ChildrensCreoleBooks: Children's Books and Stories in Haitian Creole, English, French etc

CreoleChildrensBooks: Children's Books in Haitian Creole, ESL, Multicultural books List

EZHaitianCreole: SakPaséLearnHaitianCreole,Haitian Creole Lessons, EZ Haitian Creole Books

Friday, October 4, 2013

Lili, Lala, and Lila Want to Teach Tifany Restavek How to Read and Write, But First They have to Rescue Her

Three adventurous and well-off Haitian girls, Lili, Lala, and Lila set out to rescue a servant girl named Tifani Restavèk from a mean neighbor family who mistreats her and makes her do all kinds of forced labor while their own children, especially KansonFè IronPants, tease her while watching her work her heart out in the stiffling Caribbean sun. These three girls go to private catholic schools in Port-au-Prince. Way before the quake that hit Haiti, the three girls devise a plan to start reading stories to Tifani while she stands by the fence. They want to teach her to read and write. In general, Restaveks (servant boys and girls whose parents can not take care of them and economically forced to let them go live with well-off city dwellers) do not expect to be treated well and go to school. Will these girls ever even get close to Tifani to tell her about their plans? A miracle would have to happen first. All of Tifani’s work is for nothing. Her only reward is more work and belittling. Tifani can not go to school or even take reading and writing lessons. Her supervisors, the Mesye and Madanm of the house would not let that happen. Then, on January 12, 2010, a 7.1 quake hit and destroyed Port-au-Prince and its nearby communities in less than 35 seconds. Lili, Lala and Lila’s mission changes. They set out to find and rescue Tifani from under the mountains of rubble. Will they ever find her alive? Is the quake the miracle that will make her supervisors, Mesye and Madanm KansonFè, set her free? Tifani may as well find her freedom right in the midst of the rubble that covers her frail body.

 



Note that Lila is on the cover of this story!

Find more childrens's stories and books in Haitian Creole at CreoleChildrensbooks.blogspot.com or ChildrensCreoleBooks.Blogspot.com


Buy your copy at a discount here:

 

 


Buy it at full price here:

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.


Wednesday, August 14, 2013

FREE 2010 and 2011 Haitian Creole Downloads! MP3 for your iPad, iPhones, and Tablets Gratis!

Find a brief review of all the 2011 monthly MP3 downloads (Hallan un repasito de todas las lecciones de 2011)

Read this introduction to Haitian Creole and Creole languages: Introduction to Haitian Creole and Overview of Nouns, Verbs, Sentence Structures, Pronouns etc.

Haitian Creole Lessons for all of January 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Enero de 2011

Haitian Creole Lessons for all of February 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Febrero de 2011

Haitian Creole Lessons for all of March 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Marzo de 2011

Haitian Creole Course for all of April 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Abril de 2011

Haitian Creole Course for all of May 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Mayo de 2011

Haitian Creole Lessons for all of June 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Junio de 2011

Haitian Creole Lessons for all of July 2011 / Lecciones de Creol en el mes de Julio de 2011


2010

Find all the Haitian Creole Lessons, MP3 Files, Vocabulary, popular expressions of 2010 / Encuentren todas las lecciones del Creol Haitiano en 2010



Vocabulary:

Kawotchou - Tire - Llanta

I have a flat tire - Kawotchou-m pete

Poukisa ou ri konsa? why do you laugh like that? (why do you laugh so much like this?)

N-ap (N'ap) fè sa nou kapab - We are doing what we can (We are doing what we can do)


Kawotchou - Tire - Llanta

I have a flat tire - Kawotchou-m pete ( M gen pan kawotchou)

Poukisa ou ri konsa? why do you laugh like that? (why do you laugh so much like this?)

N-ap (N'ap) fè sa nou kapab - We are doing what we can (We are doing what we can do)

Kreyol liv foto gratis sou entènèt - Free online Haitian Creole picture books


Teach children Haitian Language lesson plan - Plan leson pou anseye timoun lang Ayisyen

Wednesday, February 20, 2013

Skype Makes Learning Haitian Creole Easy - Aprendan El Criollo con Skype



Select Your 1+hour Creole Class Option




Once you have completed the payment, please email us at haitiancreole[at]Gmail.com to inform us and provide us with the following:

Your Full Name:

E-mail address:

Phone Number:

Skype Name/Username: (We will send you a request so you can have our skype name too)

Professional background or area of expertise:

State or country:

Organization you are affiliated with:

How do you plan to be involved in Haiti?


With the advance of technological tools readily available on the Web and through social media, you can learn any foreign languages from the comfort of your home or your office. We are excited about the number of widgets and gadgets at our disposal these days. We are happy that you want to work with us. We want to make sure that we work with you to accommodate your professional schedule. We will do our best to take into consideration the difference in time zones.

A great number of classes are currently offered online. By joining this Haitian Creole language class, you have just added to this number. Remain assured that you are learning the language from a native of the country who has studied in both Haiti and the U.S.A. So, you will get the best of both worlds in terms of comprehension, bicultural understanding and transnational sensitivities.

Thanks for signing up and welcome to WorldWideHaitianCreoleClasses and SakPaseLearnHaitianCreole Now!

Wednesday, January 2, 2013

My New eBook Audio - Free Listening to Pages 1-7 in Audio MP3 Format: "Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Creole Expressions, Sayings..."

In this episode, you will review haitian creole pronunciation of key vowels and consonants, nasal vowels, introduction to definite articles and negation in Creole.  Pages 1 to 7 will provide you with new Creole / English vocabulary found in dialogues and conversations. A certain number of pages of the ebook, "Learn / Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere" will form the content of each subsequent episode.

This ebook was written with your needs in mind.  The episodes are designed to allow you to listen to real-life, Haiti-based dialogues about life's issues.  You will be placed in local situations where you will have to find the right words to express your thoughts. 


"Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere - Aprann/Koute Dyalòg MP3, Fraz, Pwovèb, Mo + Odyo Ekspresyon Kreyòl Pou Tout Moun..."

Book Review:

"Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere - Aprann/Koute Dyalòg MP3, Fraz, Pwovèb, Mo + Odyo Ekspresyon Kreyòl Pou Tout Moun..." is a podcast-compatible (http://haitiancreolemp3.libsyn.com) series of MP3 dialogues, phrases, words, and audio expressions whose focus is to get you to speak and understand Haitian Creole in a short time. The lessons are designed to get you out of your comfort zone and place you into various Haitian locales where you will most likely hear and practice the language. Each lesson is designed to help you build your vocabulary and increase your cultural knowledge. If you like "Learn Haitian Creole in One Week..." and other similar titles, you will like this ebook too. Go to http://haitiancreolemp3.libsyn.com to get the accompanying audio or MP3 files.

Purchase "Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everybody Everywhere..." now from Lulu.com

Purchase a copy of "Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere...." from Smashwords now

Purchase a copy of "Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere...." from AmazonKindle for your Kindle now

Purchase a copy of "Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere.... from Barnes and Noble for your Nook now

Vocabulary - Vocabulary Peanut - pistach Peanut butter - Manba Disclaimer: This ebook, audio from the podcast and blog are maintained by the author / producer and blogger of SakpaseLearnHaitianCreole blog!

Tuesday, January 1, 2013

Pumpkin (squash) Soup on January 1, Fruits, Vegetables, and Roots Consumed by Haitians




Purchase a copy of this cookbook from Barnes and Noble now








Here is a portion of the vocabulary that accompanies this free podcast episode. If you are interested in obtaining a copy of this text, you can download it at Amazon Kindle here.

Find other free blogs and websites that offer free Haitian Creole lessons at http://sakpaselearnhaitiancreole.blogspot.com; http://ezhaitiancreole.blogspot.com; http://aprenderkreyolhaitiano.blogspot.com; http://annpalekreyolaudio.blogspot.com etc.

Ayisyen manje pistach. Yo pito manje manba tou. Yo mete manba sou kasav oswa biswit oubyen pen. Yo renmen chokola ak mòso pen. Yo ka pran kafe ak biswit tou. Pandan lajounen an, yo ka pran akasan ki fèt ak fari-n mayi.

Ayisyen bwè ju anana, ju mango, ju kowosol, ju gwayav, ju papay, ju veritab, ju seriz, ju grenadin (passion fruit), ju abriko, ju grenad, ju kachiman, ju kayimit. Yo ka manje-l konsa aprè yo fin kale-l (wete po-a).


Listen to this podcast:

Vocabulary: Additional Tropical Food Names, Seafood, Ethnic Meals, and Plates

Diri Kole – Rice cooked with beans or other vegetables

Diri blan – White rice

Diri Kole ak djondjon – Rice prepared with black Haitian mushroom

Diri Kole ak pwa wouj – Rice cooked with red beans, maybe pinto beans etc.

Pwa ansòs – Beans with sauce

Bouyon – Stew that comprises lots of vegetables, meat, roots etc.

Bouyon bèf – beef stew

Bouyon kabrit – goat stew

Name Root (yam) – Yanm (kreyol) – Igname (French)

Malanga – Malanga – Malanga (French)

Malanga – Taro Root – Mazoumbelle (French)

Mango – mango (there are many varieties of mangos) – Mangue (French)

Gwayav – Guava – Goyave (French)

Lobster – Oma – Langouste (French)

Labapen – Chestnut – Chataigne (French)

Lam Veritab (Veritab) – Breadfruit – L’arbre a Pain (French)

Cherry – Seriz – Cerise (French)

Piman, piman bouk – Chile (Spanish) – Pepper (English) – Piment (French)

Kokoye Ole – Young Coconut – La noix de Coco (French)

Kokoye – Coconut – Noix de Coco

Mori (Lanmori) – Salt Cod – Moru Salée (French) – Bacalao (Spanish)

Lanbi – Conch – Conque (French)

Kachiman – Custard apple (Sugar apple)

Jiwòf – Clove – Girofle (French)

Kenèp – Honey Berry (Ginep) – Quenèpe (French) – Mamoncillo (Spanish)

Zaboka – Avocado – Avocat (French) – Aguacate (Spanish)

Rache – Chop – Hacher

Konsonmen (Konsome) – Vegetable Consommé

Griyo – Grilled pork often sold by street cooked food merchants or peddlers; The meat can be of other kinds too. It could be goat, beef or guinea fowl.

Pentad – large Haitian chicken-like bird, guinea fowl.

Bannann – Plantains – Bananes (French)

Bannann peze – Twice pressed fried plantains

Fig – banana

Kreson – Watercress – Cresson (French)

Epis – Spices – Epices

Fig Mi Flanbe – Flamed bananas – Bananes flambées

Tomat – Tomatoes – Tomate (French)

Diri kole ak pwa epi kawòt – Rice with green peas and carrots

Lanbi ak sòs – Conch in Creole sauce

Poul ak sòs – Chicken with sauce

Salad Zaboka – Avocado Salad

Avwa-n – Wheat

Ble – Wheat (meal)

Ji seriz – Cherry juice – Jus de cerise

Diri olè – Rice Pudding – Du Riz au lait

Pen Mayi (Doukounou) – Cornmeal pudding – Pudding de Mais Moulu (French)

Moulen – Mill – Moulin (French)

Grate – to grate – Grater

Chou – Cabbage – Chou (French)

Jele gwayav – Guava Jelly – Gelée de Goyave

Konfiti Anana – Pineapple Preserves – Confiture d’Ananas (French)

Kribich Fri ak sòs – Fried Shrimp with sauce – Crevettes frites et sauce

Dous Kokoye – Coconut milk candy – Fondants au lait de Coco

Donbwèy – rolled flour or manioc flour cooked in bouyon

Soup joumou – Pumpkin soup – Soupe de Citrouille

Kasav – Cassava (Tortilla-like edible made with tuber named manioc)- Cassave


Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"


List of Fruits Haitians Consume
apples - pòm
cherries - seriz
banana - fig
grapes - rezen
oranges - zoranj dous
sour oranges - zoranj si
grapefruit - chadèk
pineapple - anana
mango - mango
Soursop - kowosòl
papaya - papay
pomegranate - grenad
limes -sitwon vèt
lemon - sitwo jòn
guava - gwayav


List of Vegetables Consumed by Haitians
Spinach - zepina
potatoes - pòm de tè
sweet potatoes - patat
cabbage - chou
onions - zonyon
eggplant - berejèn
cucumber - konkonm
watercress - kreson
carrot - kawòt
celery - seleri
tomatoes - tomat
lemon, lime - sitwon
lettuce - leti
avocado - zaboka
coconut - kokoye
chayote squash - militon



Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"

Get a copy of "Haitian Gastronomy: What Do Haitians Eat....? right on this page.

Purchase a copy of "Haitian Foods and Fruit Names, Haitian Creole Cuisine, Haitian Recipes, Recettes Haitiennes, Recetas Haitianas"



Additional Vocabulary, phrases, and Expressions

M pral pase rad - I am going to iron clothes

De nada - De Rien - Padekwa, pa gen pwoblem

Sa-k Pase? - What's up?
N-ap Boule - We are doing fine / We are fine