBoule-revised-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-8676468579588977144</id><published>2011-04-03T00:29:00.001-07:00</published><updated>2011-04-16T08:47:21.214-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listen to Haitian creole CD for ipad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='how do you say in creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='can i have gas money'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ki jan nou di sa an kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eske m ka jwenn lajan pou gazolin'/><title type='text'>Sample Text Accompanying "Listen to Haitian Creole CD for iPad, Kindle, Android, and iPhones:...How Do You Say?...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HQFfvj7vZJs/TZghIQJigBI/AAAAAAAAAJQ/WMs0MuurBKQ/s1600/listentoHCreole-CD-Pic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="312" src="http://2.bp.blogspot.com/-HQFfvj7vZJs/TZghIQJigBI/AAAAAAAAAJQ/WMs0MuurBKQ/s320/listentoHCreole-CD-Pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HOKJRC0TW1c/TZghIeReuvI/AAAAAAAAAJY/m_AEv_d-i4w/s1600/HC-foriPad-CD-detail_10442564_disc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="140" width="140" src="http://2.bp.blogspot.com/-HOKJRC0TW1c/TZghIeReuvI/AAAAAAAAAJY/m_AEv_d-i4w/s320/HC-foriPad-CD-detail_10442564_disc.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10442564"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/mp3_blue.gif?20110330123415" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/130181629274/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/260/width/240/episode/k-9b2568416eb101ba.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10442564"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110330123415" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..........Pase – spent, past, expired – Egzanp:  Semèn pase – last week; Farin nan pase – the flour is expired.&lt;br /&gt;** Ou pale kreyol anpil – You speak Creole a lot&lt;br /&gt;** Pitimi – millet.  Egzanp: Avan ou manje pitimi, ou supoze pile-l, laye-l epi kwit li – Before you can eat millet, you are supposed to remove the shells by grinding it in a huge mortar, separate the good from the bad parts and cook it.&lt;br /&gt;** San wont – Without shame.  Egzanp: Without shame, she stole the woman’s purse – San wont, li vòlè valiz madanm nan&lt;br /&gt;** Se ou menm ki ka di-l sa pou-l – You are the only one who can tell her what to do (The idea is that she will not pay attention to anybody else).&lt;br /&gt;** M bezwen pale avèk entèl – I need to talk to so and so&lt;br /&gt;Gonfle – to air up, to put air in the balloon. Egzanp: Gonfle balon an oswa boul la  / Gonfle blad la – Air up the ball / Air up the balloon&lt;br /&gt;** Gonfle / Konstipe – Constipated. Egzanp:  Pa manje anpil avan ou al kouche.  Ou ka gonfle.  Annik pase yon tibayay (tibagay) nan bouch!    – Do not eat before you go to bed.  You can get constipated.  Just eat something light!&lt;br /&gt;Manje anpil patat dòmi ka fè ou gonfle – Eating a lot of preserved sweet potatoes  may make you constipated.&lt;br /&gt;** M bouke epi m okupe nan travay mwen – I am tired and busy at work&lt;br /&gt;Tout timoun ka aprann Kreyol sou AyPad – All children can learn Haitian Creole on iPad&lt;br /&gt;Granmoun ka aprann Kreyol ak Fransè sou MP3/PM3 ak Android (andwoyid) – Adults can learn Haitian Creole and French on MP3 and Android........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other Vocabulary Words:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gonfle - to swell or constipate, get constipated, Example: air up the balloon (gonfle blad la)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gas money - Lajan pou gazolin; Example:  Ban-m lajan pou gazolin or ban-m lajan pou achte gaz - Give me gas money or give me money to buy gas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pran poul - cheating on an exam.  Example:  Pa pran poul nan egzamen sa-a - Do not cheat in this exam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo kenbe Mari ap pran poul.  Yo ba-l zewo nan egzamen an - They caught Mary teaching.  They gave her zero.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-8676468579588977144?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Sample Text Accompanying &quot;Listen to Haitian Creole CD for iPad, Kindle, Android, and iPhones:...How Do You Say?...'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/8676468579588977144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/sample-text-accompanying-listen-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8676468579588977144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8676468579588977144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/04/sample-text-accompanying-listen-to.html' title='Sample Text Accompanying &quot;Listen to Haitian Creole CD for iPad, Kindle, Android, and iPhones:...How Do You Say?...'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-HQFfvj7vZJs/TZghIQJigBI/AAAAAAAAAJQ/WMs0MuurBKQ/s72-c/listentoHCreole-CD-Pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1062458752568288021</id><published>2011-03-22T03:09:00.000-07:00</published><updated>2011-04-16T08:42:00.044-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ranmase fatra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='children&apos;s prayers for japanese students and children'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='children&apos;s books and stories in haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trash is fatra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pick up the trash'/><title type='text'>Earthquakes and Tsunamis! Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Prayers for Japanese Children</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--LLvQXZYLvQ/TYhq7caLx8I/AAAAAAAAADs/RajwuPeGT9Q/s1600/quakeandtsunami-lulubookpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://3.bp.blogspot.com/--LLvQXZYLvQ/TYhq7caLx8I/AAAAAAAAADs/RajwuPeGT9Q/s320/quakeandtsunami-lulubookpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Book Review&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/earthquakes-tsunamis-where-were-you-ki-kote-nou-te-ye-d%C3%B3nde-estuvieron-haitian-children-survivors-prayers-for-japanese-children/15168192"&gt;Purchase this book right on this page&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Earthquakes &amp; Tsunamis: Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye?....Haitian Children Quake Survivors' Prayers for Japanese Children is a children's and Young Adult (YA) book. Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Dónde Estuvieron? Earthquakes, Tsunami Stories, and Prayers from Chilean, Haitian, and New Zealand Children to Japanese Children is a children's and young adult book that allows children who survive natural disasters to tell their stories and talk about their fears and hope for a better tomorrow. In Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Dónde Estuvieron?, Haitian children who survived a 35-second quake talk about their chain of events and send payers and comfort to Japanese children who went through a 5-minute quake, dvastating inland tsunami, and fear of nuclear radiation. Visit http://haitiancreolemp3.libsyn.com or http://childrenscreolebooks.blogspot.com or http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com to find additional Haitian Creole resources."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purchasing Links:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10357262"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110316161715" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10357262"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110316161715" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-oevWx-kXL_A/TY4VH_vHZjI/AAAAAAAAABM/YYb9y8pp3C8/s1600/kindlekikoteouteyepic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-oevWx-kXL_A/TY4VH_vHZjI/AAAAAAAAABM/YYb9y8pp3C8/s320/kindlekikoteouteyepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purchase this new title, "Earthquakes and Tsunamis: Where Were You?....Haitian, Chilean, and New Zealand Children Send Prayers to Japanese Children" at &lt;a href="http://www.amazon.com/Earthquakes-Children-Volcanoes-Avalanches-ebook/dp/B004TGSS3M/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&amp;qid=1301156863&amp;sr=1-1-fkmr0"&gt;Kindle Direct Publishing on Amazon.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1062458752568288021?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kidskreyolkindle.blogspot.com' title='Earthquakes and Tsunamis! Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Prayers for Japanese Children'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1062458752568288021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/quakes-and-tsunamis-where-were-you-ki.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1062458752568288021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1062458752568288021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/quakes-and-tsunamis-where-were-you-ki.html' title='Earthquakes and Tsunamis! Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Prayers for Japanese Children'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/--LLvQXZYLvQ/TYhq7caLx8I/AAAAAAAAADs/RajwuPeGT9Q/s72-c/quakeandtsunami-lulubookpic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2665669330857924410</id><published>2011-03-03T23:53:00.000-08:00</published><updated>2011-03-26T11:12:32.989-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='female goats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tikabrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bouk kabrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manman kabrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011 trinidad carnival'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='goats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fwi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bourik'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='male goats'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='buy kids books in Haitian Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kabrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='donkey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='epi means and'/><title type='text'>Egzèsis Lekti Kreyòl   --  Haitian Creole Reading Exercises</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ElzJLkpENe0/TXCaAxo-hRI/AAAAAAAAAIQ/DrGeoXkGgK4/s1600/photo%25283%2529.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-ElzJLkpENe0/TXCaAxo-hRI/AAAAAAAAAIQ/DrGeoXkGgK4/s320/photo%25283%2529.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Goats - Kabrit; Tikabrit - Kids; Male goats - Bouk Kabrit; Female goats - Femel kabrit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wKwa4noe6p8/TXCaBBakwwI/AAAAAAAAAIY/ElwRB9azPTc/s1600/photo%25284%2529.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-wKwa4noe6p8/TXCaBBakwwI/AAAAAAAAAIY/ElwRB9azPTc/s320/photo%25284%2529.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Donkey - Bourik. Egzanp/Example:  Bourik la fin manje epi li tonbe galope - The donkey had finished eating.  And it started to gallop.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oPevuKp9mKY/TXCaBfQ0gfI/AAAAAAAAAIg/JZQBGLwlQUs/s1600/photo%25287%2529.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-oPevuKp9mKY/TXCaBfQ0gfI/AAAAAAAAAIg/JZQBGLwlQUs/s320/photo%25287%2529.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Fruit tree - Pyebwa fwi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Order Your sheet of Haitian Creole Reading Exercises now&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Delivery by Email. Make sure to include your email in Paypal!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="7TCW9P3ZGPHTE"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;This is only a sample.  Purchase the rest of the text above!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;1.    Mari sonje mennaj li anpil.  Li pa ka konsantre sou leson lekòl li – Mary misses her boyfriend a lot.  She can not focus on her school homework.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    Woulibè oswa opòtinis renmen tout bagay gratis – Freeloaders like free stuff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.    Suspann pale anpil.  Di sa ou ap (wap) di a – Stop talking a lot.  Get to the point&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.    Jan pa renmen sa lè mèt la jennen-l devan tout klas la – John does not like it when the teacher put him on the spot in front of the whole class.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.    Devwa sa-a fasil tankou dlo.  Se dlololo !  This homework is as easy as pie !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.    Tipapa bege toutan.  Li rayi sa lè moun di li, ‘Kite sa. Bliye sa.  Pa bay tèt ou pwoblèm.’ –Tipapa stutters all the time.  He hates it when people say to him, “Never mind! Forget about it.  Do not bother.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.    Manno s-on nèg chèlbè.  Li renmen abiye byen.  Men gran frè-l la abiye vaykevay. Ou ta di yo pa gen menm paran.  Yo se de moun diferan – Manno is an elegant man.  He likes to dress up.  However his brother is disorganized.  He dresses negligently.  You would say they do not have the same parents. They are two different people. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.    Si nou sou, nou pa ka patisipe nan fèt la – If you are drunk, you can not participate in the party.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.    Eleman sa-a se yon pongongon nan dèyè ti fanm sa-a.  Li pa janm tande lè yon fi di-l non –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. This guy is a pain in the butt of this young woman.  He never hears when a woman says no to him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11.  Cheri - Darling; ticheri-m - my darling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Continue to read in Haitian Creole, Get this short reading text at &lt;a href="http://www.amazon.com/Learn-Haitian-Creole-ChildrensCreoleBooks-ebook/dp/B004QOA4IO/ref=sr_1_17?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=digital-text&amp;qid=1299365163&amp;sr=1-17"&gt;Kindle Direct Publishing&lt;/a&gt; now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-q-loKhTvW54/TXK-QYmtrcI/AAAAAAAAAIo/T5H7yKcK3Is/s1600/fotokabrit-hcreading.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-q-loKhTvW54/TXK-QYmtrcI/AAAAAAAAAIo/T5H7yKcK3Is/s320/fotokabrit-hcreading.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2665669330857924410?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolebooks.blogspot.com' title='Egzèsis Lekti Kreyòl   --  Haitian Creole Reading Exercises'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2665669330857924410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/free-haitian-creole-reading-exercises.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2665669330857924410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2665669330857924410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/03/free-haitian-creole-reading-exercises.html' title='Egzèsis Lekti Kreyòl   --  Haitian Creole Reading Exercises'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ElzJLkpENe0/TXCaAxo-hRI/AAAAAAAAAIQ/DrGeoXkGgK4/s72-c/photo%25283%2529.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1507609386553687290</id><published>2011-02-20T04:29:00.000-08:00</published><updated>2011-02-20T04:29:26.537-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bresil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='minustah troops'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='United Nations troops'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dominicans learn Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brasil'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language learning lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curso de creole para los soldados de Naciones Unidas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brezil'/><title type='text'>Learn Haitian Creole Books in Spanish:  Los de Habla Espanola Pueden Aprender el Criollo Haitiano</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XqVUkNH_LA0/TWEFcLTVAkI/AAAAAAAAAIA/NFfn__gDt0E/s1600/quetal-librodekreyol-pic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="212" src="http://1.bp.blogspot.com/-XqVUkNH_LA0/TWEFcLTVAkI/AAAAAAAAAIA/NFfn__gDt0E/s320/quetal-librodekreyol-pic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/product/ebook/%C2%BFque-tal---sak-pase-n-ap-boule---bien-manual-de-kr%C3%A9y%C3%B2l-para-hispanohablantes---aprendan-creole-haitiano-ahora---learn-haitian-creole-with-haitiancreolemp3-founder-joseph-j-charles/11925850"&gt;Pueden comprar este libro en este sitio&lt;/a&gt; ahora mismo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comprenlo en Kindle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Y4G7G6KpPr4/TWEHY1kteQI/AAAAAAAAAII/73cF4uym37Q/s1600/quetal-Kindle-bookpic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-Y4G7G6KpPr4/TWEHY1kteQI/AAAAAAAAAII/73cF4uym37Q/s320/quetal-Kindle-bookpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/%C2%BFQue-Tal-SakPaseLearnHaitianCreole-Textbook-ebook/dp/B003XNTJBM/ref=ntt_at_ep_dpi_5"&gt;Manual de Idioma Creole:  Que Tal? Sa-k Pase?  N-ap Boule!....&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1507609386553687290?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='Learn Haitian Creole Books in Spanish:  Los de Habla Espanola Pueden Aprender el Criollo Haitiano'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1507609386553687290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/learn-haitian-creole-books-in-spanish.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1507609386553687290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1507609386553687290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/learn-haitian-creole-books-in-spanish.html' title='Learn Haitian Creole Books in Spanish:  Los de Habla Espanola Pueden Aprender el Criollo Haitiano'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-XqVUkNH_LA0/TWEFcLTVAkI/AAAAAAAAAIA/NFfn__gDt0E/s72-c/quetal-librodekreyol-pic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4203567726401886026</id><published>2011-02-19T11:36:00.000-08:00</published><updated>2011-02-19T11:36:37.619-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole flashcards'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Broward county haitian creole teaching'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esl haitian creole lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole for teachers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole lesson plans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='school materials in haitian creole'/><title type='text'>Haitian Creole Flashcards for ESL Teachers in Broward County, New York City, and Boston Massachussets</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fta21QIBfRs/TV4fR0pqSRI/AAAAAAAAADI/iEQOGzBDg5k/s1600/luluHaitianKreyolflashcardpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-fta21QIBfRs/TV4fR0pqSRI/AAAAAAAAADI/iEQOGzBDg5k/s1600/luluHaitianKreyolflashcardpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase &lt;a href="http://www.lulu.com/content/multimedia/learn-or-teach-haitian-creolespanishenglish-flashcards-pre-k-kindergarten5th-grade-haitian-creole-flashcards-materials/10202855"&gt;your copy of the Haitian Creole Flashcards&lt;/a&gt; here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10202855"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110215124908" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10202855"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110215124908" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+++++++++++++++++++++++++++++++&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7GDvTXJ3aac/TV4q-uhJODI/AAAAAAAAADM/7SxXkp6jIOM/s1600/ironmarket2009-taptapBook.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://4.bp.blogspot.com/-7GDvTXJ3aac/TV4q-uhJODI/AAAAAAAAADM/7SxXkp6jIOM/s320/ironmarket2009-taptapBook.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10202927"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110215124908" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10202927"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20110215124908" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4203567726401886026?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://childrenscreolebooks.blogspot.com' title='Haitian Creole Flashcards for ESL Teachers in Broward County, New York City, and Boston Massachussets'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4203567726401886026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/haitian-creole-flashcards-for-esl.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4203567726401886026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4203567726401886026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/haitian-creole-flashcards-for-esl.html' title='Haitian Creole Flashcards for ESL Teachers in Broward County, New York City, and Boston Massachussets'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-fta21QIBfRs/TV4fR0pqSRI/AAAAAAAAADI/iEQOGzBDg5k/s72-c/luluHaitianKreyolflashcardpic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-8830791333127294464</id><published>2011-02-12T09:08:00.000-08:00</published><updated>2011-02-12T09:22:17.120-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='love day'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iheartyou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dimanch Pak'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Happy Valentine’s Day'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dia del amor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Happy Easter - Bòn Fèt Pak  Easter Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jou lanmou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='i heart shapes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bòn Fèt San Valanten'/><title type='text'>Bòn Fèt San Valanten! - Happy Valentine’s Day</title><content type='html'>Happy Valentine’s Day – Bòn Fèt San Valanten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2g5I5QT3MI4/TVa-STTyReI/AAAAAAAAAHo/fXaQbQMWvrA/s1600/iheart.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-2g5I5QT3MI4/TVa-STTyReI/AAAAAAAAAHo/fXaQbQMWvrA/s320/iheart.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Happy Valentine’s Day – Bòn Fèt San Valanten!&lt;br /&gt;Happy Easter - Bòn Fèt Pak&lt;br /&gt;Easter Sunday – Dimanch Pak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M renmen ou – I love you (I like you)&lt;br /&gt;Li pa renmen ou – He/she does not love you &lt;br /&gt;Mennaj /boubout – boyfriend&lt;br /&gt;Renmen avèk - To be in love with /to fall in love with&lt;br /&gt;Jan renmen avèk Mari – John is in love with Mary&lt;br /&gt;Pa kase kè-m – Do not break my heart&lt;br /&gt;M renmen ou – I heart you!&lt;br /&gt;Tout moun renmen Bondye – Everyone loves God&lt;br /&gt;Ki kote ou a Mennen mennaj ou pou Sen Valanten? – Where are you taking your girlfriend for Valentine’s Day?&lt;br /&gt;Eleman sa-a gen twòp mennaj – This guy has too many girlfriends&lt;br /&gt;Poukisa ou pa renmen bèl fi sa-a? Why do you not love this beautiful woman?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-8830791333127294464?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com' title='Bòn Fèt San Valanten! - Happy Valentine’s Day'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/8830791333127294464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/bon-fet-san-valanten-happy-valentines.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8830791333127294464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8830791333127294464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/02/bon-fet-san-valanten-happy-valentines.html' title='Bòn Fèt San Valanten! - Happy Valentine’s Day'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2g5I5QT3MI4/TVa-STTyReI/AAAAAAAAAHo/fXaQbQMWvrA/s72-c/iheart.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1146498304955346944</id><published>2011-01-26T01:45:00.000-08:00</published><updated>2011-03-06T05:50:11.500-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole in one week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol vowels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprenda el creol haitiano dentro de una semana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole pronunciation and expressions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol consonants'/><title type='text'>Quick Review of Basic Haitian Creole Grammar Rules</title><content type='html'>&lt;b&gt;Quick Review of Basic Haitian Creole Grammar Rule&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;This is an excerpt from "Learn Haitian Creole in One Week" with "Quick Haitian Creole Grammar Reference."  Find the text audio and additional MP3, audio lessons at &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;http://haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Haitian Creole orthography follows its pronunciation.  It is composed mostly of these sounds:  a, ay, an, b, ch, d, e, è, en, f, g, h, I, j, k, l, m, n, ng/y, o, ò, on, ou, oun, p, r, s, t, ui, v, w, y, z&lt;br /&gt;There are no mute letters in Kreyòl&lt;br /&gt;Haitian Creole: Vowels&lt;br /&gt;Non Nasal Vowels:  a, e, è, i, o, ou, à, ay&lt;br /&gt;Nasal Vowels:  an, en, on, ann, in&lt;br /&gt;a is pronounced like “a” in cat, mat, Pat etc.&lt;br /&gt;à followed by a consonant is pronounced separately.  An Pàn (broken down)&lt;br /&gt;an is pronounced like the first sound found in English words Van-n (van),  pan-n (pan) etc.&lt;br /&gt;e is pronounced like the sound of “ay” as in say, lay, stay&lt;br /&gt;è is pronounced like the sound of “et” as in wet, vet, get, let&lt;br /&gt;en is pronounced like the sound produced by “en” as in garden, den&lt;br /&gt;i is pronounced like the sound of “ee” as in see, peep, meet&lt;br /&gt;o is prounounced like the sound of “ow” as in low, grow, row&lt;br /&gt;ò pronounced like the sound of “o” as in bore, sore, more etc&lt;br /&gt;on pronounced like the sound of “oun” as in young, Don Corleon&lt;br /&gt;ou pronounced like the sound of “ou” as in you, route etc.&lt;br /&gt;ay as in i found in I, kite, die. Lakay, kay – home; bagay –thing; bay – to give&lt;br /&gt;in as in machine (machin-car)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egzèsis: Exercise:  Repete mo sa yo – Repeat these words&lt;br /&gt;a: kanaval (carnival), Rara, papa, sa, la-a, sa-a, manba, manbo, gonbo, gan, dan, la, lala, gaga, blabla, bwa(Wood), kap (kite), grajè (insolent), kapab, patat, Sajous, malad, gaya; rale kò ou / rale kò w la – get out of here!; sapat, plat; pa chat (cheating)&lt;br /&gt;e: bebe, tibebe, Pete, sese, rele, peze, bwate, tete, prete, kraze, boule, pase, rete, ale, sere, mache, ponpe, vole, sekle (weed out)&lt;br /&gt;è: bèbè (mute), lèt, milèt (mule), dèt, tèt, malèt, bèkèkè, mèt (owner, teacher, profesor, proprietor), bèt (beast, animal), tèt nèg (very expensive; literary, a negro’s head), rèk, onè,  respè, (Onè is a form of greeting in Haiti to which you can reply with respè); pènètrè (insolent), byè, myèl, pwomès, sèt, &lt;br /&gt;en: renmen, limen, toulimen, genyen, fèmen, senyen, tenten, reken, benyen, penyen, pen, Mennen, nen, vwazen, sen, demen, enganm&lt;br /&gt;i: di, piti piti, tikras, piki, pitit, pilon, piman, pistach, pitimi, zanmi, diri, ri, si, santi, manti, senti, sentiwon, pise, mize (waste time in carrying out an errand) ; li (he, she, it, to read); chich (cheap, non-generous, li chich anpil – he is very cheap); tibebe&lt;br /&gt;o : poto, zwazo, yoyo, po do, do, anwo, moto, toro, moso, mòso, mato, chapo, repo, mo, dodo, yo, voye, sote; bay zoklo (to cheat as in a relationship, marriage), cho&lt;br /&gt;on: bonbon, pon, janbon, non, won, djon djon, pijon, kanton, pilon, kamyon, zonyon, san wont, konte, &lt;br /&gt;ò : mòso, bòkò, kò, aransò, mòn, lòt, bòs, dakò, lò, vòlè, vòlò, antò, antòch, wòl, gwo djòl (djòl is mouth in a pejorative way, big mouth, hippotamous mouth-like), masòkò, kapòt (condom), pòt (door); radyo dyòl (Word of mouth); bòl soup (a bowl of soup)&lt;br /&gt;ou : jou, toujou, joumou(squash, pumpkin), soup joumou (squash soup), fou(crazy), pou (for), tout moun (everybody), kajou, sou (on, drunk), foufou, foufoun, toutou, woule, souke, mapou, debouye&lt;br /&gt;an : dan, matant, pe dan ou/ pe dan w ! (shut up), gan, janm, van, anndan, pandan, pantan, eskanmòtè (insolent), dan senyen – bleeding tooth/teeth ; manje (food, to eat); anpenpan, sanmanman - rogue&lt;br /&gt;à : an pàn (broken down) ; Bekàn (bicycle), caravàn, savàn&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1146498304955346944?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Quick Review of Basic Haitian Creole Grammar Rules'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1146498304955346944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/quick-review-of-basic-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1146498304955346944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1146498304955346944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/quick-review-of-basic-haitian-creole.html' title='Quick Review of Basic Haitian Creole Grammar Rules'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1291830416167537245</id><published>2011-01-23T12:44:00.001-08:00</published><updated>2011-01-23T12:44:15.015-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosa parks&apos;s books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='self-published books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosa&apos;s courage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole online free'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indie pub books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='if the bus could talk'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='naacp women'/><title type='text'>OprahBookClubFan Recommends, "Inspired By Rosa Park's Courage and Sitting on the Bus"</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/TTyHk1vNoTI/AAAAAAAAASM/BjTcLiFNt8c/s1600/rosaparks%2527scouragepic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="300" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/TTyHk1vNoTI/AAAAAAAAASM/BjTcLiFNt8c/s320/rosaparks%2527scouragepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase this &lt;a href="http://www.amazon.com/Rosa-Parkss-Courage-Sitting-ebook/dp/B004JKMUZU/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;m=AG56TWVU5XWC2&amp;s=books&amp;qid=1295811960&amp;sr=1-1"&gt;book for far less, $9.99 at Amazon /Kindle Direct Publishing&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Inspired by Rosa Parks's Courage and Sitting on the Bus (v.4) is an inspirational book of poetry that compels us to look back and forward to find signs of inspiration in our lives and current difficult times. This book of poetry has 100 new and selected poems published solely for your edification and uplifting. Find more at http://poetrybusinessblog.blogspot.com&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1291830416167537245?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='OprahBookClubFan Recommends, &quot;Inspired By Rosa Park&apos;s Courage and Sitting on the Bus&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1291830416167537245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/oprahbookclubfan-recommends-inspired-by.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1291830416167537245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1291830416167537245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/oprahbookclubfan-recommends-inspired-by.html' title='OprahBookClubFan Recommends, &quot;Inspired By Rosa Park&apos;s Courage and Sitting on the Bus&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_w_G9H4s4B6k/TTyHk1vNoTI/AAAAAAAAASM/BjTcLiFNt8c/s72-c/rosaparks%2527scouragepic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1724797839167430221</id><published>2011-01-15T11:50:00.000-08:00</published><updated>2011-08-22T18:58:29.915-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole podcast episode'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free haitian creole pod lesson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn online creole lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole for android'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol for android'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole audio mp3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free android creole lessons'/><title type='text'>On New Year’s Eve And Haiti’s Independence Celebration:  Alavèy Nouvèl Ane Epi Fèt Endepandans Ayiti</title><content type='html'>Alavèy Nouvèl Ane Epi Fèt Endepandans Ayiti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On New Year’s Eve And Haiti’s Independence Celebration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-yuUAgFedIW8/TlMJIByqjtI/AAAAAAAAAPw/HRjIxUorwgQ/s1600/120.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-yuUAgFedIW8/TlMJIByqjtI/AAAAAAAAAPw/HRjIxUorwgQ/s320/120.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;(Sou Joumou tout lajounen! Pumpkin soup all day!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;p&gt;Excerpted from "Let's Learn and Speak Haitian Creole in One Week - Ann Aprann, Ann Pale Kreyol nan Yon Semen" with "Haitian Creole Grammar Reference" &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;Listen to this text's audio at http://haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout moun ap prepare yo pou y-al banboche, pran gwo plezi.  Nowèl fin pase. Tout timoun fin resevwa kado yo.  Granmoun pa gen anpil tan pou yo repoze.  Fòk yo fè pwovizyon pou Premye Janvye ak de Janvye, de gwo fèt Ayisyen.  Genyen ou pa, tout Ayisyen mete pi bèl rad yo de jou sa yo.  Timoun leve byen bonè pou yo swete granmoun ‘Bòn ane.’  Epi yo konnen yo pral bwè bon jan chokola ak pen espesyal.  Vè midi, yo pral tonbe bwè soup joumou ki gen tout kalite vyann, malanga, pòm de tè, ak legum.  Olala, se gwo koze!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gen aktivite toupatou nan kanton an.  Yo pwofite lalun pou yo mache ale nan veye kote yo danse, manje a minwi.  Anpil legliz òganize sèvis espesyal alavèy Nowèl oswa alavèy nouvèl ane.  Le 24 Desanm, manm legliz yo patisipe nan pwogram Nowèl ki montre kouman Jezu te fèt.  Epi aprèsa, dirijan legliz yo sèvi moun yo manje ak bwason.  Chak ane, anpil moun nan komunote a espere manje gratis nan okazyon sa yo.  Pou reyalize fèt Nowèl, pafwa legliz yo resevwa don espesyal nan men pitit legliz yo ka-p viv nan peyi etranje oswa parenn legliz yo.  Kon fèt Nowèl fin pase, Ayisyen kòmanse planifye fèt premye ak de Janvye.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se pa sa sèlman.  Ayisyen ki pa afilye ak yon legliz al nan peristil pou yo patisipe nan selebrasyon pa yo.  Yo fè bon jan muzik.  Yo bat gwo tanbou ak ti tanbou.  Houngan yo sèvi lwa yo.  Yo trase vèvè.  Yo mete manje espesyal pou tout espri yo ap sèvi.  Gen anpil moun ki gen lwa ki monte yo.  Yo vire epi yo ponpe. Yo danse.  Yo leve pye lou yo. Men yo sou anpil.  Yo bwè anpil tafya, wonm, ak kleren.  Lwa yo fè yo mache sou dife, kraze boutèy ak po men yo epi fè yo rale sou vant ak do yo.  Se yon bagay ki dwòl ke yo pa blese.  Genyen patisipan ki la sèlman pou file fanm.  Nan sezon sa-a, fò ou aprann viv ak tout son tanbou, bri epi chante k-ap sòti toupatou, nan platon tankou nan mòn. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki sa Ayisyen renmen fè pou yo selebre fèt endepandans yo ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anpil Ayisyen chwazi fè lòt bagay tou.  Si yo konn jwe muzik oswa yo apresye-l, y-al nan bal anba lavil, sou wout Dèlma oswa Petyonvil.  Gen gwo bann ki òganize bon bal.  Moun ki vle patisipe supoze peye pou yo antre.  Gen Ayisyen k-ap jwe pyano, gita, twonpèt, flit, vyolon, amonika, tanbou, saksofòn, senbal epi tchatcha.  Se nan bal yo nou ka wè tout bwason Ayisyen ka bwè.  Wonm Babankou se gwo koze pou moun ki ka achte yo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gen Ayisyen k-al wè fim nan sinema.  Si yo pa soti, yo rete lakay yo pou yo koute muzik sou radyo.  Yo ka gade televizyon too.  Leplusouvan, moun ki rete lavil kote ki gen elektrisite pwofite anpil.  Pafwa, blakawout anpeche yo patisipe nan pwogram woutin yo.  Moun andeyò yo al nan bal tou.  Si yo pa moun k-al legliz, y-al parye sou kòk k-ap bat nan gagè.  Tankou nan peyi Filipin ak peyi panyòl, kòk ki bat nan gagè jwenn yon tretman espesyal.  Mèt kòk sa yo trete yo oswa pran swen yo tankou atlèt.  Yo fè yo fè egzèsis.  Yo pran vitamin ak dlo pwòp.  Men yo file zepon ki pèmèt yo touye lòt kòk byen fasil.  Granmoun rakonte istwa.  Yo konn bay lodyans tou.  Gen anpil zanmi ki reuni jus pou yo ka bay blag.  Yo tire kont tou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kòmanse alavèy premye Janvye jouk de Janvye, tout Ayisyen pran bon jan plezi yo.  Yo ka jwe kat, domino, damye oubyen kay.  Timoun jwe oslè ak marèl.  Pandan tout tan sa yo, yo manje epi yo bwè kremas, wonm, tafya, ju, epi dlo.  Lè yo fatige, y-al dòmi.  Yo reveye pou yo koumanse fè plan kanaval k-ap rive byen vit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOCABULARY – VOKABULE (Vokabulè)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale nan gagè – to go to a cockpit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gade bat kòk – to watch cockfighting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bat kòk – to fight cocks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rakonte istwa; bay lodyans – To tell stories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bay blag – To tell jokes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tire kont – to tell folktales and riddles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renmen pran plezi – to like to have fun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al nan bal – to go to dances&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banboche – to carouse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bwè wonm – to drink rum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enstruman – Instrument&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volebòl – Volleyball&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baskètbòl – Basketball&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenis – Tennis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ping Pong – Tenis tab&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foutbòl – Football&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pwogram radyo – Radio programs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espò ou pito – Sports you prefer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gade yon match foutbòl – Watch a match of football (soccer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanbou lou aprè dans – Drums are heavy after the dance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gade televizyon – To watch TV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koute Radyo – to listen to the radio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vyolon – Violin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flit – Flute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twonpèt – Trumpet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saksofòn – Saxophone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gita – guitar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pyano – Piano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amuze/amize – to have fun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bann – band&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moun lavil – City dwellers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moun andeyò – Mountain people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tcheke – to check&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonbe – bulge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pandye – to hang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Translation of Above Text:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alavèy Nouvèl Ane Epi Fèt Endepandans Ayiti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On New Year’s Eve And Haiti’s Independence Celebration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everybody is getting ready to carouse, celebrate and have a great time.  Christmas is over.  All the children have already received their presents.  Adults do not have much time to rest.  They must go shopping for January 1 and January 2, two major Haitian holidays.  Whether they are fortunate or not, all Haitians wear their best outfit on these two days.  Children get up very early to wish their parents “Happy New Year.”  And they know they are going to have good chocolate and special bread.  By noon, they are going to start having pumpkin soup with all kinds of meat, taro root, potato, and vegetables. Wow! It is a big deal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are activities everywhere in the village.  Residents take advantage of the moonlight to walk to end-of-the-year vigils where they can dance and eat midnight meals.  Many churches organize special services on Christmas Eve and New Year’s Eve.  On December 24, church faithful participate in Christmas programs that show how Jesus was born.  After that, the church leaders served foods and beverages to all congregants.  Every year, residents of the community expect to eat without charge on these occasions.  To realize these Christmas celebrations, churches often receive special gifts from the church children who are living overseas or the church sponsors.  As soon as Christmas is over, Haitians start planning their January 1 and January 2 parties. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is not the only thing they are thinking about.  Haitians who are not affiliated with a church go to peristyle to take part in their own ceremonies.  They produce all kinds of music.  They play huge as well as small drums.  The voodoo priests serve their spirits.  They trace designs on the grounds.  They place special food items on the ground for the spirits they are serving.  Many participants end up being possessed by the spirits.  They turn around and jump.  They dance.  They lift their feet rendered heavy wit alcohol. They are very drunk.  They have consumed a lot of tequila, rum and other alcoholic beverages.    The spirits make them walk on fire barefootedly, break bottles with their bare hands and make them crawl on their belly and back.  It is a funny thing that they do not get burned or injured.  There are participants who are in the ceremony only to go around with women.  On this occasion, you have to learn with all kinds of drum beats, noise and songs that spring from everywhere, in flatlands as well as mountaintops. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do Haitians like to do to celebrate their independence day?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many Haitians choose to do other things too.  If they can play or appreciate music, they go to dancehalls downtown, on Delmas Road or Petionville.  Big bands organize huge dance parties.  Those who want to participate pay entrance fees.  Some Haitians play piano, guitar, trumpet, flute, harmonica, drums, saxophone, cymbals and chacha.  We can see all the beverages Haitians can consume in these dance parties.  Haitian-made Barbancourt Rhum is a big deal for those who can afford it. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are Haitians who go to the movie theaters to see movies.  If they do not go out, they stay home to listen to music on the radio.  They may watch TV too.  Most of the times, those who live in cities that have electricity take more advantage.  At times, blackouts prevent them from participating in routine activities or programs.  Mountain people go to dances too.  If they are not churchgoers, they go bet on fighting cocks in the cockpit.  Just like in the Philippines and the Dominican Republic, fighting roosters receive a special treatment.  The owners of these cocks treat them or take care of them like athletes. They make them do exercises.  They take vitamins and clean water.   However, the owners file their spurs which allow them to kill their opponents easily in the cockpit.    Adults tell stories.  There are many friends who gather together just to tell jokes.  They tell folktales and riddles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From New Year’s Eve till January 2, all Haitians find all kinds of entertainment. They may play cards, domino, checkers or hole.  Kids play bones and hopscotch too.  During all this time, they eat and drink Cream, rum, tequila, juice and water.  When they get tired, they go to bed.  They only wake up to start making plans of Carnival that arrives soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Isl4vhBLrY0/TlMIjHe0JLI/AAAAAAAAAPo/AKykE2NO3_o/s1600/003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-Isl4vhBLrY0/TlMIjHe0JLI/AAAAAAAAAPo/AKykE2NO3_o/s320/003.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;(&lt;i&gt;courtesy of my hostmother's cooking &lt;/i&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1724797839167430221?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolechildrensbooks.blogspot.com' title='On New Year’s Eve And Haiti’s Independence Celebration:  Alavèy Nouvèl Ane Epi Fèt Endepandans Ayiti'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1724797839167430221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/on-new-years-eve-and-haitis.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1724797839167430221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1724797839167430221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2011/01/on-new-years-eve-and-haitis.html' title='On New Year’s Eve And Haiti’s Independence Celebration:  Alavèy Nouvèl Ane Epi Fèt Endepandans Ayiti'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-yuUAgFedIW8/TlMJIByqjtI/AAAAAAAAAPw/HRjIxUorwgQ/s72-c/120.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-8982927157426736975</id><published>2010-12-31T12:14:00.000-08:00</published><updated>2011-07-03T13:39:07.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free kreyol lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol cd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book cd how to speak haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole free'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn creole cd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listen to Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn free kreyol'/><title type='text'>Learn Haitian Creole Work Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop - Learn Haitian Creole in No Time</title><content type='html'>&lt;p&gt;Listen to Haitian Creole on the Go!  Listen to &lt;b&gt;Learn Haitian Creole Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop!&lt;/b&gt;  Understand the context, the cultural relevancy and use the right expressions and phrases.  This CD also contains a review of the Haitian Creole vowels and consonants.  It also has additional vocabulary.  Get the textbook from Amazon Kindle to be able to benefit more.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase your copy now:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3122&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_continue-page"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_4" value="3122"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_4" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s1600/bigCircles-home.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s320/bigCircles-home.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase your copy now:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3122&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product Name: 3122: Learn Haitian Creole in one Week CD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3122_continue-page"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="http://urbanbookspublishing.blogspot.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_4" value="3122"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_4" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Listen to Haitian Creole on the Go!  Listen to Learn Haitian Creole Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop!  Understand the context, the cultural relevancy and use the right expressions and phrases.  Get the textbook from Amazon Kindle to be able to benefit more.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9963476"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/mp3.gif?20101228103914" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9963476"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/mp3_blue.gif?20101228103914" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TR45MosOgFI/AAAAAAAAAGg/FW8mM3icL00/s1600/learnhaitiancreolestudyCDPic.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="312" src="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TR45MosOgFI/AAAAAAAAAGg/FW8mM3icL00/s320/learnhaitiancreolestudyCDPic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-8982927157426736975?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolechildrensbooks.blogspot.com' title='Learn Haitian Creole Work Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop - Learn Haitian Creole in No Time'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/8982927157426736975/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/12/learn-haitian-creole-work-study-cd-ann.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8982927157426736975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/8982927157426736975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/12/learn-haitian-creole-work-study-cd-ann.html' title='Learn Haitian Creole Work Study CD: Ann Pale Kreyol PlopPlop - Learn Haitian Creole in No Time'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/--scU257P60g/ThC81ojkCLI/AAAAAAAAAF8/RICHhzbyozs/s72-c/bigCircles-home.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1474087755552663206</id><published>2010-11-25T00:04:00.000-08:00</published><updated>2010-11-29T01:19:35.602-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian language usage in Krik? Krak book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='buy Haitian Creole Textbook'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole textbooks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian Creole Books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole toys'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian games'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='broward county creole class'/><title type='text'>Tout Jwèt Timoun Ayisyen –  All Haitian Children’s  Exclusive and Authentic Toys -</title><content type='html'>&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TPNsrydnJAI/AAAAAAAAAGY/lSM4yH-aqjo/s1600/haitianKayGamepic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TPNsrydnJAI/AAAAAAAAAGY/lSM4yH-aqjo/s1600/haitianKayGamepic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Purchase this textbook, '&lt;a href="http://www.amazon.com/dp/B004DUN05K"&gt;Play Haitian Kay Game' at Amazon Kindle&lt;/a&gt; for $9.99 now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TO4XsvBUblI/AAAAAAAAAGQ/D8YqFFgpRv4/s1600/KayPicOne.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TO4XsvBUblI/AAAAAAAAAGQ/D8YqFFgpRv4/s320/KayPicOne.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Play 'Kay" Pebbles and Tray Supplies can be mailed to you if you purchase with Paypal!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Familiarize yourself with the toys and games that Haitian Children have been playing all along.    Learn how to play 'Kay,' a hole game. Use Paypal to buy a copy of the textbook and Play Kay Supplies now! &lt;b&gt;The Supplies are only mailed out to the person who purchases copies of this book via Paypal&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" type="hidden" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" type="hidden" value="ZU5JVEPP4Q7DU" /&gt; &lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" name="submit" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" type="image" /&gt; &lt;img alt="" border="0" height="1" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" /&gt; &lt;/form&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Find out all the other games played by children and specially Haitian Children&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Use this link to purchase a copy of this booklet&lt;/span&gt;:  &lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9753078"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20101116134638" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9753078"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20101116134638" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TO4Xt-cjJ9I/AAAAAAAAAGU/sNi81K_MMvg/s1600/KayPic2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TO4Xt-cjJ9I/AAAAAAAAAGU/sNi81K_MMvg/s320/KayPic2.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;How to Play Kay:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pou kòmanse jwe kay, nou bezwen yon mòso planch ki gen douz twou won.  Si nou pa ka jwenn yon mòso planch, netwaye plas kote nou pral jwe-a byen.  Lepisouvan, timoun jwe kay nan lonbraj oswa anba yon pyemango oubyen yon pyekenèp. Kòm nou pral pase yon bon bout tan ap jwe, nou bezwen mete nou alèz.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation :  To start playing Kay, you need a piece of board with twelve round holes.  If you can not find a board, clean the area where you intend to play very well.  Most of the times, children play Kay in the shade of a mango tree or Quenêpe tree.  Since you are going to spend some time playing, you need to be comfortable..........etc &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purchase the booklet to find all the instructions on how to play it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1474087755552663206?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Tout Jwèt Timoun Ayisyen –  All Haitian Children’s  Exclusive and Authentic Toys -'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1474087755552663206/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/11/tout-jwet-timoun-ayisyen-all-haitian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1474087755552663206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1474087755552663206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/11/tout-jwet-timoun-ayisyen-all-haitian.html' title='Tout Jwèt Timoun Ayisyen –  All Haitian Children’s  Exclusive and Authentic Toys -'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TPNsrydnJAI/AAAAAAAAAGY/lSM4yH-aqjo/s72-c/haitianKayGamepic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-2457120121826428510</id><published>2010-11-24T08:20:00.000-08:00</published><updated>2010-09-25T21:36:26.312-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole teacher'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jwet gratis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Panamenos aprenden Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole Haitian'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dominicans learn Creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scribd learn Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learn Kreyol with Scridb'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='entenet'/><title type='text'>Scribd Download Helps You Purchase Copy of 'Sak Pase? N-ap Boule Textbook'</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.scribd.com/doc/28857426/Sak-Pase-N-ap-Boule-Learn-Haitian-Kreyol-Textbook" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Sak Pase? N-ap Boule -Learn Haitian Kreyol Textbook on Scribd"&gt;Sak Pase? N-ap Boule -Learn Haitian Kreyol Textbook&lt;/a&gt; &lt;object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="500" id="doc_229154860163608" name="doc_229154860163608" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=28857426&amp;amp;access_key=key-nxnt4qlhaelujm7o4yr&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list"&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;embed id="doc_229154860163608" name="doc_229154860163608" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=28857426&amp;amp;access_key=key-nxnt4qlhaelujm7o4yr&amp;amp;page=1&amp;amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="View Kreyol Pou Timoun - Haitian Creole for Kids - Kreyol Haitiano Para Ninos - Le Creole des Enfants on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/29892172/Kreyol-Pou-Timoun-Haitian-Creole-for-Kids-Kreyol-Haitiano-Para-Ninos-Le-Creole-des-Enfants" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Kreyol Pou Timoun - Haitian Creole for Kids - Kreyol Haitiano Para Ninos - Le Creole des Enfants&lt;/a&gt; &lt;object id="doc_754741951585486" name="doc_754741951585486" height="500" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=29892172&amp;access_key=key-xy2p3ho60zfhef07s19&amp;page=1&amp;viewMode=list" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=29892172&amp;access_key=key-xy2p3ho60zfhef07s19&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_754741951585486" name="doc_754741951585486" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=29892172&amp;access_key=key-xy2p3ho60zfhef07s19&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-2457120121826428510?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com/index.php?post_id=601414' title='Scribd Download Helps You Purchase Copy of &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/2457120121826428510/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/scribd-download-helps-you-purchase-copy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2457120121826428510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/2457120121826428510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/scribd-download-helps-you-purchase-copy.html' title='Scribd Download Helps You Purchase Copy of &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-807565111271537948</id><published>2010-11-07T23:14:00.000-08:00</published><updated>2011-01-25T22:57:09.982-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole in one week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole books for kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tools and supplies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole online MP3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='muebles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole childrens books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='build a home'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meubles'/><title type='text'>Tools and Supplies Text Translation:  Excerpt from "Quick Haitian Creole Grammar Reference"</title><content type='html'>Ki Sa Nou Bezwen Pou-n Bati Yon Kay – What Do We Need To Build a House?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que Necesitamos Para Construir Una Casa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vokabulè – Vocabulary – Vocabulario (Mo Nouvo – New Words – Palabras Nuevas)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nou Bezwen Zouti ak Materyo Sa Yo  –  We Need These Tools and Supplies – Necesitamos estos Herramientas y Utensilios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kouto – Utility Knife – Una cuchilla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si – Hacksaw – Una sierra de arco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klou – Nails – Unos Clavos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mato – Hammer – Un Martillo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nivo -  Level – un Nivel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nechèl / Echèl – Ladder – Una escalera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bokit – Pail, bucket – Cubeta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentuwon Zouti – a Tool belt – Un chaleco para herramientas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siman – Cement  – Cemento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blòk – Blocks -  Block&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brik – Brick – Ladrillos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tounvis – a screwdriver – un desarmador / destornillador&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mòtye – Concrete – Beton&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egoyin / Goyin – a handsaw – una sierra de mano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vis – Screws – Unos tornillos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bourèt – a wheelbarrow -  una carretilla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pèl – a shovel – una pala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alavèy Yon Siklòn Nan Pòtoprens, Ayiti  – On The Eve of a Hurricane in Port-au-Prince, Haiti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gen anpil aktivite lakay tout moun.  Moun ap tcheke epi repare twou nan twatu oswa kò kay yo. Y-ap klouwe planch.  Tout moun ap mache toupatou.  Tèt yo chaje anpil epi yo pè.  Y-ap eseye fè pwovizyon pou kay yo.  Y-ap achte tout bagay.  Yo bezwen gas, alumèt, flach, lanp tèt gridap.  Anpil nan yo sezi pou yo wè jan pri tout bagay vi-n monte tèt nèg.  Ki sa pou manman ak papa fè nan yon situyasyon konsa?  Se pou yo bay timoun yo manje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aprè tranblemandetè ki detwi anpil kay, pa gen anpil moun ki gen kay solid ki ka reziste fòs van siklòn pote.  Juskaprezan, anpil Ayisyen ap viv nan tikay kole pyese yo kouvri ak twal.  Yo cho lè li fè chalè.  Yo mouye lè lapli ap tonbe.  Yo pèdi tout posesyon yo lè gwo van ap vante.  Kondisyon sanitè yo pa bon menm.  Fatra toupatou.  Y-ap viv tankou refujye nan lòt peyi.  Epoutan yo lakay yo.  Kan yo boure ak moun ki pa ka fè anyen pou tèt yo.  Yo manke zouti ak materyo.  Yo pa gen lajan pou achte materyo yo nonplus.  Oganizasyon nasyonal e entènasyonal ap démele yo pou ede abitan kan sa yo.  San dout, gouvènman Ayisyen apresye èd sa-a anpil!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Britsoukou, moun k-ap viv nan kan yo supoze jwenn bon kay ak bildin pou yo pase sekous siklòn nan.  Ki kote nou panse yo pral jwenn abri pou yo pare lapli ak siklòn?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otorite yo di moun ka al pare siklòn nan nan legliz ak lekòl.  Anpil nan bildin sa yo pa touprè yo.  Pare ounon, lapli ak gwo van siklòn Tomas pote p-ap ret tan okenn moun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aprè siklòn sa a, ap gen anpil lòt.  Kesyon nou dwe poze tèt nou sèke ki lè bon jan kay k-a pare pou moun sa yo, ki lè y-ap suspann viv nan kodisyon deplorab sa yo. Anpil Ayisyen ap plenyen ke se bòs machòkèt ki te sou mannigèt ki te konstwi tikay gouvènman an te bay yo.  Y-ap mande poukisa yo pa ka reziste fòs siklòn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayiti gen anpil bòs ki pare pou travay.  Yo prè pou yo bati kay.  Men, moun pa gen lajan.  Anpil peyi devlope tankou Lèzetazuni ki te fè pwomès lajan aprè tranblemandetè-a poko bay lajan yo te pwomèt yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout bòs sa yo vle travay: bòs ebenis vle fè mèb tankou kabann, chèz ak tab.  Bòs fòjwon vle fè travay an fèfoje pou galri.  Bòs chapantye pa ka tann pou yo al sou chantye-a pou fè chapant. Bòs fèblantye renmen travay an fèblan.  Menm Bòs Kòdonye ta renmen jwenn bon jan travay ranje soulye.  Avèk travay, moun ka fè plus kòb.  Yo ka achte bèl rad ak kostum ke Bòs tayè yo fè.  Bèl fanm Ayisyèn ka al negosye epi koze ak koutiryèz yo.  Ayisyen plus enterese bati kay yo.  Yo pa renmen dòmi nan seren tankou chwal ak lòt animal.  Seren an ap fè timoun ak granmoun malad.  Si yo deja malad, yo pa ka geri vit.  Se poutèt sa Bòs mason yo bezwen koule beton, monte mi epi bati kay.  Bòs menizye yo bezwen fè pòt, fenèt ak bon jan dekorasyon an bwa Ayisyen renmen mete nan kay yo.  Fò moun k-ap bati kay fè atansyon pou yo pa tonbe anba bòs machòkèt ki renmen pran kòb oswa touche san yo pa fè yon bon travay.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alavèy Yon Siklòn Nan Pòtoprens, Ayiti  – On The Eve of a Hurricane in Port-au-Prince, Haiti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are lots of activities in everybody’s house.  People are checking and repairing holes on the roof or the structure of their homes.  They are nailing boards.  Everybody is walking everywhere.  They are confused and afraid.  They are shopping for their home.  They are buying everything. They need gas, flashlight, matches and lamps.  Many of them are very surprised by the rising costs of ordinary items.  What are mother and father (parents) to do in such a situation?  They must feed their kids.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the quake destroyed homes, there are not too many homes left standing, which can withstand the wind-packed forces of a hurricane.  Until now, there are many Haitians who are living in tent camps, in dwellings made of cardboard, sticks and covered with cloth.  They are hot when it is hot.  They are wet when it is raining.  They lose all their possessions when it is very windy.  The sanitary conditions are not good.  You can find trash and bluish water everywhere.  They are living like refugees in foreign countries.  Yet, they are home (in their homeland).  The camps are filled with people who can not do much to improve their situation.  They lack tools and materials.  They do not have money to buy these supplies either. National and international organizations are trying to help the residents of these camps.  Without any doubt, the Haitian government appreciates this assistance a lot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of a sudden, the residents of these camps are supposed to find better shelter to stay away from the hurricane’s path and shake.  Where do you think they are going to find better shelter in which to stay out of the rain and hurricane?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Authorities stated that people can find shelter in churches and schools.  Many of these buildings are not close to the camp residents.  Ready or not, the rain and hurricane wind brought by Tomas will not wait for anybody. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After this hurricane, there will be many other hurricanes.  The question we need to ask is when liveable homes will be ready for these quake survivors, or when they will stop living in these deplorable conditions.  Many Haitians are complaining that the government-provided homes were built by builders who only cared about making money or those who never care about providing a good finished product.  They are wondering why these dwellings can not withstand a hurricane’s strength. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haiti has many trade professionals that are ready to work.  They are ready to build homes, but people do not have money.  Many first-world countries such as the U.S.A made pledges after the quake, but they have not been able to deliver the money yet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All these trade people want to work.  Cabinetmakers want to make furniture such as beds, chairs and tables.  Blacksmith want to work in wrought iron for verandas. Carpenters can no t wait to go to the work site to do carpentry work.  Cutlery experts want to do their thing too.  Shoemakers would like to find good-paying jobs repairing shoes too.  With employment, people can earn more money.  They can buy better-looking clothes and suits that tailors design.  All beautiful and proud Haitian women can go negotiate and chat with their designers. Haitians are more interested in building their homes.  They are not used to sleeping outside like horses and other animals.  Being exposed to the elements makes children and grownups sick.  And if they are already sick, they can not recover quickly.  That is why masons need to pour concrete, build walls and homes.  Cabinet makers need to make doors, windows, and other wooden decorations Haitians enjoy putting in their homes.  Those who are building their homes must be prudent to avoid being the prey of bad builders who are only interested in making money or taking advantage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasar al Espanol:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En La Víspera de Un Huracán En Puerto Príncipe, Haití&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay muchas actividades en la casa de todo el mundo.  La gente verifica y repara los hoyos en el tejado y la estructura de su casa.  Los dueňos de casa clavan clavos en la tabla y fijan paredes.  Parecen confundidos y tienen miedo de lo que va a pasar.  Van de compras para la vivienda.  Compran casi lo todo.  Todo el mundo camina por todas partes.  Los residentes necesitan gasolina, vela o linterna, cajas de cerillas, y lámparas.  Muchas de estas personas se encuentran muy sorprendidas por el costo muy alto de los artículos ordinarios.  Que tienen que hacer los padres en una situación similar?  Tienen que dar de comer a sus hijos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despuės del terremoto que destruyó muchas casas, no hay muchas casas que se quedaron de pie, que pueden aguantar, resistir las fuerzas de un huracán.  Hasta ahora, hay muchos Haitianos que siguen viviendo en campamento de carpas, en moradas de cartón y de palos cubiertos con tela.  Tienen calor cuando hace calor.  Son mojados cuando está lluviendo.  Pierden todas sus posesiones cuando hay viento.  Las condiciones sanitarias no son buenas.  Pueden encontrar basura y agua azulada por todas partes.  Viven como si fueron refugiados en territorios extranjeros. Sin embargo viven en su país (Son pocos de los resultados del terremoto del 12 de Enero de 2010!).  Los encampamentos de carpas están llenos de residentes que no pueden hacer nada para ameliorar su situación.  Les faltan herramientas y utensilios.  Tampoco no tienen dinero para comprar estos utensilios.  Las organizaciones nacionales e internacionales intentan de ayudar a los residentes de estos encampamentos.  Sin duda, el gobierno Haitiano agradece, aprecia esta ayuda mucho.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente, los residentes de estos encampamentos tienen que encontrar mejor abrigo contra la trayectoria y las sacudidas del huracán.  En donde piensan que ellos van a encontrar mejor protección para quedarse fuera de la lluvia y del huracán?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las autoridades indicaron que los residentes pueden encontrar abrigo en las iglesias y escuelas.  Muchos de estos edificios no están cerca de los residentes en los encampamentos.  Listos o no, la lluvia y el viento traidos por Tomás no van a esperar a nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de este huracán, Tomás, más huracanes van a ocurir.  La pregunta que debemos hacer es cuando casas van a estar listas para los supervivientes, damnificados del temblor de tierra o cuando van a parar de vivir en estas condiciones lamentables. Muchos Haitianos se quejan de que las cajitas temporales proveidas por el gobierno fueron construidas por constructores que se enteresaban solo en ganar dinero o a ellos no les importó proveer un buen producto.  Se piden porque estas viviendas no pueden resistir las fuerzas de un huracán. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haiti tiene muchos profesionales que estan listos para trabajar.  Estan listos para construir casas.  Sin embargo las personas no tienen plata.  Muchos paises desarollados tales como los EE.UU prometieron ayuda financiera tras el temblor de tierra pero todavia no pueden entregar el dinero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos estos profesionales quieren trabajar.  Los  ebanistas quieren construir mueble tales como camas, sillas y mesas.  Herreros quieren hacer trabajo en hierro forjado para terraza o veranda.  Los carpinteros ya no pueden esperar y quieren ir al campo de trabajo para conducir su trabajo de carpintería. Zapateros quisieran encontrar buen empleo para reparar zapatos tambien.  Con el empleo, las personas pueden ganar más dinero.  Pueden comprar ropas y trajes bonitos producidos por sastres.  Todas las muchachas Haitianas bonitas y orgullosas pueden negociar y charlar con sus sastras.  Los Haitianos se enteresan más en construir sus casas.  No suelen dormir al aire libre como caballos y los demás animales.  Ser expuesto a los elementos en el medio ambiente hace enfermar a los chicos y adultas.  Y si ya estan enfermos, no pueden curar.  Por esta razón, los albañiles necesitan vaciar concreto, levantar un muro y construir viviendas.  Los ebanistas necesitan hacer puertas, ventanas y otras decoraciones que a los Haitianos les gusta poner en sus casas.  Los que construyen sus casas tienen que prestar la atención para evitar a los constructores malos quienes se enteresan solamente en hacer dinero y aprovecharse de los demás.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-807565111271537948?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolechildrensbooks.blogspot.com' title='Tools and Supplies Text Translation:  Excerpt from &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/807565111271537948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/11/tools-and-supplies-text-translation.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/807565111271537948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/807565111271537948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/11/tools-and-supplies-text-translation.html' title='Tools and Supplies Text Translation:  Excerpt from &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7113067436880216847</id><published>2010-10-29T09:32:00.000-07:00</published><updated>2010-10-29T09:43:49.150-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quick haitian creole grammar reference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole greetings'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free kreyol download'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole free'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free download of chants d&apos;esperance lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='basic creole lessons'/><title type='text'>Only a Free Preview ::Full Text of "Quick Haitian Creole Grammar Reference"</title><content type='html'>Pre-order this textbook which will be available within two to three months right here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="P5VECSZZX8XWJ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;Chapit 1&lt;br /&gt;“Quick Haitian Creole Grammar Reference” &lt;br /&gt;Free Preview&lt;br /&gt;Haitian Creole Lesson I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonjou  Good Morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonswa  Good Afternoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bòn Nwi   Good Evening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pase bòn Jounen   Have a good day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pase bòn nwi   Have a good night &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Personal Pronouns:  &lt;br /&gt;Singular: Mwen or M (I, Me, My)&lt;br /&gt;Ou (You, you, you)&lt;br /&gt;Li (he, she, it, him, her, its)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plural:  Nou (We, our, us)&lt;br /&gt;Nou (You, your, you)&lt;br /&gt;Yo (They, their, them)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples:  M rele Jan. My name is John.&lt;br /&gt;Ki Jan ou rele?  What’s your name?&lt;br /&gt;Point to somebody or Identify someone:  Use Ki moun sa-a?  Who is this/that?&lt;br /&gt;Answer with: Se + name or pronoun: Se Jan.  He is John.  Se Maten – He is Martin.  Se Alfons – He is Alphonse.   Se Ja-n – She is Jane.&lt;br /&gt;Fè Egzèsis sa yo.  Fè Pratik&lt;br /&gt;Ask questions using these names:  Marimat, Fanfan, Tifi, Remon ak Jan Batis, KansonFè ak Lila, Tifani ak Lala, Lilli, Malis, ak Jan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki pwofesè sa-a?  Ki madanm sa-a ? Ki eleman sa-a? Ki bèl fanm sa-a ?&lt;br /&gt;Ki doktè sa-a ?  Ki timoun sa-a ?  Ki mesye sa-a ? Ki pastèu sa-a ? Ki muzisyen sa-a ? Ki travayè sa-a ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Question Words:  Use these question words to ask questions, identify people and things around you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Kijan, Kouman, Kòman – How; Kilè – When; Akilè? – at what time?; Poukisa? Why; Kisa? –What?; Ki moun? Who; Ki kote? Kote? Ki Bò? – Where? )&lt;br /&gt;Eske + subject + Verb to ask questions&lt;br /&gt;Eske ou grangrou? Are you hungry?  Eske ou vle vini avèk nou? Do you want to come with us?&lt;br /&gt;KiJan ou rele?  Kouman ou rele?&lt;br /&gt;Kòman ou rele ? Ki non ou ?&lt;br /&gt;What’s your name &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki jan / Kòman / Kouman yo rele ou?  What do they call you? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M rele Jan / Non mwen se Jan – My name is John.&lt;br /&gt;Ki jan ou rele?  What’s your name?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki sa ou vle?  What do you want?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki sa ou ap fè la-a ?  Ki sa (wap) fè la-a ? What are you doing here?&lt;br /&gt;M-ap dòmi – I am sleeping &lt;br /&gt;M-ap etudye – I am studying&lt;br /&gt;M-ap li labib mwen – I am reading my Bible&lt;br /&gt;M-ap tann frè-m – I am waiting for my brother.&lt;br /&gt;M-ap tann rad nan solèy la – I am putting the clothes to dry in the sun&lt;br /&gt;M-ap tann kabann mwen  - I am preparing my bed (I am making my bed)&lt;br /&gt;M-ap gadò timoun sa yo – I am babysitting these kids&lt;br /&gt;Ki sa m-ap fè?  M-ap pale _ I am speaking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kilè ou ap vini? / A kilè wap vini ?  When are you coming ?  At what time are you coming?&lt;br /&gt;Kisa sa-a ye?  What is this?&lt;br /&gt;Ki bagay sa yo ye?  Which things are these?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se bagay Jan yo – They are John’s things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fè vit – Hurry up!&lt;br /&gt;Mwen bouke. Mwen pa ka kouri – I am tired. I can not run&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sa-k fè ou fatige konsa?  What made you so tired ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M fèk sot sote kòd – I have just jumped ropes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poukisa ou bezwen yon djòb ?  Poukisa ou bezwen yon travay ?&lt;br /&gt;M vle fè kòb pou-m pran swen pitit mwen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li fè cho.  Mwen cho – It is hot.  I am hot&lt;br /&gt;Li fè anpil chalè – It is very hot (the heat is extreme)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mwen kontan wè nou ap aprann kreyol tankou timoun – I am happy to see you learning Creole like Children do&lt;br /&gt;Poukisa ou mete Fanfan ajenou?  &lt;br /&gt;Why did you put (send) Fanfan to his knees ?  &lt;br /&gt;Fanfan pa ajenou.  Li ap priye (L-ap priye) – Fanfan is not on his knees. He is praying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mwen vle al jwe ak zanmi-m – I need to go play with my friends&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kite-m pati – Let me go away!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki kote ou prale?  Ki bò ou prale ?&lt;br /&gt;Where are you going ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M pral kote ou pa konnen – I am going where you do not know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tann mwen – Wait for me&lt;br /&gt;Non. M pa ka tann ou – No I can not wait for you&lt;br /&gt;Na wè demen – See you tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://player.wizzard.tv/player/o/j/x/128836989335/config/k-ee29893870a998c8/uuid/root/height/360/width/640/episode/k-0761ecad85c1e0ca.m4v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Quick Haitian Creole Grammar Reference”&lt;br /&gt;Free Preview&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haitian Creole MP3 Lesson II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonswa Fifi – Good afternoon Fifi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pase bò-n Jounen! Have a good day!&lt;br /&gt;Pase bonnaprèmidi! Have a good afternoon!&lt;br /&gt;Silvouplè ban-m yon gode dlo – Please give a glass of water&lt;br /&gt;Li fè cho Jodi-a . Mwen Swaf – It is hot today.  I am thirsty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kijan yo tradwi ‘Bonbon’ an Anglè? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expressions: Ekspresyon Kreyol – Creole Expressions&lt;br /&gt;Ki jan ou ye?  How are you?&lt;br /&gt;Ban-m nouvèl ou?  (Literally, give me your news)&lt;br /&gt;Sa-k Pase?  What’s up? N-ap boule&lt;br /&gt;Sa k-ap pase?  What’s going on ?&lt;br /&gt;Ki jan ou ap demele ou ?&lt;br /&gt;Ki jan gason ap boule? Gason ap boule byen.&lt;br /&gt;Sa nèg ap fè? Ki sa nèg ap fè ? N-ap gade san pran&lt;br /&gt;Eske tout bagay an fòm?&lt;br /&gt;Ki jan tout mache?&lt;br /&gt;Ki jan n-ap mennen bò isitla? N-ap Mennen byen&lt;br /&gt;All the various expressions to translate (I am doing well, I am fine, I am OK, I am getting along, I am hanging in there, I am great….etc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mwen la / M la    I am Okay&lt;br /&gt;M-ap kenbe    I am getting along&lt;br /&gt;M-ap boule   I am managing (in reply to famous “Sa-k Pase?”&lt;br /&gt;M pa pi byen ni pi mal (M pa pi mal)   I am no worse (Neither worse nor better)&lt;br /&gt;Mwen byen / M byen   I am fine&lt;br /&gt;M-ap gade     I am just looking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annou fè egzèsis&lt;br /&gt;Ki nèg sa-a?  Ki eleman sa-a ? &lt;br /&gt;Se Jan ?  Wi, se Jan.&lt;br /&gt;Ki madanm sa-a ?  Se m’ant Tifanm.&lt;br /&gt;Eske se m’ant Tifanm?  Wi, se m’ant Tifanm.&lt;br /&gt;Ki moun sa-a ?  Se Tonton Bòs.&lt;br /&gt;Eske se Ton Bòs. (Tonton / ton = uncle)&lt;br /&gt;Ki madmwazèl sa-a ?  Se Jinèt ?&lt;br /&gt;Eske se Jinèt ?  Non, se Mita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki jan Wanit ye ?  Wanit ap demele li byen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki jan ou ye Jodi-a?  M-ap kenbe&lt;br /&gt;E ou menm?  Ou ap boule ?&lt;br /&gt;Wi, m-ap boule.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7113067436880216847?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://urbanbookspublishing.blogspot.com' title='Only a Free Preview ::Full Text of &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7113067436880216847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/full-text-of-quick-haitian-creole.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7113067436880216847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7113067436880216847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/full-text-of-quick-haitian-creole.html' title='Only a Free Preview ::Full Text of &quot;Quick Haitian Creole Grammar Reference&quot;'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6687547733078795497</id><published>2010-10-19T17:43:00.000-07:00</published><updated>2010-10-19T17:44:51.572-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soaring on Wings Like Eagles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Chants D’Espérance Hymns EBook and Lyrics'/><title type='text'>New Chants D’Espérance Hymns EBook &amp; Lyrics: Soaring on Wings Like Eagles</title><content type='html'>&lt;b&gt;New Chants D’Espérance Hymns EBook &amp; Lyrics: Soaring on Wings Like Eagles&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TL462bnwtpI/AAAAAAAAAFw/cBMBerHLemU/s1600/NEwChants.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ex="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TL462bnwtpI/AAAAAAAAAFw/cBMBerHLemU/s1600/NEwChants.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9540697"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20101019131253" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9540697"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book_blue.gif?20101019131253" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this e-book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6687547733078795497?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitianchantsofhope.blogspot.com' title='New Chants D’Espérance Hymns EBook &amp; Lyrics: Soaring on Wings Like Eagles'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6687547733078795497/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/new-chants-desperance-hymns-ebook.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6687547733078795497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6687547733078795497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/10/new-chants-desperance-hymns-ebook.html' title='New Chants D’Espérance Hymns EBook &amp; Lyrics: Soaring on Wings Like Eagles'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/TL462bnwtpI/AAAAAAAAAFw/cBMBerHLemU/s72-c/NEwChants.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1029834539911058168</id><published>2010-09-25T21:37:00.000-07:00</published><updated>2010-09-25T21:37:08.380-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol bati ayiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole teacher'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creol construye a Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='happenings in Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='papa creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole builds haiti'/><title type='text'>Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)</title><content type='html'>&lt;a title="View Haitian Creole Builds Haiti - El Criollo Haitiano Construye a Haiti - Le Creole Construit Haiti  on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/35198908/Haitian-Creole-Builds-Haiti-El-Criollo-Haitiano-Construye-a-Haiti-Le-Creole-Construit-Haiti" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Haitian Creole Builds Haiti - El Criollo Haitiano Construye a Haiti - Le Creole Construit Haiti &lt;/a&gt; &lt;object id="doc_301412462496018" name="doc_301412462496018" height="500" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_301412462496018" name="doc_301412462496018" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1029834539911058168?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolebuildshaiti.blogspot.com' title='Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1029834539911058168/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/09/manual-de-creole-con-vocabulario-en.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1029834539911058168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1029834539911058168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/09/manual-de-creole-con-vocabulario-en.html' title='Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1722621218764109722</id><published>2010-09-22T08:06:00.000-07:00</published><updated>2010-09-22T08:06:23.602-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frida kahlo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='father Hidalgo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guanajuato'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='idolos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nortenas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='futbol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='simbolos de mexicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sacerdote'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bicentenario'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mexico lindo y querido'/><title type='text'>Desanzan Endepandans Meksiken! El Bicentenario de Mexico - Mexican Bicentennial</title><content type='html'>Bisantnè Meksik: Meksik Fete Desanzan, De Syèk Endepandans (El Bicentenario de México – Mexican Bicentennial)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alavèy bisantnè Meksiko, nou vle jete yon koudjé sou istwa peyi-a – Pèp li, abitan li, kultu li, riches peyi a epi idantite li.  Yon chanson ki kapte esans nanm Meksiken rele “México lindo y querido, si muero lejos de ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que digan estoy dormido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y que me traigan aquí” (Meksik, bèl peyi m renmen anpil, si-m mouri lwen de ou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pito yo di m-ap dòmi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pito yo pote kò mwen isitla). Se Jorge Negrete ki te anrejistre “México, Lindo y Querido” nan fen ane trant. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sa fè desanzan Meksik pran endepandans li nan men Espay le sèz Septanm.  Meksik gen yon bèl istwa ki koumanse avèk Astèk yo ki dekouvri vil Meksiko. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meksik se yon peyi ki rich anpil.  Bisantnè a pèmèt nou wè riches peyi a, ki kontribusyon li bay lemon, bote Meksiko epi abitan kap viv ladan li.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meksik gen petwòl, lò ak ajan pami tout lòt resous naturèl li yo.  Li gen vedèt, muzisyen, atis, lidè politik ak bon jan espò.  Foutbòl se jwèt nasyon renmen anpil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pitit yon imigran Libanè se Meksiken ki pi rich nan tout lemonn.  Li rele Carlos Slim Helύ.  Muzik Nasyonal Meksik se ‘Mariachi’ ki gen enflyans muzik Fransèz.  Chanson rural, chanson ki soti nan nò Meksik rele ‘norteñas.’ Chanson sa yo utilize akòdeyon alman. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meksik ekspòte telenovelas bay tout peyi dumonn.  Yo di ke Meksik fè lemonn kado Mayi, zaboka epi chokola.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kèk Non Ewo Meksiken – Nombres de los Héroes Mexicanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miguel Hidalgo y Costilla (1753 -1811) te yon prèt katolik ki sèvi nan Dolores, Guanajuato.  Li kreye yon arme avèk kreyol, mestis epi endijè-n Meksik.  Se li ki lanse Kri Dolores (El Grito de Dolores) ki kòmanse revolt, batay pou endepandans.  Ansanb ak Ignacio Allende, li fòme yon arme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Men non lòt ewo Meksiken yo:  Francisco Primo de Verdad, Lona Vicario, Fray Servando Teresa de Mier, Joseta Ortiz de Domínguez, Guadalupe Victoria, Vicente Guerrero, Ignacio Allende, Agustín de Iturbide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation:  Traducción&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la víspera del bicentenario de México, queremos mirar la historia del país, su pueblo, sus habitantes, las riquezas del país y su identidad.  Una canción que captura la naturaleza del alma mexicano se llama “México lindo y querido, si muero lejos de ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que digan estoy dormido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y que me traigan aquí” (Meksik, bèl peyi m renmen anpil, si-m mouri lwen de ou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pito yo di m-ap dòmi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pito yo pote kò mwen isitla)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;México declaró su independencia de España hace 200 años el 16 de Septiembre. México tiene una historia linda que comenzó con los Astecas que descubrieron Tenochilitlán, actualmente la ciudad de México.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;México es un país muy rico.  El bicentenario nos permite ver las riquezas del país, sus contribuciones al mundo, la belleza del país, y sus habitantes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mexico tiene petróleo, oro, y plata entre todos los recursos naturales.  Tiene ídolos, simbolos tales como Frida Kahlo, Rancho Villa y líderes políticos y desportes.  El fύtbol reina allí.    A toda la nación, les gusta el fύtbol. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hijo de un inmigrante negociante Libanès es el hombre mas rico del mundo.  Se llama Carlos Slim Helύ.  La música national de Mexico es el Mariachi que recibe las influencias de la musical Francesa.  Canciones rurales o Norteñas vienen del Norte del país. Usan el acordeon Alemán. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mexico exporta telenovelas a todos los países del mundo. Dicen que Mexico ofrece como regalo al mundo el maíz, el chocolate y los aguacates&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1722621218764109722?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Desanzan Endepandans Meksiken! El Bicentenario de Mexico - Mexican Bicentennial'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1722621218764109722/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/09/desanzan-endepandans-meksiken-el.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1722621218764109722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1722621218764109722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/09/desanzan-endepandans-meksiken-el.html' title='Desanzan Endepandans Meksiken! El Bicentenario de Mexico - Mexican Bicentennial'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4278167999889635325</id><published>2010-08-07T10:31:00.000-07:00</published><updated>2011-02-19T11:39:29.231-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EZHaitianCreoleMP3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='childrenscreolebooks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scribd creole books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creolechildrensbooks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kindlewriters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='smashwords kreyol books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyolkindle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lulu creole books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fastpencil creole books'/><title type='text'>"Que Tal? Sa-k Pase? N-ap Boule! Bien! What's Up? We Are Doing Well! Workbook Now Available at FastPencil.com</title><content type='html'>&lt;div style='border:1px solid #ccc;padding:5px;background-color:#ffffff;width:155px;text-align:center;'&gt;&lt;a href="http://www.fastpencil.com/publications/585-%C2%BFQue-Tal----Sak-Pase----N-ap-Boule----Bien--What%E2%80%99s-Up----We-Are-Doing-Well?tid=bookbuy"&gt;&lt;img alt="469_cover_front" src="http://www.fastpencil.com/assets/publications/front_covers/585/thumb/469_cover_front.png" style="margin:8px 0px;border:1px solid #333333;" width="130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class='fp_title' style=''&gt;&lt;a href="http://www.fastpencil.com/publications/585-%C2%BFQue-Tal----Sak-Pase----N-ap-Boule----Bien--What%E2%80%99s-Up----We-Are-Doing-Well?tid=bookbuy" style="font-family:arial;font-size:12px;font-weight:bold;"&gt;¿Que Tal? - Sak Pase? / N-ap Boule! - Bien! What’s Up? / We Are Doing Well&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class='fp_author' style='font-family:arial;font-size:10px;font-weight:normal;text-decoration:none;color:#333333;'&gt;by &lt;a href="http://www.fastpencil.com/users/nothingbutwriting" style="font-family:arial;font-size:10px;font-weight:normal;text-decoration:none;color:#333333;"&gt;Joseph J. Charles&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class='fp_buy' style=''&gt;&lt;a href="http://www.fastpencil.com/publications/585-%C2%BFQue-Tal----Sak-Pase----N-ap-Boule----Bien--What%E2%80%99s-Up----We-Are-Doing-Well?tid=bookbuy" style="text-decoration:none;border:0;margin:8px;" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Buy_now" src="http://www.fastpencil.com/images/buy_now.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class='fp_badge' style='font-family:arial;font-size:10px;font-weight:normal;text-decoration:none;color:#333333;'&gt;&lt;a href="http://www.fastpencil.com/publications/585-%C2%BFQue-Tal----Sak-Pase----N-ap-Boule----Bien--What%E2%80%99s-Up----We-Are-Doing-Well?tid=bookbuy"&gt;Preview this book at FastPencil.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4278167999889635325?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='&quot;Que Tal? Sa-k Pase? N-ap Boule! Bien! What&apos;s Up? We Are Doing Well! Workbook Now Available at FastPencil.com'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4278167999889635325/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/que-tal-sa-k-pase-n-ap-boule-bien-whats.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4278167999889635325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4278167999889635325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/que-tal-sa-k-pase-n-ap-boule-bien-whats.html' title='&quot;Que Tal? Sa-k Pase? N-ap Boule! Bien! What&apos;s Up? We Are Doing Well! Workbook Now Available at FastPencil.com'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4152450718518900459</id><published>2010-08-01T16:13:00.003-07:00</published><updated>2011-01-25T22:56:13.741-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol bati ayiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creol construye a Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprenda creol gratis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole cd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn haitian creole online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole builds haiti'/><title type='text'>Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)</title><content type='html'>&lt;a title="View Haitian Creole Builds Haiti - El Criollo Haitiano Construye a Haiti - Le Creole Construit Haiti  on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/35198908/Haitian-Creole-Builds-Haiti-El-Criollo-Haitiano-Construye-a-Haiti-Le-Creole-Construit-Haiti" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;"&gt;Haitian Creole Builds Haiti - El Criollo Haitiano Construye a Haiti - Le Creole Construit Haiti &lt;/a&gt; &lt;object id="doc_301412462496018" name="doc_301412462496018" height="500" width="100%" type="application/x-shockwave-flash" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" style="outline:none;" rel="media:document" resource="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list" xmlns:media="http://search.yahoo.com/searchmonkey/media/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"&gt;&lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;param name="FlashVars" value="document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list"&gt;&lt;embed id="doc_301412462496018" name="doc_301412462496018" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=35198908&amp;access_key=key-u7hvv24n99e32jwkph2&amp;page=1&amp;viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="500" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4152450718518900459?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolebuildshaiti.blogspot.com' title='Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4152450718518900459/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/manual-de-creole-con-vocabulario-en.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4152450718518900459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4152450718518900459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/08/manual-de-creole-con-vocabulario-en.html' title='Manual de Creole con Vocabulario en Ingles y Espanol, Comprenlo Ahora ( Creole Textbook with Spanish and English Lexicon - Buy It Now!)'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7136344144732562431</id><published>2010-07-29T04:34:00.001-07:00</published><updated>2010-07-29T04:34:53.172-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chandesperansonline'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian chants of hope'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitianchantsofhopeblog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chantsdesperanceonline'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reveillons nous'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian hymnal books'/><title type='text'>Haitian Chants of Hope, Haitian Songs of Hope Links</title><content type='html'>&lt;script src="http://feeds.feedburner.com/chantsdesperance?format=sigpro" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Subscribe to RSS headline updates from: &amp;lt;a href="http://feeds.feedburner.com/chantsdesperance"&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Powered by FeedBurner&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://feeds.feedburner.com/ChandesperansKreyolChantsDesperanceCreoleACappellaMp3HaitianMusic?format=sigpro" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Subscribe to RSS headline updates from: &amp;lt;a href="http://feeds.feedburner.com/ChandesperansKreyolChantsDesperanceCreoleACappellaMp3HaitianMusic"&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Powered by FeedBurner&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;/noscript&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7136344144732562431?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://chandesperans.blogspot.com' title='Haitian Chants of Hope, Haitian Songs of Hope Links'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7136344144732562431/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/07/haitian-chants-of-hope-haitian-songs-of.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7136344144732562431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7136344144732562431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/07/haitian-chants-of-hope-haitian-songs-of.html' title='Haitian Chants of Hope, Haitian Songs of Hope Links'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-22637882116190370</id><published>2010-07-12T00:38:00.000-07:00</published><updated>2010-07-18T11:42:17.605-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol bati ayiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole lessons in Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='el criollo construye a Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='le creole batit Haiti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole builds haiti'/><title type='text'>Release of "Creole Builds Haiti / Kreyol Bati Ayiti: You Can Understand, Read, Write, and Speak Kreyol Workbook</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TENI7QqH6uI/AAAAAAAAACA/Co-h6Qe6zNk/s1600/creolebuildshaiti2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TENI7QqH6uI/AAAAAAAAACA/Co-h6Qe6zNk/s320/creolebuildshaiti2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TDq9IbP0gOI/AAAAAAAAABA/4WgZKJoUa-s/s1600/1Creolebuildshaiti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_55zyUZBaE0Q/TDq9IbP0gOI/AAAAAAAAABA/4WgZKJoUa-s/s320/1Creolebuildshaiti.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4QWVCW9QFPQS2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4QWVCW9QFPQS2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9079991"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9079991"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4QWVCW9QFPQS2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="4QWVCW9QFPQS2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9079991"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=9079991"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-22637882116190370?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://creolebuildshaiti.blogspot.com' title='Release of &quot;Creole Builds Haiti / Kreyol Bati Ayiti: You Can Understand, Read, Write, and Speak Kreyol Workbook'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/22637882116190370/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/07/release-of-creole-builds-haiti-kreyol.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/22637882116190370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/22637882116190370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/07/release-of-creole-builds-haiti-kreyol.html' title='Release of &quot;Creole Builds Haiti / Kreyol Bati Ayiti: You Can Understand, Read, Write, and Speak Kreyol Workbook'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zFSV022MRSc/TENI7QqH6uI/AAAAAAAAACA/Co-h6Qe6zNk/s72-c/creolebuildshaiti2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6456557726742430143</id><published>2010-06-12T15:48:00.000-07:00</published><updated>2010-07-13T13:37:13.689-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian clothes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rad ayisyen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ajenou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knees'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jenou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clothes we wear'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='children creole songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='children school songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on knees'/><title type='text'>Seasonal Clothes We Wear and What are We Doing Now?</title><content type='html'>Rad Nou Mete Sou Kò nou – Clothes we wear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lè li fè cho Nouyòk, nou mete rad lejè.  Nou mete dekòlte, chòt ak mayo – When it is hot in New York, we were light clothes. We wear open-necked clothing.  We wear shorts and t-shirt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lè li fè fre nan Kansas, nou mete chanday – When it is fresh in Kansas, we wear sweater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lè li fè fret Nouyòk, tout moun mete manto – When it is cold in New York, everybody wears coats&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lè lapli ap tonbe Mayami, moun mete yon padesi pou yo pa mouye.  Anpil moun kite lakay yo avek yon parapli – When it is raining in Miami, people wear an umbrella to avoid getting wet.  Many people leave their home with an umbrella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si nou pral nan Mache an fè oswa Kwa dèbosal, nou ka pase achte yon chapo.  Lè solèy cho an Ayiti, nou bezwen mete chapo – If we are going to Iron Market or Croix des Bosales, we can drop by to buy hats.  When the sun is hot in Haiti, we need to wear hats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nou bezwen achte parasol oswa lonbrèl ak lunèt solèy tou. – We need to buy parasol and sunglasses too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa Kite siklòn bare nou sou yon tèt mòn an Ayiti.  Van an tèlman fò, li ka leve frappe nou a tè – Do not let a hurricane catch you unaware on top of a mountain in Haiti.  The wind can be so strong that it can lift you up and drop you to the ground.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fòk nou kouri al lakay.  Fòk nou wete kò nou nan lapli-a.  Nou pa ka kontinye mouye konsa – We must run home.  We must get out of the rain. We can not continue to get wet like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nou pa ka swe lè n-ap kouri anba lapli – we can’t perspire when we are running in the rain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si nou pa seche rad nou, kourandè ka fè nou malad – Nou ka tonbe malad ak krip – If we do not dry our clothes, draft can make us sick.  We can fall sick with the flu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki Sa N-ap Fè La-a?  What Are We (You) Doing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introducing emphatic constructions with Se and Ala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Ki sa n-ap fè sou plaj la?  Se naje n-ap naje (n-ap naje)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are we doing on the beach?  We are swimming.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-ap jwe mab – Se jwe n-ap jwe oswa se mab n-ap jwe – we are playing marbles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki manje n-ap manje la-a?  Se diri ak pwa n-ap manje (n-ap manje diri ak pwa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jan ap netwaye chantye-a – Se netwaye Jan ap netwaye chantye-a – Jan is cleaning the construction site.  He is cleaning the construction site.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6456557726742430143?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyolaudio.blogspot.com' title='Seasonal Clothes We Wear and What are We Doing Now?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6456557726742430143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/seasonal-clothes-we-wear-and-what-are.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6456557726742430143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6456557726742430143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/seasonal-clothes-we-wear-and-what-are.html' title='Seasonal Clothes We Wear and What are We Doing Now?'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7933871318405294976</id><published>2010-06-12T11:26:00.000-07:00</published><updated>2010-06-12T13:32:23.826-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='summer fruit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='very good tre byen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='harvest time'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cup tas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole food names'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rainy season'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian creole CD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spices'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dry season'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shopping for fruit'/><title type='text'>Shopping in Haitian Creole Made Easy CD:  Shopping for Vegetables, Spices, Fruit and Know how to Bargain at Harvest Time</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TBPOSKB_tGI/AAAAAAAAAB4/TYKaAGk9ZQ0/s1600/taptaptopetionville-market-spicesandvegetables.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TBPOSKB_tGI/AAAAAAAAAB4/TYKaAGk9ZQ0/s320/taptaptopetionville-market-spicesandvegetables.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8960002"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8960002"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mo Vokabulè – Vocabulary Words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pratik - Any regular customer or vendor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kòmèsan - seller, a person engaging in commerce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machann - vendor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madan sara - Vendors traveling to sell their goods&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mamit - informal unit of measure in Haitian open air markets and stores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti mamit - about 1 pound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gwo mamit - about 5 pounds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bèu/bè - butter or margarine in Haiti (Very few people establish the distinction between them in Haiti)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonje - remember&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M sonje ou - I miss you (I remember you!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa bliye-m / Pa bliye mwen! - Do not forget me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pwovizyon - groceries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fè pwovizyon - buy groceries  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pito - to prefer, rather&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kwè - to believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;andwi – chitterlings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pwa nwa – black beans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zepina – spinach&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pitimi – millet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pile zepis – pound spices&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinga ou pèdi tan! Do not lose time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinga ou mize! Do not stay too long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sizonnen poul ak pwason an – Season the chicken and fish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa bliye achte sitwon – Do not forget to buy lemons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pran 2 dan lay – take 2 cloves of garlic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pran 2 pye siv –  Take two chives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melange tout sa avèk yon ti gout pèsi – Mix all that up with a little bit of parsley.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mete yon ti kras sèl nan manje-a – Put in some salt in the food&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pile pwav la avan ou mete-l nan bouyon an – Pound the black pepper before putting it into the stew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madan Jak renmen manje pwason fri oswa an sòs – The lady likes to eat fried fish or fish in sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kwit diri kole ak pwa tann – cook rice with peas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tre byen - Very well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bon anpil - Very good&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7933871318405294976?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kreyolaudiomp3.blogspot.com' title='Shopping in Haitian Creole Made Easy CD:  Shopping for Vegetables, Spices, Fruit and Know how to Bargain at Harvest Time'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7933871318405294976/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/shopping-in-haitian-creole-made-easy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7933871318405294976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7933871318405294976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/shopping-in-haitian-creole-made-easy.html' title='Shopping in Haitian Creole Made Easy CD:  Shopping for Vegetables, Spices, Fruit and Know how to Bargain at Harvest Time'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TBPOSKB_tGI/AAAAAAAAAB4/TYKaAGk9ZQ0/s72-c/taptaptopetionville-market-spicesandvegetables.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5480617948429729177</id><published>2010-06-06T19:10:00.001-07:00</published><updated>2011-06-26T07:38:34.325-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ajenou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='church songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='annpalekreyolaudio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='priye'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyolaudiomp3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pray'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian children creole songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koutekreyol kids songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian creole church songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole choruses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koutekreyolblog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on knees'/><title type='text'>Sing Along with Haitian Children's Church Songs and Choruses CD</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TAwpSsGboQI/AAAAAAAAABk/jajqLk1EUiw/s1600/haitianchildrensongcd2010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TAwpSsGboQI/AAAAAAAAABk/jajqLk1EUiw/s320/haitianchildrensongcd2010.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Haitian Children's Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3064&lt;br /&gt;Product Name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="continue-page"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_2" value="3064"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_2" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3068&lt;br /&gt;Product Name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="continue-page"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_3" value="3068"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_3" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8931638"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8931638"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;The release of this new CD, 'Most Popular Haitian Children's Church Songs in French and Creole' is in response to the many requests obtained from U.S and Canadian Churches with missionary work in Haiti.  Many missionaries have also written me about this CD. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Thanks for your long wait.  I hope that many of these songs and choruses will help you worship, sing along and deepen your learning of the culture and Haitian languages. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;As you may have already known this, Haiti has two official languages.  While we are currently focusing on the language spoken by all Haitians, we will also pay attention to the other language, French.  Creole and French exist side by side in Haiti.  It makes sense that some of the popular songs are in French or both of the languages. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;Most Popular Haitian Children's Songs and Choruses&lt;/strong&gt; will get you acquainted with this bilingualism that exists in  Haiti. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;That is why we have created &lt;a href="http://kreyolaudiomp3.blogspot.com"&gt;http://kreyolaudiomp3.blogspot.com&lt;/a&gt; to help Missionaries find some of the Christian CDs we are going to publish on &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/index.php?post_id=621877"&gt;this site&lt;/a&gt;.  Good listening and please inform your friends and sister churches and other missionaries about this release!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Buy the CD Now&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Haitian Children's Choruses, Church Songs and Bonus Pack&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Product ID: 3064&lt;br /&gt;Product Name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3064_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="continue-page"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_2" value="3064"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_2" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;Product ID: 3068&lt;br /&gt;Product Name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi?mizik2kreyol_3068_http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;&lt;br /&gt;Buy Now From CCNow&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form method="POST" action="http://www.ccnow.com/cgi-local/cart.cgi"&gt;&lt;input type="hidden" name="clientid" value="mizik2kreyol"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="returnurl" value="continue-page"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="productid_3" value="3068"&gt;&lt;br /&gt;Quantity &lt;input type="text" name="quantity_3" value="" size="5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="submit" value="Buy Now From CCNow"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;'Most Popular Hiatian Children's Church Songs and Choruses CD' has been released.  Please use it to familiarize yourself with the Haitian culture and music scene.  Acappella is doing very well in Haiti.  Most churches have Acappella groups.  Once again, the human voice is the greatest instrument that exists on earth! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8931638"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8931638"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5480617948429729177?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kreyolaudiomp3.blogspot.com' title='Sing Along with Haitian Children&apos;s Church Songs and Choruses CD'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5480617948429729177/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/sing-along-with-haitian-childrens.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5480617948429729177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5480617948429729177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/sing-along-with-haitian-childrens.html' title='Sing Along with Haitian Children&apos;s Church Songs and Choruses CD'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_pjGQEXTui1g/TAwpSsGboQI/AAAAAAAAABk/jajqLk1EUiw/s72-c/haitianchildrensongcd2010.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1463183368435892071</id><published>2010-06-03T06:34:00.000-07:00</published><updated>2010-06-03T07:35:14.335-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bajar lecciones de creol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprender creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creol dominicano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iglesias cantan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curso de kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cancion de creole para chicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='periodico dominicano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clavedigital.com'/><title type='text'>Encuentren La Nueva Leccion de Kreyol, Leccion #4 : Find the New Creole Lesson Posted on June 3, 2010</title><content type='html'>Encuentren toda la leccion en (Find all the new lesson right here) &lt;a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"&gt;http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escuchen la leccion en la forma de MP3 (Haitiancreolemp3 podcast) (Listen to the lesson on the podcast) en &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;http://haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;Jou Konferans: Jou Entèvyou Ant Paran ak Mèt Lekòl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nan lekòl Etazuni, jou konferans se jou paran gen entèvyou ak pwofesè oswa mèt lekòl.  Yon fwa pa ane, papa oubyen manman elèv yo vini nan lekòl pou koze avèk mèt. Yo vle konnen ki kalite pwogrè pitit yo ap fè nan klas yo.  Mèt Garcia nan premyè ane li nan lekòl la.  Se premyè seri entèvyou l-ap bay.  Kè-l ap bat anpil pandan l-ap tann paran yo.  Yon papa antre nan klas la.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: Bonjou, mesye Jan.  Ki sa- m ka fè pou ou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesye Jan: Bonjou.  M se papa AnaMari Rodriguez.  Pitit fi-m nan nan klas Matematik ou a.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: (Li panse yon ti moman paske li gen anpil elèv fi nan klas matematik la.) Mèwi AnaMari se yon bon elèv.  Li toujou pase tout egzamen li yo.  Li pral fè yon bèl nòt nan klas mwen an.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesye Jan: O! Trè byen. Se trè byen sa.  Eske AnaMari toujou fè devwa li?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: Wi.  Mèwi.  Pa gen anpil bon etudyan tankou pitit fi ou la nan tout lekòl la.  Li toujou prepare leson li.  Li reponn kesyon m poze-l tou.  Li toujou pote liv ak plum li.  Li fè yon bon travay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesye Jan: Mèsi Letènèl!  Ou se premye mèt ki di sa.  Tout lòt mèt yo di ke AnaMari sòt, enbesil, Yo di AnaMari pa janm vle fè dewa li, ke li pase tout jounen an san li pa etudye.  Tout sa li fè se selman se panse ak tigason.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: Non, Mesye. Pitit fi ou la pa konsa.  Lòt mèt yo dwe fè erè.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesye Jan: Mèsi anpil.  Mèsi anpil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: Aprè sis minut. Yon lòt paran antre nan klas la.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesye Jansibon Rodrigues: Bonjou Mesye.  M se papa AnaMaria Rodrigues. Pitit fi-m nan nan klas Matematik ou a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèt Garcia: (Li etone.  Li surpri anpil). AnaMaria Rodrigues.  O! Bondye!  Se&lt;br /&gt;AnaMaria pa ou la ki se bon elèv la.  M te fè yon erè.  Gen de AnaMaria nan klass mwen yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------El Dia De Conferencia: El Dia de Entrevista Entre Padres y Maestros------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En las escuelas de los Estados Unidos, los dias de conferencia son los dias cuando padres tienen una entrevista entre los profesores o maestros.  Una vez al año, los padres o las madres de los alumnos vienen a las escuelas para platicar con los maestros.  Quieren saber que tipo de progreso sus niños estan haciendo en las clases. Maestro Gracia está en su primer año de enseñanza en la escuela.  Es el primer grupo de entrevistas que el está dando.  El espera nerviosamente la llegada de los padres (Su corazón palpita mucho mientras espera a los padres)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maestro Garcia: Buenos Días! En qué puedo servirle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Juan: Buenos Días! Soy el padre de AnaMaria Rodriguez. Mi hija está en su clase de Matemáticas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maestro Garcia: (Piensa un momentito porque tiene muchas alumnas en sus clases.). Ah sí. AnaMari es una alumna excelente.  Siempre sale bien en los exámenes. Va a sacar una nota buena en mi clase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Juan: Ay, qué bueno! Hace siempre AnaMari su tarea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maestro Garcia: Claro que sí. En la escuela no hay muchas como ella.  Siempre prepara sus lecciones y contesta mis preguntas.  Trae sus libros y su pluma todos los dias.  Hace buen trabajo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1463183368435892071?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='Encuentren La Nueva Leccion de Kreyol, Leccion #4 : Find the New Creole Lesson Posted on June 3, 2010'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1463183368435892071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/encuentren-la-nueva-leccion-de-kreyol.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1463183368435892071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1463183368435892071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/06/encuentren-la-nueva-leccion-de-kreyol.html' title='Encuentren La Nueva Leccion de Kreyol, Leccion #4 : Find the New Creole Lesson Posted on June 3, 2010'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-6097187162988082840</id><published>2010-05-23T23:37:00.000-07:00</published><updated>2010-05-23T23:37:24.920-07:00</updated><title type='text'>AnnPaleKreyolAudio:Let's Speak Kreyol Audio, Koute Kreyol, Listen to Haitian Kreyol Online: Additional List of Haitian Creole Phrases, Expressions and Sayings:  Learn Haitian Kreyol Online</title><content type='html'>&lt;a href="http://annpalekreyolaudio.blogspot.com/2010/05/additional-list-of-haitian-creole.html"&gt;AnnPaleKreyolAudio:Let&amp;#39;s Speak Kreyol Audio, Koute Kreyol, Listen to Haitian Kreyol Online: Additional List of Haitian Creole Phrases, Expressions and Sayings:  Learn Haitian Kreyol Online&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-6097187162988082840?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://annpalekreyolaudio.blogspot.com/2010/05/additional-list-of-haitian-creole.html' title='AnnPaleKreyolAudio:Let&apos;s Speak Kreyol Audio, Koute Kreyol, Listen to Haitian Kreyol Online: Additional List of Haitian Creole Phrases, Expressions and Sayings:  Learn Haitian Kreyol Online'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/6097187162988082840/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/annpalekreyolaudiolets-speak-kreyol.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6097187162988082840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/6097187162988082840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/annpalekreyolaudiolets-speak-kreyol.html' title='AnnPaleKreyolAudio:Let&apos;s Speak Kreyol Audio, Koute Kreyol, Listen to Haitian Kreyol Online: Additional List of Haitian Creole Phrases, Expressions and Sayings:  Learn Haitian Kreyol Online'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7020651774947145745</id><published>2010-05-13T08:38:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T08:38:14.862-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='body parts vocabulary in Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol por espanol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Creole in Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulario espanol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kreyol Espanol leccion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kreyol in Spanish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curso de kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol an espanol'/><title type='text'>Spanish Vocabulary for Body Parts:  Vocabulario Espanol para el Cuerpo Humano</title><content type='html'>Kò Moun  - El Cuerpo Humano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com"&gt;Escuchen la leccion en Haitiancreolemp3.libsyn.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Figu / Visaj - La Cara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je / Zye - El Ojo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cheve - El Pelo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fron / Fwon - La frente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sousi - La Ceja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po Je / Po Zye - El Párpado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plum Je - Las pestañas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bò figu - La Mejilla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nen - La nariz&lt;br /&gt;Tou Nen - las ventanas de la nariz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouch - La boca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po Bouch - El labio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dan yo - Los dientes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lang nan - la lengua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manton - La barbilla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kou - El cuello&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tèt - la cabeza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do - la espalda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zèpòl - el hombro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bra / Ponyèt - el brazo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dwèt - El dedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koud men - La muñeca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Men - las manos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kè - el corazón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zong - uña&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machwè -la quijada, la mandibula&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gòj - la garganta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moustach - El bigote&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barb - la barba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koud pye - el tobillo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talon - el talón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pwatri-n - el pecho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentu - la cintura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kout ponyèt - el codo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Janm / janb - la pierna&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7020651774947145745?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='Spanish Vocabulary for Body Parts:  Vocabulario Espanol para el Cuerpo Humano'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7020651774947145745/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/spanish-vocabulary-for-body-parts.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7020651774947145745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7020651774947145745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/spanish-vocabulary-for-body-parts.html' title='Spanish Vocabulary for Body Parts:  Vocabulario Espanol para el Cuerpo Humano'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4192223161943176181</id><published>2010-05-08T09:51:00.000-07:00</published><updated>2010-07-19T12:11:30.731-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podcast to learn Haitian creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecciones de kreyol por espanol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fè a repase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fè'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creol en linea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iron'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole por skype'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole lessons en linea'/><title type='text'>Aprendan Kreyol Por Espanol:  Lecciones de Creole Gratuitas con AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com</title><content type='html'>Español - Kréyòl / Kréyòl -  Español&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos / Introducción - Salutasyon / Entwoduksyon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por Favor - Silvouplè, Souple, Tanpri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alo - Hola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orevwa / Babay - Adiós&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonjou - Buenos Dias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonswa - Buenas Tardes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bò-n Nwi / Bò-n nwit - Buenas noches&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèsi - Gracias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèsi anpil / Mèsi bokou - Muchisimas gracias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ou Merite / padkwa - De Nada / no hay de que&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa gen pwoblèm - No hay de que&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Byenvenu / Byenveni nan - Bienvenido a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-a Wè nan yon ti kadè - Hasta pronto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-a  Wè pita - Hasta luego&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N-a Wè demen - Hasta Mañana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A laprochè-n - Hasta la próxima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pase Bò-n joune / Pase Bò-n jounen - Que pase buen día&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sak Pase? - Que Tal? Que anda?  Que pasa? Que hay de nuevo? Bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M-ap Boule  - Bien, excelente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ki Jan Ou Ye?  Kòman ou Ye? Kouman Ou Ye? ) -&lt;br /&gt;Tres maneras de traducir ‘Cómo está usted? o Cómo estás (fam. Form)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M byen - Estoy bien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M Trè byen - Estoy muy bien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M malad - Estoy enfermo / Mal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M pa pi byen ni pi mal - Así así&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sak pase? Que Tal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M-ap boule - Bien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki jan bagay ap mache?  Que tal? Como van las cosas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y-ap mache byen - Van bien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bagay pa bon menm - Van mal (Asuntos financieros)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban-m nouvèl nou - Que hay de nuevo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa gen bò-n nouvèl / Pa gen anpil nouvèl - No hay buenas noticias / No mucho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wi - sí&lt;br /&gt;Non - No&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petèt / Pètèt - Quzás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout bagay anfòm? Todo está bien? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki Jan Ou Rele?  Cómo se llama? Cómo te llamas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M rele Jonas - Me Llamo Jonas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M Kontan Fè Konesans ou - Encantado (a)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M ta renmen ou fè konesans Juan - Querría presentarle a.... / Le presento a.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki kote ou soti / Kote ou sòti? De dónde es usted? De dónde eres tu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M soti Pòtoprens - Soy de Puerto Príncipe&lt;br /&gt;M soti ozetazuni - Soy de los Estados Unidos de America.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M soti Kalifòni - Soy de California&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M soti Nou Yòk  - Soy de Nueva York&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki non ou? Lo mismo que ‘Ki jan ou rele’ - Cual es su nombre &lt;br /&gt;Ki jan ou siyen?  Cual es tu apellido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iron - fè, fè a repase&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's up? S'ak pase?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Nuevo Manual de Kreyol: Que Tal? Sak Pase? N-ap Boule! Bien! por Joseph. J. Charles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compre su copia hoy:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="M8UQFTFX7SKUJ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="hidden" name="hosted_button_id" value="M8UQFTFX7SKUJ"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4192223161943176181?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='Aprendan Kreyol Por Espanol:  Lecciones de Creole Gratuitas con AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4192223161943176181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/aprendan-kreyol-por-espanol-lecciones.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4192223161943176181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4192223161943176181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/aprendan-kreyol-por-espanol-lecciones.html' title='Aprendan Kreyol Por Espanol:  Lecciones de Creole Gratuitas con AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7935235458392266886</id><published>2010-05-08T06:14:00.001-07:00</published><updated>2010-06-04T07:04:53.897-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sak pase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprenderkreyolhaitiano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol haitiano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SakPaseLearnHaitianCreole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boston Creole Books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprender creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='que anda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='N-ap Boule'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='que pasa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendercreole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='que hay de nuevo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='que tal'/><title type='text'>AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com Existe Para Los Que Hablan el Espanol</title><content type='html'>Si hablan el Espanol, pueden ir a &lt;a href="http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com"&gt;http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com&lt;/a&gt; para encontrar lecciones de Creole en Espanol&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7935235458392266886?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com' title='AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com Existe Para Los Que Hablan el Espanol'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7935235458392266886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/aprenderkreyolhaitianoblogspotcom.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7935235458392266886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7935235458392266886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/05/aprenderkreyolhaitianoblogspotcom.html' title='AprenderKreyolHaitiano.blogspot.com Existe Para Los Que Hablan el Espanol'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4946160974769204144</id><published>2010-04-28T07:06:00.000-07:00</published><updated>2011-05-09T19:31:15.991-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='high iq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='daniel goleman&apos;s social intelligence'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole kids&apos; books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eq'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learn Creole every day'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='immigrant parents&apos; kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raising smart kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ei'/><title type='text'>The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference: Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou  - Let's Learn to Speak Haitian Creole Every Day</title><content type='html'>Book Review:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"This new book, “The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference” is designed to give beginning and intermediate learners of Haitian Creole an easy-to-use guide and sure foundation in the basic grammar,cultural relevance, phonology, context, and vocabulary of the language. It can be used by individuals who are working in the field and wanting to communicate with Haitians. In other words, it will focus mostly on interpersonal communication needs. It will make use of the most commonly used expressions, proverbs, phrases, exercises, notes, grammar explanations, and situational dialogues to expose you to the Haitian language and culture. Some of the lessons will include topics related to church, construction of schools, health centers, homes, schools, tales,games, toys, fables, laundry, farming, travel etc. Familiarize yourself with the sound of Haitian Creole by going to this free podcast: HaitianCreoleMP3.Libsyn.com."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110509115718" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FRuvDZch2xU/TcijFA66fuI/AAAAAAAAAJ8/yhBZTjhwVhA/s1600/quickHaitiancreolecoverpic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="245" src="http://1.bp.blogspot.com/-FRuvDZch2xU/TcijFA66fuI/AAAAAAAAAJ8/yhBZTjhwVhA/s320/quickHaitiancreolecoverpic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=10644813"&gt;&lt;img src="http://static.lulu.com/images/services/buy_now_buttons/us/book.gif?20110509115718" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this book on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4946160974769204144?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference: Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou  - Let&apos;s Learn to Speak Haitian Creole Every Day'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4946160974769204144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/research-paper-reveals-how-to-raise.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4946160974769204144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4946160974769204144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/research-paper-reveals-how-to-raise.html' title='The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Reference: Ann Aprann Pale Kreyol Chak Jou  - Let&apos;s Learn to Speak Haitian Creole Every Day'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-FRuvDZch2xU/TcijFA66fuI/AAAAAAAAAJ8/yhBZTjhwVhA/s72-c/quickHaitiancreolecoverpic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7749396429506123469</id><published>2010-04-25T12:18:00.003-07:00</published><updated>2010-04-26T10:19:27.085-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole alphabet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole vowels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='washington creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol haitiano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='how do you say in creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nasal vowels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol alfabe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='como se dice en criollo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='portland creole class'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole christian songs'/><title type='text'>Aprann Pwononse Kreyol: Learn to Pronounce Creole; List of Vowels and Consonants Pronunciation</title><content type='html'>Vwayèl Kreyol – Creole Vowels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a – auh, like in Cat (chat), bat (chauvesouri, to beat, to defeat), glass (vit) like in papa – dad; marasa – twins or jimo /jimel - twins&lt;br /&gt;e - ay (1st 1/2 of long a in say)  like in Kreyol ‘Ki jan ou ye? (how are you?)&lt;br /&gt;è - eh (e in let, bet) Kreyol: Talò = Talè – in a few, in a short time, Vòlè - thief&lt;br /&gt;i - ee (ee in see, week, seed) &lt;br /&gt;o - o (1st 1/2 of long o in go) ; like in Kreyol ‘Dodo’ – baby talk for sleep&lt;br /&gt;ò - (o in or, bore, core) like in Kreyol ‘kò’ – body; lò - gold&lt;br /&gt;ay - i (i in ice, lice, rice) say ‘kay – house, bay – to give’&lt;br /&gt;ou - oo (o in move, movie)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;U is always used in combination with ou – (you), moun – person as in ‘granmoun – adult, grownup and timoun – child’ or in french-based words such as sèu / sè – sister&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nasal Sounds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;an – like in Kreyol ‘kann – cane, ban – bench, ann – let’s)&lt;br /&gt;ekzanp: dan (tooth, teeth), Jan (John) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en – like ‘en’ in &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ekzanp: mwen (me, I, my), Mennen – to lead &lt;br /&gt;on – like ‘on’ in don't  &lt;br /&gt;Ekzanp: savon (soap), bonbon –sweet or any type of candies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in like in kreyol ‘machi-n – car, vehicle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a-n like kreyol ‘pa-n’ – breakdown, malfunction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ann / an nou – let’s / let us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let’s take a look at the consonants:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some Consonants ----- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ch - sh in ship; like in Kreyol ‘Chache / chèche – to seek, to look for&lt;br /&gt;g - g in good &lt;br /&gt;j - s in measure; like in kreyol ‘ji /ju’ – juice; Jodi-a - today &lt;br /&gt;s - s in soft  like in kreyol ‘sak pase?’ – what’s up?&lt;br /&gt;w - w in wind like in kreyol wi – yes (affirmative, declarative)&lt;br /&gt;y - y in yes like in kreyol ‘Ki jan ou ye?’ – How are you; yè - yesterday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"c" and "h" are only used in the "ch" combination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like in Kreyol ‘Chache / chèche – to seek, to look for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ch-share chache-to look for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ò -claw fò –strong/intelligent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e-aim ede-to aid, help&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ou-you ou-you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;è -leg mèsi-thank you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;r-(not rolled) respire-to breathe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;g-go gen-to have&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I-see isit-here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s-(always s) prese-in a hurry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;j-(avoid the d sound) jou-day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y-yes pye-foot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o-toe zo-bone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fènwè/Fènwa net – blackout, obscurity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nan mitan lannwit – in the middle of the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kok chanté bonè – the rooster crows early&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jennjan – young man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jennfi – young woman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Granmoun – adult, grownup&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Now try to say these expressions - Kounye-a, eseye di ekspresyon sa yo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wi – Yes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo - they, them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non No&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mèsi – Thanks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anmwe! - Help!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non, mèsi - No, thanks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Souple / tanpri – Please&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ou merite - You’re welcome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pa gen pwoblèm - No problem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oke / Dakò  – OK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eskize mwen - Excuse me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mwen regret sa  - I’m sorry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is your name? - Ki jan ou rele?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you want? - Ki sa ou vle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are you doing? - Ki sa ou ap fè oubyen ki sa wap fè? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit down here – chita la-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stand up please - Kanpe silvouplè &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let’s stand up - Ann kanpe &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stop - Rete &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wait for your turn – Tann kou pa ou &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do it now – Fè sa kounye-a &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stop that – Suspann sa! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t do that - Pa fe sa! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give me that - Ban mwen sa  oubyen ban-m sa! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where does it go? Ki Kote l-ale?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Get on your knees – Mete ou ajenou &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go -  Ale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Work -  travay &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wait - Tann &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look - Gade / Fè atansyon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;look at me – Gade-m&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen – Koute (Koute Kreyol – Listen to Creole)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hear – Tande&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;good job - bon travay &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Very good - tre byen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No - non&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes – wi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are welcome – Ou merite / Padkwa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Excuse me- Eskize mwen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m sorry - Mwen regret sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday was Saturday – yè te Samdi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today - Jodi-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you tomorrow – Na Wè demen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Name Is... Mwen rele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is that?  - Kisa sa a ye?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;he&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Listen to these Lessons. Download the rest of this lesson by clicking on this link:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8707732"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8707732"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;From now on, you can check &lt;a href="http://stores.lulu.com/surfboardpress"&gt;SurfBoardPress, our publishing partner&lt;/a&gt; for the reduced-price Creole Lesson Downloads&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7749396429506123469?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com/index.php?post_id=601414' title='Aprann Pwononse Kreyol: Learn to Pronounce Creole; List of Vowels and Consonants Pronunciation'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7749396429506123469/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/aprann-pwononse-kreyol-learn-to.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7749396429506123469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7749396429506123469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/aprann-pwononse-kreyol-learn-to.html' title='Aprann Pwononse Kreyol: Learn to Pronounce Creole; List of Vowels and Consonants Pronunciation'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-869107315287663583</id><published>2010-04-16T01:25:00.000-07:00</published><updated>2010-04-16T01:27:51.836-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol scribd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scribd creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fe wonn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fe lago'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chapter5 audio access'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sote kod'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitian songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='marel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koutekreyolblog'/><title type='text'>Gain Audio Access to 'Sak Pase? N-ap Boule Textbook' Chapter 5, Parts 1 and 2</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://koutekreyol.blogspot.com"&gt;Visit Koutekreyol.blogspot.com today&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8geKVXQV8I/AAAAAAAAAC8/Ulu7eHHB95Q/s1600/1audioaccesstosakpasenapboulepart2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8geKVXQV8I/AAAAAAAAAC8/Ulu7eHHB95Q/s320/1audioaccesstosakpasenapboulepart2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8geY7zQDCI/AAAAAAAAADE/CX8LLEsxhXQ/s1600/AudioAccessChapter5part1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8geY7zQDCI/AAAAAAAAADE/CX8LLEsxhXQ/s320/AudioAccessChapter5part1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;'&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sak Pase? N-ap Boule' Chapter 5 Audio, Part 1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8662671"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8662671"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sak Pase? N-ap Boule' Chapter 5 Audio, Part 2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8662695"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8662695"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-869107315287663583?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://koutekreyol.blogspot.com' title='Gain Audio Access to &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos; Chapter 5, Parts 1 and 2'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/869107315287663583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/gain-audio-access-to-sak-pase-n-ap.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/869107315287663583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/869107315287663583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/gain-audio-access-to-sak-pase-n-ap.html' title='Gain Audio Access to &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos; Chapter 5, Parts 1 and 2'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8geKVXQV8I/AAAAAAAAAC8/Ulu7eHHB95Q/s72-c/1audioaccesstosakpasenapboulepart2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-7361445983807170223</id><published>2010-04-13T07:59:00.001-07:00</published><updated>2010-04-13T07:59:53.911-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol for kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol pou timoun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kreyol haitiano para chicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koutekreyolmultimediapress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='le creole des enfants'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='koutekreyolpress'/><title type='text'>Haitian Creole Textbook or Picture Book for Kids, Kreyol Pou Timoun, ..... Le Creole des Enfants in Spanish, French, English and Kreyol</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8SEywSszlI/AAAAAAAAACs/WoUOuMsarkI/s1600/1KreyolPouTimoun-Enfants320_8647191.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8SEywSszlI/AAAAAAAAACs/WoUOuMsarkI/s320/1KreyolPouTimoun-Enfants320_8647191.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;p&gt;April 12, 2010 Press Release:  Now you and your children can learn Haitian Creole (Kreyol) together.  Kreyol Pou Timoun is the new book written and published by Mr. Charles, founder of HaitianCreoleMP3.libsyn.com.  He was inspired by his own children who are learning Creole, French, and Spanish.  Mr. Charles has been using this right-to-the-point, easy-to-understand, user-friendly picture textbook to teach Creole to his children.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8647191"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kreyol Pou Timoun was written with you in mind too.  It is for everybody who is learning a new language.  If you are learning French, this book is for you too.  If you are learning Spanish, it is for you too.  Well, of course, it is for you if you are learning Kreyol (Haitian Creole)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8647191"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;One has to think like a child or have fun like a child does when learning a new language.  The above languages are no exception.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;So have fun learning either Kreyol, French, Spanish or English with Kreyol Pou Timoun, Haitian Ceole for Kids, Kreyol Haitiano Para Ninos, Le Creole des Enfants!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-7361445983807170223?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://koutekreyol.blogspot.com' title='Haitian Creole Textbook or Picture Book for Kids, Kreyol Pou Timoun, ..... Le Creole des Enfants in Spanish, French, English and Kreyol'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/7361445983807170223/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/haitian-creole-textbook-or-picture-book.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7361445983807170223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/7361445983807170223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/haitian-creole-textbook-or-picture-book.html' title='Haitian Creole Textbook or Picture Book for Kids, Kreyol Pou Timoun, ..... Le Creole des Enfants in Spanish, French, English and Kreyol'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S8SEywSszlI/AAAAAAAAACs/WoUOuMsarkI/s72-c/1KreyolPouTimoun-Enfants320_8647191.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-1576372578188706065</id><published>2010-04-08T13:46:00.000-07:00</published><updated>2010-04-08T13:48:16.205-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MP3 audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn kreyol audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='free creole lessons'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iphone creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ipad creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradui creole'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creole audio'/><title type='text'>Sak Pase?  Koute Kreyol Immediate Download Series:  Purchase Koute Kreyol MP3 Files to Learn Kreyol Fast</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S75AA0CWo3I/AAAAAAAAACU/hnxXdVQfkso/s1600/1banmnouvelmp3bookcover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S75AA0CWo3I/AAAAAAAAACU/hnxXdVQfkso/s320/1banmnouvelmp3bookcover.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S75AFQLOO6I/AAAAAAAAACc/VpaLgV9fTio/s1600/1koutekreyoldetail_8625623.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S75AFQLOO6I/AAAAAAAAACc/VpaLgV9fTio/s320/1koutekreyoldetail_8625623.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8625623"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8622435"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-1576372578188706065?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/1576372578188706065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/sak-pase-koute-kreyol-series-purchase.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1576372578188706065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/1576372578188706065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/sak-pase-koute-kreyol-series-purchase.html' title='Sak Pase?  Koute Kreyol Immediate Download Series:  Purchase Koute Kreyol MP3 Files to Learn Kreyol Fast'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S75AA0CWo3I/AAAAAAAAACU/hnxXdVQfkso/s72-c/1banmnouvelmp3bookcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-5073170956577846375</id><published>2010-04-08T07:20:00.000-07:00</published><updated>2010-04-08T07:20:57.182-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kids Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kreyol for kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Koute Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listen to Kreyol'/><title type='text'>Listen to Kreyol Live:  Koute Kreyol - Listen to Kreyol MP3 Files Series</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8622363"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8622398"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8622320"&gt;&lt;img src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/mp3.gif" border="0" alt="Support independent publishing: Buy this multimedia on Lulu."&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-5073170956577846375?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/5073170956577846375/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/listen-to-kreyol-live-koute-kreyol.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5073170956577846375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/5073170956577846375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/listen-to-kreyol-live-koute-kreyol.html' title='Listen to Kreyol Live:  Koute Kreyol - Listen to Kreyol MP3 Files Series'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-3818075483117661059</id><published>2010-04-06T01:31:00.000-07:00</published><updated>2010-04-13T08:11:51.258-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google sak pase nap boule book audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn kreyol audio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sak pase nap boule audio files access'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='google learn kreyol'/><title type='text'>Purchase Access to the Audio Files of 'Sak Pase? N-ap Boule Textbook' - Chapters 1-5 Audio Purchase</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S7rxy8eXmFI/AAAAAAAAABw/nA9xlsXVCJ8/s1600/sakpasenapbouletextbookjjc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S7rxy8eXmFI/AAAAAAAAABw/nA9xlsXVCJ8/s320/sakpasenapbouletextbookjjc.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Purchase Access to the Audio Files of 'Sak Pase? N-ap Boule Textbook' - Chapters 1-3 only.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;input name="cmd" type="hidden" value="_s-xclick" /&gt; &lt;input name="hosted_button_id" type="hidden" value="T2X4GYA56EQNU" /&gt; &lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" name="submit" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_buynowCC_LG.gif" type="image" /&gt; &lt;img alt="" border="0" height="1" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" /&gt; &lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purchase Access to the Audio Files of 'Sak Pase? N-ap Boule Textbook - Chapters 4 and 5 only&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go to koutekreyol.blogspot.com or &lt;a href="http://koutekreyol.blogspot.com"&gt;KouteKreyol Multimedia Press&lt;/a&gt; to get more!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-3818075483117661059?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haitiancreolemp3.libsyn.com' title='Purchase Access to the Audio Files of &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos; - Chapters 1-5 Audio Purchase'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/3818075483117661059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/purchase-access-to-audio-files-of-sak.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3818075483117661059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/3818075483117661059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/04/purchase-access-to-audio-files-of-sak.html' title='Purchase Access to the Audio Files of &apos;Sak Pase? N-ap Boule Textbook&apos; - Chapters 1-5 Audio Purchase'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_B12s6_ctYY4/S7rxy8eXmFI/AAAAAAAAABw/nA9xlsXVCJ8/s72-c/sakpasenapbouletextbookjjc.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4485713570642657822</id><published>2010-03-25T23:44:00.000-07:00</published><updated>2010-03-25T23:45:54.479-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rosiyol manje kosol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tonton bouki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haitiancreolemp3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au clair de la lune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frere jacques'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dodo tipitit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tonton malis'/><title type='text'>Haitian Children Sing CD:  Most Popular Songs, Lullabies and Nursery Rhymes  Sung by Haitian Kids and Parents all Over Haiti and the World</title><content type='html'>Find the most popular lullabies, nursery rhymes and songs enjoyed by Haitian children all over Haiti and elsewhere.&amp;nbsp; They are sung by Mr. Joseph J. Charles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The proceeds of this CD will go toward the reconstruction of homes for Haitians.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buy a copy to contribute towards Haiti's recovery&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8557560"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/book_blue.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/commerce/index.php?fBuyContent=8557560"&gt;&lt;img alt="Support independent publishing: Buy this disc on Lulu." border="0" src="http://www.lulu.com/services/buy_now_buttons/images/orange.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7451212111699474508-4485713570642657822?l=sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://ezhaitiancreole.blogspot.com' title='Haitian Children Sing CD:  Most Popular Songs, Lullabies and Nursery Rhymes  Sung by Haitian Kids and Parents all Over Haiti and the World'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/feeds/4485713570642657822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/haitian-children-sing-cd-most-popular.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4485713570642657822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7451212111699474508/posts/default/4485713570642657822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/2010/03/haitian-children-sing-cd-most-popular.html' title='Haitian Children Sing CD:  Most Popular Songs, Lullabies and Nursery Rhymes  Sung by Haitian Kids and Parents all Over Haiti and the World'/><author><name>sakpasélearnhaitiancreole</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240941933917884260</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7451212111699474508.post-4336786199926716134</id><published>2010-03-25T07:15:00.000-07:00</published><updated>2011-04-16T08:35:26.895-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias en Kreyol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian Creole for Haitian Students'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='news'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lesson 8'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sak pase nap boule book'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leccion 8'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nouvel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Haitian Creole for teachers'/><title type='text'>Kreyol News, Noticias and Nouvel:  Words, Expressions and Phrases from Lesson 8: Palabras, Expressiones y Frases de la Leccion 8</title><content type='html'>&lt;div&gt;Alo tout zanmi, hello all friends, Ola a todos los amigos de Irak,  Afganistan, Panama, Republik Dominikèn, Brasil, Cuba, Mexico, Bolivia,  Columbia, Peru, chile or Chili, Santiago, Boulder Colorado, Kanada,  Pottstown, Pensilvani, Yellville, Arkansas, Kansas, Huntingdon Valley,  Pensylvania, Portland Oregon, Far Rockaway, New York, New Jersey.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Alo tout paran ki adopte timoun Ayisyen - Hello to all the parents  of Haitian adoptees / Ola a todos los padres que adoptaron a ninos  Haitianos!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;------------------------------&lt;br /&gt;Sé Mesye Charles Kap pale avèk  nou la-a.&amp;nbsp; Ki Nouvèl nou?&amp;nbsp; Nou ka kontakté-m nan &lt;a href="mailto:HaitianCreole@gmail.com" target="_blank"&gt;HaitianCreole@gmail.com&lt;/a&gt;  -(Mr. Charles speaking with you here.&amp;nbsp; What’s new? /Sr. Charles les  esta hablando.&amp;nbsp; Que hay de nuevo?).&amp;nbsp; Al jwenn plus enfomasyon sou &lt;a href="http://haitiancreolemp3.libsyn.com/" target="_blank"&gt;http://haitiancreolemp3.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;libsyn.com&lt;/a&gt;  or &lt;a href="http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;sakpaselearnhaitiancreole.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;------------------------------&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;----&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ki jan nou ye?&amp;nbsp; Koman nou ye?&amp;nbsp; Kòman nou ye? Eske n-ap aprann  kreyol?&amp;nbsp; - How are you doing?&amp;nbsp; Are you learning Kreyol? /Como estan  ustedes?&amp;nbsp; Estan aprendiendo Kreyol?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div
